Глава 731. Битва за Центр. Анастасий — Позиция королевской семьи

— Анастасий, это Ральфрида. Госпожа Магдалена сообщает о сражении в королевском дворце. Она обратилась за помощью к Дункельфельгеру, однако держите свой дворец запечатанным, чтобы туда не могли проникнуть враги. Оставайтесь в безопасности.

Моя мать, первая жена зента, связалась со мной глубокой ночью. Я вскочил с кровати и так напугал Эглантину, что она начала кричать.

Недавно нас предупредили, что ланценавцы и аренсбахские дворяне направляются в Центр за Грутрисхайтом, и с тех пор моя дорогая жена была не в себе. Грядущее сражение напугало её как маленькую девочку, заставив даже ночью постоянно ждать нападения. Её голову заполонили ужасы гражданской войны — порождённые ими крики смешивались со звуками ордоннанца, повторявшего слова моей матери.

Я притянул дрожащую возлюбленную в свои объятия, не забыв при этом взглянуть на рыцарей сопровождения по ту сторону балдахина.

— Эглантина, сделай глубокий вдох. Оглянись вокруг. На этот раз ты не одна. Я здесь. Я не позволю причинить вред ни тебе, ни нашей прекрасной дочери Стефарене. Даю слово.

— Господин Анастасий…

Нападение, которое так глубоко ранило мою жену, произошло поздно ночью, и его отголоски до сих пор не утихли. Предупреждение Эренфеста вывело её из равновесия, и, чтобы помочь ей справиться с ситуацией, мы утроили число дежурящих ночью людей, стали опечатывать дворец перед отходом ко сну, а также начали спать в обычной одежде, позволяющей без проблем выйти наружу.

— Благодаря усиленной охране мы можем передвигаться, не беспокоясь о том, что кто-то вторгнется во дворец, — отметил я. — Бояться нечего. Тебе нужно лишь присматривать за Стефареной. Как её отец, я безусловно буду защищать дворец.

— Стефарена… Да, вы правы. На наш дворец никто ещё не напал.

Эглантина поднялась во весь рост и повторила, что ей больше не придётся убегать одной, что она уже не маленький ребёнок, а мать, оберегающая дочь, и что теперь она способна использовать штап, чтобы защититься или позвать на помощь. Параллельно она прикоснулась к своим лёгким доспехам из магического камня, создала и убрала штап, обулась. Она не позволит своим травмам и тревогам одержать верх.

«Теперь она выглядит спокойнее».

Я поцеловал свою храбрую жену, надеясь ещё немного её успокоить, после чего обратился к одному из своих слуг:

— Я выйду осмотреться. Оставляю Эглантину и Стефарену на твоё попечение.

Я вышел из комнаты, прихватив с собой только своего рыцаря Мергильда: пока я успокаивал Эглантину, ночная стража рассказала ему об ордоннанце матери. По коридору передвигались рыцари, передавая сообщения по дворцу. Среди них был и мой главный рыцарь сопровождения Халанд.

— Халанд, — остановил его я, — перемещающая дверь и ворота в порядке?

— Да, ваше высочество. Перемещающая дверь запечатана, и никто из посторонних не приближался к воротам. Близлежащие герцогства тоже сообщают, что врагов поблизости нет.

Дворцы, находящиеся под королевским управлением, располагались на границе между Центром и окружающими его герцогствами. До сих пор нам в первую очередь нужно было опасаться нападения с этих направлений, но сражение внутри королевского дворца означало, что враг может прийти откуда угодно. Пока, по крайней мере, на нас никто не наступал.

— Если госпожа Магделена призвала Дункельфельгер, то защитить этот дворец будет проще простого — не принимать никаких запросов на перемещение до тех пор, пока не прекратятся бои в королевском дворце. Сосредоточьте своё внимание на обороне ворот.

— Да, ваше высочество!

