Глава 258. Тень Дартанцев (часть 1)

Прибыв в большой город Дартанс, Руджер и Ганс отошли на приличное расстояние от фабричной территории.

– Давай отдохнем здесь немного.

Ганс держал большой чемодан и, слушая Руджера, сказал: «Я рад», — и с глухим стуком поставил его на пол.

– Аргх!

Потом в чемодане послышался крик, крышка открылась и оттуда выскочила маленькая девушка.

– Эй! Ты специально грубо опустил чемодан, чтобы мне было больно!

Девушка-гном с крепкой медной кожей и длинными белыми волосами до талии, завязанными в косички, сердито посмотрела на Ганса.

– Нет, что ты имеешь в виду? Знаешь, как мне было тяжело тебя перевезти? Мы едва спрятали тебя в чемодане, потому что у тебя даже не было удостоверения личности.

– Я тяжелая? Нет такого лёгкого гнома, как я!

– Думаешь, ты одна в чемодане? Что-бы спрятать тебя мне пришлось запихать туда всякий хлам.

– Ты закончил говорить?

– Арх! Ты укусила меня?

Руджер вздохнул, увидев, как двое ссорятся друг с другом. Казалось, что это не закончится так, поэтому он вмешался посередине и разделил их.

– Прекращайте. Неважно, если вы познакомитесь поближе, но сейчас мы не в той ситуации.

– Что ты имеешь в виду, поближе Нари?

– Верно, брат. Неужели, со стороны, я выгляжу так близок с этой маленькой девочкой? Ай. Ты действительно укусила меня изо всех сил.

– Тебе повезло, потому что я не вижу крови.

– Я согласен. Было бы неприятно, если бы я стал гномом после того, как меня укусил гном.

– Что?

Две косички Шеридан взметнулись от гнева.

Руджер потёр брови и подавил лёгкую головную боль, затем ударил Ганса по затылку.

– Брат, почему ты меня бьёшь?

– Ганс, ты не ребёнок, как долго ты собираешься себя так вести? Сейчас не время дурачиться. Мы должны найти скрытую фабрику.

– Это правда, но… У тебя есть зацепки?

– В них должно быть что-то, потому что они производят огнестрельное оружие.

В это время Шеридан подняла руку, прервав разговор двух людей.

– Постойте! Если это порох, я думаю, что могу помочь.

Руджер и Ганс посмотрели на Шеридан.

– Ах.

– Говори.

Железнаногая Шеридан — редкий гном, который был пойман в качестве раба в шахте и каждый день страдала от тяжелого труда, но умела делать бомбы в таких условиях.

– Если это связано с порохом, предоставьте это мне. Я действительно хорошо чувствую его запах.

Они решили поверить Шеридан на слово.

* * *

Удивительно, но Шеридан сдержала свои слова. Нет, сверх меры, даже Руджер и Ганс были поражены и потеряли дар речи.

– Я чувствую запах с этой стороны. Это редкий запах белого порошка. Он по-прежнему не имеет запаха, но не может обмануть уникальный запах соли, смешанный с запахом гномьего пота.

– Что это снова за запах…? – нелепо спросил Ганс.

– Я не знаю! Просто так пахнет.

– Ты уверена, что….?

– Посмотри на это.

Шеридан коснулась пола рядом с переулком фабрики. Там было что-то вроде белого порошка, и она разгладила его кончиками пальцев, а затем дунула ртом.

– Это смешанный порошок магния с белым порошком. Такой необычный объект нельзя увидеть во многих местах.

– Правда?

– Фабрики обычно не используют порох, если только он не используется в военных целях. Если они это сделают, они используют чёрный порох. С белым порохом сложнее обращаться, и он встречается не так часто.

Когда слова Шеридан лились из её рта, как скорострельная пушка, Ганс напряг свой мозг, чтобы понять её.

Затем подошёл Руджер и сказал.

– Что бы это ни было, кажется очевидным, что на этой фабрике будут происходить подозрительные вещи. Теперь мне придётся украдкой взглянуть и пройти процесс подтверждения.

– Если это действительно то место, что ты тогда будешь делать?

– Что ты имеешь в виду?

Руджер ответил, как будто это был неуместный вопрос.

– Я собираюсь уничтожить всё.

– Нари, это очень хороший ответ!

Так сказала Шеридан, достала из кармана маленькую бомбу и активировала её.

– Давай начнём!

– Что значит, начнём? К тому же, когда ты успела?!

– Я была так расстроена, пока застряла в чемодане, что сделала это.

– Нет, когда же ты успела это сделать…?

Ганс тщетно бормотал с ошеломлённым лицом.

