Глава 360. Эпилог (часть 4)

#12. Прошлое

В тот день пять лет назад погасла самая большая звезда в мире.

Деклейн умер.

Это был неоспоримый факт. Софиен наблюдала за моментом его смерти.

ФШШ!

Вершина заснеженной горы.

С помощью взора, выходящего за пределы человеческих возможностей, Софиен наблюдала за пейзажем внутри хижины Рохакана.

— Брат.

Йериэль позвала Деклейна. Деклейн улыбнулся, взглянув на нее.

Софиен лично наблюдала за последним разговором между ними двумя.

— Йериэль.

Деклейн протянул руку, утешая скорбящую сестру.

— …почему ты скрывался? — спросила Йериэль.

Она старалась не плакать, но ее голос дрожал.

— Я не скрывался, — ответил Деклейн.

В этот момент Элли подошла на шаг ближе и склонила голову. Это было скромное и простейшее приветствие.

Посмотрев на ее взгляд, значение которого было глубже, чем сотня слов, Деклейн кивнул головой в ответ.

На этом они и попрощались.

Затем Деклейн вновь заговорил с Йериэль:

— Я ждал.

Софиен подперла подбородок рукой и улыбнулась.

В этих словах были тепло и забота. Так обращались друг к другу те, кто был связан кровью.

И хотя в Йериэль не было ни капли крови Юклайн, он принял ее своей сестрой.

— …ты отлично справляешься.

Каждое его слово согревало, словно солнце.

— Я… стараюсь.

Йериэль заплакала от похвалы Деклейна.

Однако по ее заплаканному выражению лица невозможно было сказать, рада она или грустит.

— Так ты наблюдал за мной? — спросила Йериэль, сжимая его руку.

Ее слезы падали на его руку.

— Да, Йериэль, — сказал Деклейн. — Ты хорошо справляешься. И в будущем у тебя все будет хорошо.

Это была искренняя похвала

— Так что грустить не о чем. Я могу положиться на тебя.

Деклейн улыбнулся. Слегка приподняв свое тело, он крепко обнял Йериэль.

— Потому что ты моя сестра.

После этого раздался громкий рев.

Йериэль больше не могла сдерживать свои эмоции. Крик ее сердца наполнил хижину.

— …

Глядя на нее, Софиен задумалась.

Сможет ли такая Йериэль управлять своими эмоциями в будущем? Ее рассудок испарился, делая невозможным какое-либо суждение. Будет хорошо, если она не упадет в обморок.

— Да. Потому что я твоя сестра.

…однако Йериэль вернула самообладание раньше, чем ожидала Софиен. Она прикусила губу и вытерла слезы краем рукава. Затем она уткнулась лицом в грудь Деклейна.

Она глава семьи с такой же решимостью и волей, как и Деклейн.

— Большое спасибо. И…

Она не хотела тратить последние мгновения его жизни только на грусть, поэтому она решила выпустить наружу все, что было в ее сердце все эти годы, не оставляя позади сожалений…

— Я люблю тебя.

Ей всегда хотелось сказать то, чего она никогда раньше не говорила. По крайней мере, сейчас она не могла промолчать.

— Я очень рада, что ты мой брат.

В этот момент Деклейн тепло улыбнулся и ответил:

— …спасибо, Йериэль.

Однако его улыбка была временной.

Тело, чье сердце остановилось, к тому времени уже достигло своего предела и только и ждало, когда Йериэль его отпустит.

Принимая собственную смерть, которую он давно искал, Деклейн медленно закрыл глаза.

— Покойся с миром, брат.

Йериэль тоже приняла его смерть.

#13. Настоящее

— …мне это не понравилось.

Софиен смотрела на Ифрин, рыбача на берегу озера.

— Что вам не понравилось? — спросила Ифрин.

— Я не хочу мириться с его смертью, — сказала Софиен.

Ифрин наклонила голову.

— И что это значит? Есть какой-то способ?