Халанд ушёл отдавать приказы, а Мергильд посоветовал мне вернуться в свою комнату:

— Дворец, похоже, сейчас вне опасности, так что, возможно, вам стоит подготовиться к бою. Вы надлежаще одеты, чтобы немедленно выйти, но недавнее пробуждение в любом случае даёт о себе знать, а королевский дворец может вызвать вас в любой момент. Сейчас самое подходящее время для всех приготовлений.

Он указал жестом на мои волосы: я так внезапно вскочил с постели, что они так и остались растрёпанными.

Прислушавшись к его совету, я вернулся в свою комнату, где мой главный слуга Освин начал приводить меня в порядок:

— Но откуда в конце концов могли взяться захватчики? — размышлял он. — Я думал, что вчера королевский дворец снова был опечатан после обнаружения злоумышленников в академии.

Я погрузился в раздумья. Запечатанный королевский дворец должен быть неуязвим для вторжений: попасть в него можно только через другие дворцы. Он блокировал магические инструменты, поэтому о том, чтобы связаться с теми, кто находился внутри, с помощью письма или водяного зеркала, не могло быть и речи. Даже корреспонденция из дворянской академии не проникала внутрь: пока королевский дворец был запечатан, информировать его обитателей о происходящем вокруг должны были исключительно прочие дворцы.

Хотя я не догадывался о причине, королевский дворец был оборудован специально для борьбы с вторжением из дворянской академии.

— Другие дворцы тоже должны быть в состоянии повышенной готовности, — отметил я, — поэтому я сомневаюсь, что наши враги пришли через соседние к ним герцогства. Возможно, нападение произошло, когда рыцари, размещённые в дворянской академии, сменяли друг друга.

— Это вполне вероятно. Как только вы переоденетесь в доспехи, мы отправимся в королевский дворец, чтобы оказать поддержку?

Я выдержал паузу и ответил:

— Нет. Я помогу им, если они попросят об этом. В противном случае, я не хотел бы оставлять свой дворец без присмотра.

Смута от королевского дворца могла дойти и сюда, оставаясь внутри, дворец было бы бесспорно легче защищать

Второй ордоннанц прибыл как раз в тот момент, когда я закончил переодеваться.

— Это Ральфрида. Госпожа Магдалена сообщает, что за нападением на дворец стоит Раоблут! Члены рыцарского ордена сражаются между собой!

— Господин Раоблут?! Командир рыцарей?! — воскликнули все, кто слышал, широко раскрыв глаза.

Мои глаза тоже распахнулись:

— Неужели он укрывал предателей, хотя утверждал, что следит за дворянской академией?!

Последние несколько дней он проводил там большую часть своего времени.

Моя кровь начала вскипать. Наш истинный враг манипулировал нами. Ещё когда Эренфест предупредил Сигизвальда о грядущем вторжении, Раоблут предложил опечатать королевский дворец и приказал нам укрыться в личных дворцах. Он попросил меня и Хильдебранда проверить дворянскую академию, чтобы сократить там число стражников? Он также посоветовал опечатать дворец во второй раз, когда один из учителей заметил незваных гостей.

Казалось вполне естественным, что Раоблут, командир рыцарей Центра, будет руководить обороной дворца. Ни один человек не усомнился в его приказах.

— Принц Анастасий, что нам делать? — спросил Мергильд. — Учитывая их статус рыцарей Центра, Раоблут и те, кто с ним, могут легко проникнуть в королевский дворец. С другой стороны, прочие дворцы не должны подвергаться такому риску. Нам придётся скорректировать нашу оборону и серьёзно подумать о том, чтобы оказать королевскому дворцу помощь…

Раоблут не смог бы попасть в мой дворец без разрешения Эглантины или меня. Если мы закроем перемещающую дверь, ведущую сюда, ему придётся добираться до нас по земле — не факт, что на нас вообще нападут. Если на кого и нападут следующим, то на Сигизвальда, ведь он — законный наследник.

— Вместо того чтобы открывать дверь, перемещающую в королевский дворец, нам следует переместиться в дворянскую академию. Поход в обход минимизирует риск для дворца.