– Ты соорудила бомбу в тесном чемодане, который даже не был должным образом освещён? Нет, ты не имеешь в виду, что сумка в моей руке могла взорваться, если бы ты сделала что-то не так?

Он не знал, насколько мощной она будет, но, учитывая мощность взрывчатки, которая разрушила шахту в тот день, она не будет слабой.

Холодный пот пробежал по спине Ганса.

– Подождите минуту. Позвольте мне сначала проверить, сколько врагов может быть внутри.

В тот момент, когда Ганс попытался остановить её на расстоянии, несколько машин мчались по улице подряд.

Руджер, Ганс и Шеридан, естественно, спрятались в переулке.

– Брат, эта машина…

– Да. На первый взгляд это не обычная машина.

Автомобили, окрашенные в чёрный цвет, были военными, а не обычными автомобилями.

– Это новый автомобиль производства Гартенг. Обычно на нём ездят люди с большими деньгами и высоким социальным статусом.

– Окно автомобиля окрашено в чёрный цвет, поэтому те, кто внутри, не будут выделяться.

– Окружающие машины, вероятно, эскортные. Глядя на самосвал за ним, понятно, что это отдельная модель для военных.

– Значит, очевидно, что человек в этой машине — как минимум военный генерал.

– Верно. Кто-то с таким статусом может послать боевых магов охранять подземную шахту.

Шеридан широко раскрыл глаза, глядя на Ганса и Руджера, которые были в полной гармонии друг с другом.

Между тем их рассуждения продолжались.

– Ганс, как ты думаешь, по какой причине генерал приехал в этот отдалённый заводской район, где мало людей?

– Сколько бы я ни думал об этом, я ничего не могу придумать с этой скромной головой. Единственное, о чём я могу думать… что внутри может быть секретное оружие, которое интересует генерала.

– Это секретное оружие. Насколько, по-твоему, это должно быть секретно?

– Ну, по крайней мере, порох, на который не действует [Молчание огня].

Машина вовремя остановилась, и из неё вышли люди.

Было видно, что в основном это солдаты, учитывая, что у них было оружие. Среди них был особенно видный человек, седовласый старик с большим количеством плоти.

– Этот человек…»

Ганс уставился на мужчину.

– Что случилось, Ганс? Ты его знаешь?

– Генерал-лейтенант Гетто Дэвин.

– Я не знал, что ты запомнишь его имя.

– Были обстоятельства, из-за которых я его запомнил. Учитывая его послужной список.

Ганс дал дополнительное объяснение, потому что они не могли понять, что он имел в виду.

– Генерал-лейтенант Гетто Дэвин — третий сын в аристократической семье и служил военным офицером, потому что не смог унаследовать главенство семьи. При поддержке своей семьи он быстро поднялся до высокого положения, но у этого человека было слишком много проблем.

Читайте ранобэ Я получил ложную должность в Академии на Ranobelib.ru

– Какие проблемы?

– Прежде всего, уникальные идеи и высокомерие дворянской семьи вызвали большие и маленькие несчастные случаи, и, прежде всего, он ужасный империалистический сторонник и защитник войны. Он считает, что война — это правильно, хотя никогда не воевал.

Это определённо стоило памяти Ганса.

– Ещё забавно, что такой человек — генерал.

– Кроме того, дело не только в этом парне. Оглядываясь назад, разве в армии не полно людей, которые выступают за войну, как генерал-лейтенант Гетто?

В сопровождении солдат генерал-лейтенант Гетто вошёл на завод.

Некоторые солдаты внимательно наблюдали за территорией, как будто охраняли фабрику.

– …Не думаю, что будет легко попасть внутрь. Брат, что ты можешь сделать?

– Конечно, хотя будет не просто.

Охрана была настолько жёсткой, что казалось трудно проникнуть внутрь. Больше всего беспокоили офицеры с мечами на поясе.

– Это рыцари из армии.

– Маги и рыцари. Учитывая, что они не из тех парней, которых обычно так таскают, я почти уверен, что это подходящее место.

Встал вопрос как войти.

– Это военный завод, который производит оружие, но я уверен, что они готовы к бою.

Даже бомбы Шеридан, скорее всего, были бесполезны.

Пока присутствует маг, на любую взрывчатку снаружи действует [Молчание огня].

– Практически невозможно взорвать фабрику с такой строгой охраной.

Ганс покачал головой.

– Я не думаю, что система безопасности… вообще может быть нарушена.

Ганс думал, что им лучше нацелиться на генерал-лейтенанта Гетто, крупную фигуру, но даже это было невозможно. Даже если им удастся избавиться от него, прорвавшись через этот уровень сопровождения, они не смогут справиться с последствиями.