Это был спокойный, солнечный день. Со стороны доносилось щебетание птиц.

Они беседовали в горах, где редко появлялись люди, и где природа осталась нетронута.

— Разве ты не маг? Твоя специальность – создать возможность, даже если ее нет.

— Пути назад нет.

Ифрин нахмурилась.

— Даже если это возможно, мы не можем искажать временную линию, которая уже существует.

Ифрин была строга в своих словах.

Чтобы встретиться с Деклейном, она сможет пожертвовать «всем своим естеством», но это будет касаться лишь «ее».

Ради своих собственных целей она не может пожертвовать чем-то, что не является ею самой.

Это философия Ифрин и Деклейна.

— Ха. Не о чем беспокоиться. Твоей самоотверженности будет достаточно.

— …

Держа удочку в руках, Ифрин посмотрела на Софиен.

Софиен же смотрела перед собой, на воду.

— Частицы времени.

— …что?

— Частицы времени.

Это название теории, которую Деклейн передал Ифрин в Локралене 5 лет назад. Это было чудо, совершенное совместными усилиями учителя и ученицы.

— Говорят, это магия, которой ты научилась в Локралене.

БРР!

Удочка задергалась. Поплавок начал тонуть.

— И?

— С ее помощью мы сможем сделать это.

— Что…

— Как ты помнишь, вскоре после смерти Деклейна на севере упал метеорит.

Метеорит.

Ифрин на мгновение задумалась, а затем кивнула.

— День, когда мы с Вашим Величеством вместе отправились в будущее…

— Да.

В прошлом Софиен и Ифрин вместе путешествовали в будущее.

Там Ифрин получила палочку от Деклейна.

Последний подарок, который ей оставил уже умерший Деклейн.

— У меня есть фрагмент этого метеорита.

— …

Зрачки Ифрин задрожали. Она посмотрела на Софиен с беспокойством на лице.

— А еще…

Щелк!

Софиен щелкнула пальцами.

И в этот момент кусты позади них зашевелились. Оглянувшись, Ифрин сделала смешное выражение лица, но быстро улыбнулась.

— Привет. Давно не виделись, — раздался сухой голос.

Это была единственная женщина, которую архимаг Ифрин могла назвать своей подругой.

Сильвия.

— Приветствую, архимаг Ифрин.

Помимо этого там был еще один человек, назвавший ее архимагом. Величайшая авантюристка континента, которая уже не была ребенком.

— Рия, Сильвия. Почему вы обе здесь?

Однако радость Ифрин была временной. Она вдруг нахмурилась.

Рия широко улыбнулась. Ее взгляд и поза почему-то были полны уверенности.

— …

Ифрин встала, не говоря ни слова. Мана в ее теле также пришла в движение.

Конечно, эта неожиданная встреча так же приятна, как и внезапна, но как архимаг, отвечающий за защиту причинности и провидения, как лидер мира магии континента, она должна устранять любую серьезную угрозу.

— Что вы задумали? — тихо спросила Ифрин.

Давление магической силы было таким большим, что сразу бы задушило обычного человека.

Но Рия все равно мягко улыбнулась.

— Я подумала, вам это понравится.

Читайте ранобэ Злодей хочет жить на Ranobelib.ru

— Если вы хотите исказить ход времени…

— Есть лучший способ, чем этот.

Рия из команды авантюристов «Красный гранат». Получавшая титул «Лучший авантюрист континента» в течение последних 5 лет, она теперь была почти такого же роста, как Ифрин.

— Если только….

Глядя ей прямо в глаза, Рия пояснила:

— Если окажется, что профессор на самом деле не мертв. Нет, если мы сделаем, чтобы так оно и было, то это будет возможно.

Это было самое абсурдное предложение, которое она произнесла с самым серьезным выражением лица.

#14. Хижина Рохакана

Нет ничего невозможного. Так обычно говорят маги.

