Глава 725. В Саду Начал (❀)

Как только я закрыла глаза, моё чувство равновесия нарушилось. Мне показалось, что я падаю вперёд, и вскоре меня охватило странное чувство полёта. Мне показалось, что я сейчас рухну, но кто-то притянул меня к себе и тихим, торопливым голосом сказал: «Не отвлекайся, идиотка…» Это был Фердинанд. Его рука была совсем рядом, и я без раздумий вцепилась в неё.

На мгновение мне показалось, что всё в порядке, а потом мы упали на землю. Удар был таким же, как если бы мы упали с кровати, следовательно, высота была небольшая, но ощущение полёта полностью выбило меня из колеи, и всё тело сотряс удар. Я врезалась во что-то твёрдое.

— Гхх!

Открыв глаза я увидела только доспехи. Должно быть, я упала на Фердинанда.

— Ай-й…

— Не будь столь беспечна и слезай уже с меня! — рявкнул Фердинанд.

Не успела я даже пошевелиться, как он оттолкнул меня в сторону и опрокинул на спину. Затем он встал, уже держа наготове свой пистолет.

«Но вы же сами притянули меня к себе. Это несправедливо!» — мысленно сетовала я на Фердинанда.

Голова кружилась от того, что меня подтягивали, сбрасывали и переворачивали. Спотыкаясь, я тоже поднялась на ноги и вдруг поняла, что мы находимся в Саду Начал. Вместо массивного белого дерева, которое обычно располагалось в центре круглой комнаты, стоял Эйвермин. Судя по тому, что он нахмурил брови и от него исходила магическая сила, настроение у него было не из лучших.

«Так, Эйвермин выглядит раздражённым. Интересно, что случилось».

Пока я в замешательстве мотала головой, Джервазио издал удивлённый возглас. Очевидно, он был здесь с нами. Обернувшись, я увидела, что он поднялся на ноги, упав так же, как и мы, а затем быстро встал на колени перед Эйвермином, который продолжал выглядеть крайне недовольным всеми нами. Фердинанд всё ещё сжимал в руках свой штап, готовый к бою, в то время как я изо всех сил старалась остановить вращение окружающего мира.

— Что вы, трое кандидатов, делаете? — потребовал Эйвермин. — Юргеншмидт должен быть срочно наполнен магической силой.

Кусочки мозаики становились на свои места. Должно быть, он вызвал нас сюда, чтобы высказать свои претензии. Это также объясняло, почему он принял человеческий облик: в виде дерева он не смог бы с нами разговаривать.

— Особенно ты, Квинта, — продолжил он. — Я передал тебе мудрость Местионоры, несмотря на твоё странное, неуважительное проникновение. Но ты так и не вернулся, чтобы завершить передачу, и даже не попытался окрасить основание страны. Затем, когда я уже думал, что ты наконец-то вернулся, оказалось, что это совсем другой человек. Я приказал новому гостю убить тебя и завершить Книгу Местионоры, но тот категорически отказался. Следующий мой посетитель действительно намеревался окрасить основание, и я наконец почувствовал облегчение, однако свет Мудрости оказался прерван, а кандидату в зенты стали мешать двинуться к основанию. Зачем ты вмешиваешься, Квинта? Разве ты не видишь, что Юргеншмидт на грани краха?!

Короче говоря, Эйвермин был в основном разочарован Фердинандом. На самом деле он направлял свой гнев на нас обоих, но я подозревала, что это потому, что он всё ещё не мог различить нас из-за почти одинаковой магической силы.

Фердинанд был невозмутим: он небрежно достал свой Грутрисхайт и принялся его просматривать:

— Эйвермин, хотя вы утверждаете, что Юргеншмидт находится на грани краха, Розмайн продлила срок его жизни примерно на два десятилетия, когда наполнила врата страны магической силой. Это может показаться пустяком тому, кто наблюдает за страной с момента её основания, но с нашей точки зрения, этого времени достаточно, чтобы ребёнок родился и достиг совершеннолетия.

— Правда? — удивилась я. — Тогда у нас ещё много времени. Жаль, что в моей Книге Местионоры нет такой информации.

Я подошла к нему и попросила показать её, но он захлопнул Книгу, как только я приблизилась:

— Да будет вам! Дайте мне немного почитать! Не будьте таким эгоистом!

— Розмайн, ты понимаешь, где ты находишься и что происходит вокруг?

Мне потребовалась секунда, чтобы оглядеть Эйвермина, который не переставал возмущаться, а затем Джервазио, который всё ещё стоял на коленях. Даже мне было ясно, что сейчас не лучшее время для того, чтобы приставать к нему, но…

— Да, но я не хочу упустить один из немногих шансов прочитать вашу Книгу!

— Тогда я всё понял. Ты мешаешь. Отойди.

Фердинанд потрепал меня по лбу и дёрнул подбородком, словно приказывая отойти в сторону, после чего продолжил разговор с Эйвермином:

— Мы уже потеряли десятки подданных, производящих магическую силу, в результате действий Джервазио. Захватчик из Ланценавии не годится для того, чтобы стать зентом, если он будет разрушать страну изнутри.

