Глава 272. Принцесса и императрица (часть 1)

Звяк!

Железные решетки центра заключения Юрен были открыты, и я смотрел, как Куэй выходит.

— Полагаю, все проблемы решены?

— Я вернул все, что ты украл.

Куэй слегка улыбнулся, а Ифрин бросила на меня странный взгляд, прежде чем спрятать свою диссертацию и заметки за спину.

Затем Куэй спросил:

— Но… Деклейн, зачем ты делал записи на языке божественной эпохи?

Язык божественной эпохи, или, другими словами, язык Бога. Структуру, необходимую для интерпретации и передачи откровений божественной эпохи, было трудно усвоить даже с [Пониманием]. Нет, это было невозможно. В этом языке изначально не было такой вещи, как структура.

— Часовня, которую ты мне показал… Я хочу найти это место.

— …часовня?

Он удивленно приподнял брови.

Я кивнул в ответ.

— Я должен понять тебя, чтобы убить.

— Ха. Даже если знать, где это, как ты попадешь туда?

Я проходил игру в качестве тестировщика, но я мало что знал о финальном боссе. Как геймдизайнер, я искал проблемы с графикой или световыми эффектами. Прежде всего, финальный босс был чем-то, что игрок должен был убить; он не был кем-то, кого нужно было понять, как других именных персонажей в мире.

— Я выясню это позже.

Однако кое-что я знал точно: настоящее имя этого парня, представившегося «Куэем». Я знал имя, которое не знал никто другой в этом мире. Нет, пожалуй, даже сам Куэй забыл.

— И что же мне делать теперь? — спросил он.

— Ты свободен.

— Так просто?

Тюремщик подошел к нему, снял наручники и вручил бумагу. Это было временное удостоверение личности Юрен.

— Изучать выставку сможешь сам. У тебя есть ноги и глаза.

— …

Куэй выглядел слегка сбитым с толку.

— Можешь делать что угодно.

— Хм. И ты не против?

— Убью я тебя сейчас или задержу, это ничего не изменит.

Эта встреча подарила мне 200 маны, и мой общий объем наконец-то превысил 5,000. Такого достижения было достаточно.

— Я отпущу тебя. Отправляйся на выставку, используя эту карту.

— …

Я протянул ему карту. Куэй посмотрел на нее и сказал спокойным тоном:

— Хорошо. Но Деклейн, ты никогда не выучишь наш язык.

— Почему?

— Этот язык менялся каждый год. Мы говорили на бесчисленных языках на протяжении бесчисленных лет. Даже вся история вашего континента будет меньше в объеме, чем количество сказанных нами слов.

— …

Если так, то это разочаровывало. Однако это не было достаточной причиной, чтобы я сдался.

— Дай мне подсказку. Я думаю, что смогу обучиться.

Куэй покачал головой.

— Я, конечно, прибыл сюда, чтобы испытать этот мир и человечество, но я не хочу давать вам знания того времени.

— Спрошу еще раз. Почему?

— В конце концов, ты тоже человек, и я не потерплю осквернение того, что Бог дал вам, людям.

Закончив говорить, он фыркнул и прошел мимо меня. Он выглядел суровее, чем раньше, но меня это не пугало. Я обратился к нему, когда он уже уходил:

— Последователь Куэй.

На мгновение его плечи вздрогнули, и тело марионетки начало испускать божественную ауру.

— …

Куэй молча посмотрел на меня. Гнев и сомнение, тоска и нежность отразились в его больших глазах. Эти сложные эмоции были вызваны тем, что я обратился к нему на его языке.

— Последователь. И Куэй. Эти два слова оставались неизменны. Ты всегда был последователем, и тебя всегда звали Куэй.

— Ты…

Куэй стиснул зубы. Ифрин посмотрела на него и похлопала по плечу.

— …

Он посмотрел на Ифрин, снова посмотрел на меня и горько улыбнулся.

— Хорошо. Я дам тебе свиток.