Причинность мира – это не просто дихотомия между «возможным» и «невозможным», но «возможность», которая существует между ними. Поэтому настоящий маг ищет эту возможность. Каким бы невозможным что-либо ни казалось, он встанет на путь возможностей, не щадя свою душу.

— Я согласна с этой идеей, — сказала Сильвия.

Она также является своего рода «настоящим магом».

— …

Ифрин, с другой стороны, молчала.

Сейчас она находилась в хижине Рохакана, размышляя над словами Рии.

— Вы хотите обмануть мир? Это все еще трудно понять.

Обмануть мир.

В этом суть предположения Рии: «Деклейн, возможно, на самом деле не мертв».

— Возможно ли это? Это не невозможно.

— …

— Прежде всего, это не противоречит провидению. Речь идет не о возвращении мертвого к жизни, и не о том, чтобы повернуть время вспять.

Ифрин кивнула головой на слова Сильвии.

Содержание этого абсурдного плана было простым.

Первый шаг: с помощью частиц времени должен быть создан [Проход], ведущий в прошлое. Возвращение на краткий миг во время, когда Вечная Зима заморозила весь континент.

Потребуются огромные усилия, мана, катализатор, посредник и жертвы только для того, чтобы выполнить этот первый шаг, но он в любом случае будет успешным.

Затем второй шаг: отыскать Деклейна, который впал в спячку десять тысяч лет назад, и «спрятать» его от мира.

— Ты уже разработала магию? — спросила Ифрин у Сильвии.

Работа Сильвии заключалась в том, чтобы «спрятать» Деклейна, и она уже добилась успеха.

Она спокойно ответила:

— Я сделала ее максимально похожей на [Запределье мира].

А воплотила она эту магию в виде формы, которой она очень гордилась.

— Холст?

— Да.

Холст.

Пространство для сокрытия Деклейна, созданное путем использования сотен миллионов эльне и множества камней маны из Марика. Там он сможет скрыться от глаз мира.

— …а потом что?

— В галерее маяка много картин. Повесьте холст среди них, а потом возвращайтесь…

О третьем и последнем шаге говорить не стоило.

Встреча с профессором.

— …это абсурд.

Ифрин горько усмехнулась.

Сильвия кивнула головой с таким же видом.

— Ага.

Архимаг Ифрин и де-факто архимаг Сильвия. Хотя двое этих магов думали, что это абсурдный план…

— Это возможно. Я уверена.

Авантюристка Рия более чем кто-либо была уверена в возможности спасения Деклейна.

— Я была там в последний день жизни профессора, — сказала Рия.

Она развернула стул перед собой и прислонилась грудью к его спинке.

— В его последние мгновения.

Последние мгновения Деклейна.

И в то же время последние мгновения Ким Уджина.

Хоть и слишком поздно, она познала того, кто был Ким Уджином, который пришел в этот мир, и Деклейном.

— В тот момент профессор…

Он был другим. Его внешний вид, голос и лицо слегка отличались от Деклейна до спячки.

Конечно, его смерть останется непреложным фактом.

— Мы спасем профессора, который находится в спячке, проведем время вместе с ним, и, прежде чем профессор умрет, мы вернем его в эту временную линию.

— Но…

Как раз в тот момент, когда Ифрин собиралась что-то сказать, Рия перебила ее, избавив от забот:

— До тех пор прогресс [Понимания] остановится. Обмануть мир – значит, на время прервать всякую связь с этими силами или талантами. Так что профессор останется человеком.

— …ты так в этом уверена?

У Ифрин было очень испуганное лицо, но Рия улыбнулась.

— Да. Но не ждите, что профессор проживет очень долго.

Деклейн уже слишком много сделал. Это человек, который довел до предела душу и тело.

Он может прожить всего один год, а может и 30 лет.

— Кроме того, профессор, которого мы спасли, должен однажды вернуться в эту временную линию и встретить свою смерть. Точно так же, как это случилось пять лет назад в этой хижине.