— Правила человеческого общества ничего для меня не значат, — отрезал Эйвермин. — Юргеншмидт — место моего искупления и убежище для тех, кого преследует Эйвилиб. Краха нужно избежать любой ценой. Я ждал достаточно долго — я не позволю препятствовать рождению нового зента. Исчезни, ты, отказывающийся окрасить основание!

Эйвермин неторопливо поднял руку и указал в нашу сторону. Фердинанд резко вдохнул, затем шагнул ко мне и крикнул: «Гетайльт». На нас летела сфера магической силы, по силе превосходящая атаку самого Фердинанда.

— Ип!

Раздался громкий скрежет: щит Фердинанда взорвался, а один из трёх амулетов на его руке лопнул. Кровь отхлынула от моего лица: это было не похоже на то, с чем мы сталкивались раньше.

— Иди вперёд, Терца, — наставлял Эйвермин. — Восполни основание этой страны.

Джервазио молча встал. Должно быть, в детстве его звали Терцой так же, как Фердинанд был наречён Квинтой.

— Рюкен. [Водяной пистолет], — проскандировал Фердинанд. Затем он выстрелил в Джервазио, как только тот повернулся спиной.

Во время битвы на алтаре у короля Ланценавии закончились амулеты, и луч попал ему прямо в ногу. Он упал на пол с приглушённым хрипом.

— Я же просил тебя не вмешиваться, Квинта.

— Если вы утверждаете, что вам нет дела до мира людей, то мне нет дела до ваших приказов. Я короную нового зента, восстановлю молитвы, упраздню королевскую семью и прослежу за тем, чтобы будущие правители выбирались из числа тех, кто может получить священное писание самостоятельно. Я должен просить вас не вмешиваться.

Эйвермин смотрел в сторону Джервазио, но снова указал на Фердинанда. Я бросилась перехватить атаку, влила всю свою магическую силу в финсумхан, а затем развернула перед нами плащ Бога Тьмы. Он поглотил удар Эйвермина, пополнив мою магическую силу. Всё, что я потратила на тот масштабный вашен, было восстановлено в мгновение ока.

«Это плохо. Слишком много!»

Я попыталась сжать свою магическую силу, но её было слишком много, и я не успевала за ней. Моё тело становилось всё теплее и теплее, пока, наконец, я не вскрикнула от боли, почувствовав себя так, словно кто-то только что бросил меня в кастрюлю с кипящей водой. Как бы ностальгично ни было это чувство, я не хотела испытывать его снова.

«Так жарко… Больно… Кто-нибудь, помогите…»

— Не поглощай её, Розмайн! Высвободи силу!

«Помогите мне, боги!»

Читайте ранобэ Власть книжного червя на Ranobelib.ru

Я высоко подняла руки и выплеснула магическую силу, отчего в Саду Начал появился яркий столб. Не знаю, считалась ли моя отчаянная мольба молитвой, но с открытого потолка, словно отвечая на мою магическую силу, начал литься свет.

***

Свет ослепил меня, словно во всём мире существовал лишь он, и оттуда спустилась незнакомая девушка, очень похожая на меня. У неё были волосы цвета ночного неба, глаза, похожие на две золотые луны, и удивительно симметричное лицо. Я словно вновь смотрела в своё отражение после внезапного взросления. Однако мы были не совсем похожи: прическа и одежда девушки не совпадали с моими.

— Анвакс, похоже, остался доволен своей работой, но я должна признать, что мы очень похожи, — заметила девушка. — Будучи человеком с пожиранием, ты должна иметь очень податливую магическую силу — позволь мне на время одолжить твоё тело.

Её голос был чистым, но мягким. Я не могла разобрать, что именно она сказала, поскольку мне казалось, что она говорит на другом языке, но смысл автоматически возникал в моей голове. Её слова переводились в режиме реального времени.

— А?.. Одолжить моё тело?

— Ты просила о помощи, не так ли? Я остановлю Эйвермина для тебя. — она приложила руку к щеке и погрузилась в раздумья. — Он подвергает опасности даже свою собственную жизнь. Как тревожно…

Я не знала, кто эта девушка и откуда она взялась, но кто-то, способный остановить Эйвермина, — именно то, что мне было нужно. Его запасы магической силы были непомерно огромны, как и следовало ожидать от бывшего бога. Казалось, ни один человек не сможет его одолеть.

— Но что повлечёт за собой заимствование моего тела?.. — спросила я.

Вернёт ли она его? И что я буду делать в это время? Было слишком много неясностей, мешающих сразу согласиться.

— Я не смогу оставаться здесь вечно. Тем временем я бы предоставила тебе возможность остановиться в довольно удобном месте.