Сказав это, он взял одну из магических бумаг Ифрин. Бумага удлинилась и свернулась, как ковер, превратившись в большой свиток.

— Пожалуйста. Даже если ты посвятишь этому всю свою жизнь, ты не сможешь прочитать все это.

Сразу после этого Куэй вышел из здания. Я молча махнул рукой в сторону Ифрин, указывая ей следовать за ним, и Ифрин кивнула, откашлявшись. К счастью, она была сообразительна в этом отношении.

— А вы куда пойдете, профессор?

— Теперь мне есть что изучить.

— Правда? В подвале дворца Юрен есть библиотека. Идите туда. Ладно, мне пора, а то упущу его!

Она хихикнула и побежала за Куэем. Глядя, как она уходит, я слегка улыбнулся.

— …да.

* * *

Принцессу Юрен, Махо, всегда волновала судьба нации. Однако жизнь нации была не такой простой, как жизнь людей. Смерть человека была концом только для этого человека, но смерть Юрен оставит после себя темный след, который приведет к еще большим смертям.

В далеком будущем, если нация Юрен будет уничтожена или аннексирована Империей, оставшиеся граждане могут стать мишенями для уничтожения, как краснорожденные в нынешней ситуации. По крайней мере, они будут подвергнуты дискриминации. Вот почему Махо не принимала активного участия в бойне краснорожденных. И именно поэтому она хотела заложить основу для республики.

Настоящее краснорожденных было возможным будущим для Юрен: резня, нацеленная на тех, у кого недостаточно сил. Если бы краснорожденные не были племенем пустыни, если бы они были могущественной страной, способной противостоять Империи, они бы не оказались в нынешней ситуации. Следовательно, для Махо старейшины, возглавлявшие краснорожденных в прошлом, были святыми, искавшими мира, несмотря ни на что. Однако в нынешние дни стремление к миру было слабостью.

Вот почему Махо усердно работала, чтобы не разделить судьбу краснорожденных, но при этом тайно поддерживала их. Если краснорожденные будут действительно уничтожены, острие меча Империи наверняка нацелится куда-то еще… Махо надеялась, что краснорожденные будут более стойкими. Она надеялась, что они и дальше будут служить щитом для Юрен.

— Я рада, что дело о легендарном воре было успешно закрыто. Хорошая работа~

Подвальная библиотека дворца княжества Юрен. Это было тихое помещение, полное полок и бумаг, наполненное запахом книг.

Махо говорила с Роуз, пока они шли между полок.

— Спасибо.

— О, точно~. Как поживает профессор Деклейн?

Брови Роуз дернулись.

— В чем дело? Что за реакция такая?

— …Деклейн вел себя как настоящий имперский дворянин. Он оскорбил родословные Юрен.

— М-м-м~

Махо сделала вид, что это не имеет большого значения.

— Кстати, вы прочитали книгу, которую я рекомендовала вам ранее?

— Ох. Да. Вы имеете в виду эту книгу, верно?

Роуз достала из кармана книгу под названием [Будущее страны]. Содержание этой книги, которую нельзя было опубликовать и которая хранилась в нескольких экземплярах лишь в подвальной библиотеке дворца Юрен, было очень простым. В нем излагались принципы демократии и народного суверенитета.

— Ну, я…

— Я думаю, ее содержание вполне разумно~

Роуз была слишком смущена, чтобы сказать это вслух, так что Махо заговорила первой:

— Разве эта страна не состоит из людей? Тогда разве не естественно, что люди являются ее хозяевами?

— …

Роуз удивленно посмотрела на Махо и через мгновение кивнула, слегка улыбнувшись.

— …да. Я с вами согласна, принцесса. Несправедливо, что плоды государства делит лишь знать. Это общество, созданное усилиями простых людей, составляющих абсолютное большинство.

— Да. Верно. Так что я задумалась~ Не лежит ли путь к будущему Юрен через то, что называется республикой?

В этот момент выражение лиц двух женщин напряглось, и все звуки стихли.