Однако его последние мгновения никуда не денутся. Деклейн должен вернуться в эту «хижину пятилетней давности» и дождаться Йериэль и собственной смерти.

— Только так мир будет обманут, и так мы спасем Ифрин в Локралене.

385 лет в Локралене.

Ифрин не сможет и не должна выносить это время в одиночку. Более того, она уже прошла через это вместе с Деклейном. Каким бы ни было будущее Деклейна, он обязательно вернется в эту временную линию.

— Конечно, это вмешательство вызовет небольшие искажения. Однако… вам ведь известно?

Рия указала на Ифрин.

— Что должно случиться, то обязательно случится.

#15. Переживания

Поздняя ночь на севере. Хижина Рохакана.

После смерти Деклейна в этом месте, которое Ифрин унаследовала от Рохакана, Ифрин теперь была поглощена созданием [Прохода], ведущего в прошлое.

— Ха-а…

Это было очень трудно. Хоть она и архимаг, контролирующий время, пропасть между прошлым и настоящим слишком велика. К счастью, фрагмент метеорита, который должен стать катализатором чуда, прямо сейчас ярко сиял на ее столе.

Но даже если дела идут в соответствии с «оптимизмом» Рии, любая ошибка могла стать крайне серьезной.

Стоит открыть этот проход и возникнет возможность временной запутанности. С момента открытия прохода и до момента его закрытия эта возможность будет расти в геометрической прогрессии.

Если даже малейший расчет будет неверен, то разрушение мира, которое профессор Деклейн сумел предотвратить…

Хлоп!

Чья-то рука легла на ее плечо.

— Я вижу, у тебя проблема.

Этот голос принадлежал Софиен.

Ифрин посмотрела на нее и горько улыбнулась.

— Да. У меня есть проблема, но все в порядке. Ничего страшного.

Если возникает такая ситуация, Ифрин знала, как с ней справиться.

Затем она потянулась и спросила у Софиен:

— Кстати, как вы?

— Что ты имеешь в виду? — ответила Софиен, сев в кресле напротив нее.

— Мир без профессора. Прошло уже довольно много времени, не так ли?

— …ага. Пять лет.

В голосе Софиен не было эмоций. Она снова была скучающей императрицей, не заинтересованной в чем-либо.

— Бессмысленность в любом смысле…

Она посмотрела на Ифрин, чтобы оценить эмоции, которые отразятся на ее лице.

— Мир – очень загадочная вещь, и все в мире для меня бессмысленно…

Внезапно императрица закрыла глаза, словно пытаясь вспомнить чье-то лицо, и слабо улыбнулась.

— Но без этого мира я бы не встретила человека, которого любила больше всего.

— …

— Те, кто вершат правые дела, должны быть вознаграждены, а те, кто совершают преступления, должны быть наказаны.

Софиен посмотрела на стол Ифрин.

Формула гигантской магии, открывающей [Проход]. Бумаги, на которых она была написана, были аккуратно разложены.

— Так что я вознагражу Деклейна за спасение этого континента.

Софиен схватила карандаш и исправила некоторые части формулы, над которыми размышляла Ифрин.

— Это мир, который он спас, так что нет смысла в том, что он не может жить в нем дальше.

— А?!

Ифрин широко раскрыла глаза, увидев исправления.

— Ради любимого человека я могу пожертвовать всем, чем смогу.

Софиен мягко улыбнулась и посмотрела на Ифрин.

— Готовься. Пора заняться делом.

Ифрин тут же вскочила на ноги. Ее сердце забилось чаще. Она почувствовала, как ее мозг напрягся впервые после долгого времени.

— Ваше Величество Императрица!

Она стала свидетелем проницательности, проникающей в суть магии и разума и выходящей за рамки уровня архимага.

— Ха-ха. Теперь ты снова называешь меня императрицей.

Софиен ехидно ухмыльнулась и сказала:

— Давай спасем этого нахального профессора.