Девушка пошевелила рукой, и наше окружение изменилось. Мы переместились в библиотеку с книжными полками от пола до потолка на каждой стене, заставленными самыми разнообразными книгами. Их было даже больше, чем в дворянской академии — или даже в любой библиотеке, которую я когда-либо видела на Земле, не говоря уже о других. Я была настолько ошеломлена, что могла лишь потрясённо озираться по сторонам. Здесь были удобные кресла и письменные столы, за которыми можно было читать. Я могла бы провести здесь целую вечность без всяких проблем.

— Восхитительно… — пробормотала я.

Она была похожа на ту библиотеку, где я встретила того золотого шмила на пути к Книге Местионоры. Но, вспомнив тот чудесный случай, я вспомнила, что библиотека на самом деле была иллюзией, призванной проверять намерения каждого, кто в неё входил.

— Полки же здесь не просто нарисованы, верно?..— задумалась я.

— Нет, не нарисованы, — улыбнулась девушка. — Это библиотека, полная моей мудрости. Ты можешь подождать здесь, пока я использую твоё тело, и почитать.

Девушка махнула рукой, и к нам подошёл золотой шмил с книгой. Он встал рядом с креслом, как бы советуя мне читать там. При словах «библиотека, полная моей мудрости» я поняла, с кем разговариваю. Это была богиня, которой я молилась больше всего.

— Ю-ху! Возьмите моё тело! Или оставьте его себе, если хотите! Ааа, какое блаженство! Рай на земле, созданный богами! Слава Местионоре, богине мудрости!

Я приняла молитвенную позу, а затем бросилась к золотому шмилу. Кресло рядом с ним напоминало одноместный диван, ещё более мягкий и удобный, чем скамейки с матрасами, которые я сконструировала. Обивка была приятной на ощупь и, казалось, излучала тепло.

Золотой шмил подождал, пока я сяду, и протянул мне книгу, с которой пришёл. Возможно, здесь, в Юргеншмидте, у библиотек была традиция иметь при себе шмила. Открыв книгу, я обнаружила в ней истории о богах, написанные на необычайно древнем языке.

«Я помню, что видела подобные истории в священных писаниях и в книге, которую мы взяли у Дункельфельгера…»

Мои глаза бегали по страницам, когда я с жадностью впитывала первую историю. В ней рассказывалось о богине моря Феафюремеа, которая получила предложения руки и сердца от двух богов-мужчин. Она отвергла их обоих, но оба мужчины служили Богу Огня, и пламя их страсти не желало угасать.

Инцидент разгорелся до такой степени, что потребовалось вмешательство нескольких других богов. В конце концов Феафюремеа решила, что если ей не удастся найти партнера самостоятельно, то она выйдет замуж за того из двух мужчин, кто победит в бою. Они решили сразу определить победителя, и их масштабная битва вновь привлекла других богов.

Феафюремеа предложила поединок, чтобы успокоить двух своих женихов, пока она не найдёт другого, но она не ожидала, что они сразу же ринутся в бой. Поэтому, когда другие богини сообщили ей о внезапно вспыхнувшей войне, она примчалась на место сражения и использовала свою божественную силу, чтобы успокоить всех. С тех пор укоренился обычай вызывать Феафюремеа всякий раз, когда боги, служащие Огню, начинали враждовать между собой.

«Не отсюда ли берёт начало ритуал Дункельфельгера?»

Должно быть, Феафюремеа была очень занята, если её вызывал не только Дункельфельгер, но и другие боги. Я выразила своё сочувствие и перешла дальше — к трагической романтической истории, в центре которой находилась Югерайзе.

***

— Готово, — объявила я. — Следующую, пожалуйста.

К моему восторгу, я только что закончила третью книгу — рассказ о богине Либескхильфе. Она украла нити судьбы у Дрефангуа и устроила бесчисленные шалости, подтолкнув Богиню Времени к тому, чтобы та в ответ вплела нити в волосы Либескхильфе. Богиня Сватовства ничего не понимала… пока вдруг не обнаружила, что связана с человеком.

— Интересно, о чём пойдет речь в следующей истории… — размышляла я вслух. — Траляля, ляляля.

— Розмайн!

Пока я с нетерпением ждала возвращения своего слуги-шмила, в голове раздался неожиданный крик. Это был Фердинанд, звучавший так, словно он выполз из глубин ада, чтобы поразить меня. Моё волнение мгновенно улетучилось.

— Ой! Что происходит?!

Я закрыла уши и огляделась, но Фердинанда тут не было. Я всё ещё находилась в библиотеке своей мечты, вокруг меня были заставленные полки.

— Ну наконец-то ты меня услышала… — продолжал разъярённый голос. — Возвращайся сюда. Немедленно. Если ты задержишься, всё, что тебе дорого, исчезнет.

— Ип! О богиня, верни мне моё тело! Господин Фердинанд злится!

Мне нужно срочно уходить, иначе Повелитель Зла сокрушит меня своим несправедливым гневом.

— Я уже давно пытаюсь поговорить с тобой, — раздался усталый, полный раздражения голос богини. — Но ты отказывалась отвечать мне.

Я повернулась, чтобы посмотреть на неё, но моё зрение дрогнуло, и рай начал исчезать.

***

Фанатская раскрашенная версия