— …

— …

Потому что они увидели впереди широкую спину, загораживающую один из залов библиотеки. Они и представить себе не могли, что он окажется здесь. Деклейн. Можно было услышать звук перелистывающихся страниц, пока он читал книгу. Лбы Роуз и Махо покрылись холодным потом.

Казалось, он полностью сосредоточился на чтении, значит, он не слышал их разговора?

— В-вау, вау, вау~ Профессор~

Махо, которая быстро вернула самообладание, обратилась к Деклейну. Он запоздало повернулся, закрыл книгу и посмотрел на Махо нежным взглядом.

— Это вы, принцесса?

— Что вы здесь делаете?

— Я не мог не посетить вашу библиотеку.

Читайте ранобэ Злодей хочет жить на Ranobelib.ru

Профессор любил читать. Махо посмотрела на него и улыбнулась, но Роуз была удивлена ​​тем, насколько доброжелательным к принцессе был Деклейн, хотя с Роуз он вел себя грубее.

— Профессор, профессор, а какую книгу вы… читаете…

Однако, увидев обложку книги, которую читал Деклейн, Махо замерла.

[Будущее страны].

Это была книга, которую она дала Роуз.

— Разве это не абсурд? Разве это не абсурд? Это было так забавно, что я поставила ее на книжную полку~ Кто вообще решил написать такие глупости?

Махо быстро стала оправдываться, но Деклейн ничего не сказал. Он лишь слегка улыбнулся и отложил книгу.

— …

В этот момент сердце Махо забилось сильнее. Их раскрыли? Она оказалась между молотом и наковальней? Нет, он еще не знал. Откуда он мог знать о будущем Юрен и ее цели, взглянув лишь на одну книгу?

— Демократия. Подавляющее большинство граждан действуют как хозяева государства, — сказал Деклейн.

Махо пожала плечами.

— Это абсурдная, совсем абсурдная идея~

— Это идеал.

— …а?

Однако реакция Деклейна была неожиданной. Махо навострила уши.

— Это идеал. Однако такие дворяне, как я, отмахиваются от подобного на уровне инстинктов.

— …

— Подобная революция зависит от подданных, но у дворян континента есть не только их родословная, но и сила магии.

— …о, да~ Но даже среди простолюдинов есть таланты столь же выдающиеся, как и члены благородных семей…

— Может быть. Однако они не получают образование без помощи дворян. Дворяне – это те, кто оказывает спонсорскую поддержку, Башни Магии принадлежат дворянам, и рыцари тоже являются представителями дворянских семей.

— И все же… возможно ли такое будущее когда-нибудь?

Деклейн усмехнулся. Он как будто улыбался маленькому ребенку, поэтому Махо смутилась.

— Принцесса, эта причудливая идеология потребует жертв от самых верхов.

— …

В этот момент Махо почувствовала что-то странное. Этот профессор Империи, однажды спасший ей жизнь, казалось, знал о ней все.

— В случае империи, это потребует жертвы императора, в случае королевства, жертвы короля… Старт будет возможен только тогда, когда они откажутся от всего, что у них есть, и от своих жизней. Вот почему это идеал.

Конечно, проницательность Деклейна не могла быть такой уж большой. Профессор еще ничего о ней не знал. У них никогда не было долгих разговоров, и он всего лишь прочитал книгу.

— Так или иначе, чтение бунтарской теории заставляет говорить странные вещи.

Прервав эту тему разговора, Деклейн снова любезно улыбнулся и спросил:

— Хотите что-нибудь еще сказать мне?

— О, эм…

Махо изо всех сил пыталась найти оправдание.

— Я… о формуле преобразования. Как успехи?

— Сама формула преобразования не найдена, но теория доказана. Благодаря моей ученице.

— Действительно? А ее ценность…

— Это теория, которая может спасти умирающих и обеспечить вечную жизнь.

— …

У Махо отвисла челюсть. Если слова Деклейна были правдой, тогда компенсация, которую они должны выплатить, будет…

— Не волнуйтесь. Я не виню Юрен в случившемся. По крайней мере, я не причиню никакого вреда Юрен. Но у меня есть одна просьба.