Кроме того, глядя на масштабы этого инцидента, простое убийство генерал-лейтенанта Гетто не положит конец всему.

– Почему ты думаешь, что это невозможно?

Когда Руджер спросил его, Ганс не мог стереть вопрос со своего лица.

– Есть ли у тебя хороший способ? Их безопасность трудно нарушить.

– Почему ты думаешь о том, чтобы сломать защиту? Есть же возможность просто уничтожить фабрику.

– Нет, как? Было бы бесполезно использовать бомбы извне.

– Что, если мы сделаем это изнутри?

На заводе был порох, не затронутый [Молчанием огня], так что запасы были уже полностью подготовлены.

– Стой. Подожди, подожди. Брат. Сколько бы я ни думал об этом, это не возможно.

– Что ты имеешь в виду?

– Если они не дураки, то порох будут держать в важном месте. Произведенное оружие также будет строго контролироваться, чтобы не было риска его кражи.

– Это верно.

– Как ты думаешь, ты сможешь попасть туда с усиленной охраной, и что ещё может быть внутри?

Точка зрения Ганса была верна. Лучше бы они подожгли внутри и взорвали порох, но сам метод был практически невозможен.

– Нет, это возможно.

Но Руджер сказал с убеждением, и Ганс изо всех сил пытался ответить.

– Нет, даже если ты говоришь это так уверенно…

– Наоборот, нам нужна помощь. Ганс, ты должен выяснить, где хранится порох.

– То есть…

– Это возможно?

– …Я постараюсь.

Ганс в конце концов поднял руки и тут же закрыл глаза и попытался связаться с городскими крысами. Однако это было не так просто, поэтому получилось не так, как он хотел.

– Ганс.

– Да. Пожалуйста, подожди несколько секунд.

– Ганс.

– Я могу сделать это. Нет, я попробую.

– Сейчас тебе будет тяжело.

– ……

В конце концов, Ганс открыл закрытые глаза и посмотрел на Руджера. Его глаза дрожали от беспокойства, и он уже догадался, что скажет Руджер.

– …Ты действительно должен?

– Разве это не необходимо?

Руджер сказал это и потянулся к Гансу, но, хотя Ганс не одобрял этого, он протянул руку Руджеру.

В его руке были острые мышиные резцы. Ганс, увидев обломок зубов, глубоко вздохнул, и его лицо сморщилось, как будто мир рухнул.

– В первый раз ты вёл себя так, будто собирался умереть, но что на этот раз?

– Ты не собираешься это делать?

– …Хорошо, хорошо.

Ганс закрыл глаза и проткнул себя мышиными зубами, когда на его теле начали расти волосы, и вскоре он превратился в получеловека-полумышь с головой отвратительной грязной мыши.

– …..Хууу.

Ганс плакал, а Руджер скрестил руки на груди, не говоря ни слова, а Шеридан, наблюдавшая за этой сценой с самого начала, восхищённо бормотала.

– Вау. Безумие. Абсолютно отвратительно.

– Вот почему мне это не нравится!

Он предпочёл бы использовать волчьи зубы, так как волки, по крайней мере, круты.

Вскоре после того, как Ганс попытался связаться с ними, канализационные крысы начали появляться одна за другой из щели в канализации, поскольку его контроль над ними увеличился после того, как он трансформировался.

– Пожалуйста.

– Писк! Писк!

Как только Ганс заговорил, крысы разбежались и направились к фабрике.

Охранники фабрики и так знали, что это место грязное, поэтому не сочли странным видеть крыс. Они просто думали, что сегодня их больше.

Крысы проникли внутрь фабрики, бродили по всему комплексу и доставляли Гансу информацию.

Вскоре Ганс обнаружил место в самой глубине фабрики, которое было чем-то надёжно защищено.

– Брат, я нашёл его.

– Где это?

– В центре фабрики находится склад, и маги строго охраняют его.

– Отличная работа.

– Так что ты собираешься делать теперь?

– Ты узнаешь, когда увидишь это.

Руджер взглянул на фабрику вдалеке.

– Расстояние 300.

Он рассчитал расстояние от фабрики, измерил ширину и площадь, затем разместил склад в центре здания.

– Ты уверен что порох в центре завода?

– Я уверен.

– Хорошо. Ганс верни всех крыс.

Ганс сделал то, что сказал ему Руджер, и после того, как Руджер подтвердил это, он активировал свою ману.

– Установка координат.

Руджер посмотрел на фабрику, накрутил какую-то сложную математику, а потом заколдовал.

– Проявить магию в указанных координатах.

Руджер произнёс заклинание, но вокруг него ничего не произошло.

Ганс собирался спросить, какого чёрта он делает, но вдалеке внутри фабрики раздался мощный взрыв.