Деклейн вручил ей одно из объявлений о розыске Карлы.

— Я прошу официального прощения и защиты этого человека. Если вы прислушаетесь к этой просьбе, я возьму на себя ответственность и предотвращу ущерб от предстоящего извержения вулкана.

— …Карла?

Махо посмотрел на Деклейна.

— Вы с ней как-то связаны?

— Да. Она была моим учителем в течение короткого времени, когда я был ребенком.

Короткого объяснения Деклейна было достаточно.

— Это все.

— Раз так, тогда ладно…

— Спасибо. Что ж, у меня есть дела.

Он еще раз улыбнулся и прошел мимо Махо и Роуз. Двое безучастно смотрели ему в спину. В частности, Роуз была ошеломлена.

— Дело в дипломатии? Мне он сказал, что родословные Юрен ниже… но вам, принцесса…

— …кхм.

Махо откашлялась и вручила Роуз объявление о розыске.

— Решите вопрос с Карлой, прокурор Роуз. Пожалуйста.

— …ох. Хорошо.

Роуз неохотно кивнула.

* * *

Тем временем в «императорском дворце».

Императрица Софиен читала новое издание [Голубых глаз].

— Хмф. Теперь тут полно романтики.

Кейрон просмотрел на обложку отброшенной в сторону книги и ответил:

— Вы говорите о романе мага по имени Сильвия?

— Да.

— Ходят слухи, что за основу образа главного мужского персонажа взят Деклейн.

— Вот именно! Это и раздражает.

Софиен нахмурилась. Прошло восемнадцать часов с тех пор, как Деклейн оставил манчкина без присмотра. Ее раздражение достигло своего предела.

— Деклейн даже не связывается со мной после того, как прибыл в Юрен, а этот проклятый роман занимает место в списке бестселлеров. Эта чертова история любви между Юклайн и Илиаде разошлась по всему миру.

Сейчас Софиен была и кошкой, и императрицей. Поскольку она не могла прерывать магию владения, то когда Деклейна не было рядом, она руководила отсюда правительством, а когда Деклейн вернется, она снова будет действовать как кошка.

— О, он вернулся.

В этот момент Деклейн наконец вернулся в свою комнату во дворце Юрен.

* * *

Гостевая комната Юрен.

— Мяу!

Как только я вошел, манчкин выпрямился.

— Вы припозднились!

— Прошу прощения. У меня были дела.

— Дела, говорите?

Императрица подошла и потерлась мордочкой о моё плечо. Полагаю, это был кошачий инстинкт.

— Свиток? Что это? Что это за иностранный язык?

— Ваше Величество.

— …что?

Софиен была помехой в толковании этого языка. Даже будучи кошкой, Софиен не должна была встречаться с Куэем. Слишком ранняя встреча с финальным боссом только смутит ее. Поэтому было необходимо нарушить эту магию владения.

— В эти дни мне любопытно кое-что, Ваше Величество.

— Хмф. Что же?

— Как ни странно, это некая эмоция, которую я почувствовал от Вашего Величества в эти дни.

— …эмоция?

Императрица Софиен и ее чувства ко мне. Я знал о них. Я, проживший с ней сотни лет и вернувший эти воспоминания, не мог не знать.

— Ваше Величество.

— …

Кошка непонимающе посмотрела на меня. Однако в ее выражении было некоторое напряжение. Ей было любопытно, что я собираюсь сказать.

— Неужели…

Я посмотрел прямо в глаза кошке. В меру тяжелым и холодным тоном я задал всего один вопрос:

— Вы любите меня?

— Мяу!

В этот момент манчкин взлетел к потолку. Кошка ударилась о потолок и упала обратно на кровать. Это был конец.

— Мяу… Мяу…

Кошка продолжала мяукать, как будто пытаясь понять происходящее, а я слегка улыбнулся, наблюдая за этим. Благодаря большому удивлению Софиен, как я и предполагал, магия владения была нарушена.