Первый колокол прозвенел, пока мы занимались пересмотром обороны, и вскоре последовал ещё один ордоннанц. Мы все были в напряжении, ожидая, что же он сообщит:

— Принц Анастасий, это Фердинанд. Чтобы помешать ланценавским захватчикам украсть основание Юргеншмидта, мне нужен член королевской семьи, чтобы открыть Сокровенный зал. Как вам должно быть известно из последствий гражданской войны, в случае успеха наших врагов, желающих узурпировать королевский престол, ваша семья будет немедленно найдена и казнена. Я прошу вас немедленно прибыть.

— Что?! — раздался крик. — Захватчики из Ланценавии собираются украсть основание?!

— Отправиться в Сокровенный зал, а не в королевский дворец? Что здесь происходит?!

Ордоннанц вызвал немедленный переполох. Послание повторилось ещё дважды без всяких упоминаний о сражении в королевском дворце.

— Значит ли это, что бой в королевском дворце — отвлекающий маневр? — задался вопросом один из рыцарей, встревоженный. — Их истинная цель — дворянская академия?

Я резко вдохнул. Святилища, которые Розмайн обошла, чтобы получить Грутрисхайт, находились в дворянской академии, и магические инструменты в библиотеке признавали её успех. Несколько дней за академию отвечал Раоблут, не позволяя никому даже приблизиться к ней.

— Мы отправимся не в королевский дворец, а в Сокровенный зал дворянской академии, — объявил я. — Мергильд, посоветуйся с Халандом. Узнай, сколько рыцарей мы можем взять с собой, и скажи им, чтобы они собрались у дверей академии.

— Есть!

Я отправился в игровую комнату и позвал Эглантину. Она вышла со Стефареной на руках… и удивлённо уставилась на меня.

— Господин Анастасий, — обратилась она, — вы в доспехах…

— Похоже, враг нацелился на Сокровенный зал. Как принц, я должен вступить в борьбу с ними: я не могу позволить чужаку украсть основание Юргеншмидта. Я прошу тебя дождаться моего возвращения здесь. Мы оставим столько рыцарей, сколько возможно.

Она посмотрела на меня умоляющими глазами, а затем нерешительно напутствовала:

— Пусть Ангриф ведёт вас.

Её руки дрожали, когда она обнимала Стефарену, но это было то, что я должен был сделать. На карту были поставлены жизни обеих.

Когда я обернулся, чтобы уйти, моя дорогая жена снова окликнула меня:

— Я буду ждать вашего возвращения.

***

Послушавшись совета Розмайн, я распахнул дверь в лекционный зал дворянской академии и прикрыл рот тканью. По непонятной мне причине все, кто находился внутри, сражались, стоя на земле. Не было видно ни одного ездового зверя, что затрудняло определение того, сколько рыцарей сражается и кто из них против нас. Больше людей носили серебряные плащи, чем чёрные, вероятно, потому, что предатели из рыцарского ордена были сосредоточены в королевском дворце.

«А те в серебряных плащах, — это иноземные захватчики, с которыми Раоблут вступил в союз?»

Битва оказалась более хаотичной, чем ожидалось. Я стоял у двери, осматривая помещение в безнадежной попытке определить наших противников, и именно тогда обратил внимание на необычный вид лекционного зала. Сцена для посвящения, зрительские места и алтарь — всё было на виду, как обычно бывает на выпускной церемонии.

«Кто и зачем это сделал?»

Меня охватило внезапное чувство ужаса. Чтобы изменить зал, требовалось королевское разрешение и соответствующий магический камень.

— Принц Анастасий, почему вы здесь?! — крикнул один из рыцарей Дункельфельгера. — Пожалуйста, подождите снаружи!

— Как состояние ауба в королевском дворце? — спросил другой, двигаясь, чтобы защитить нас.

— Я здесь по воле воплощения Местионоры, велевшей мне прибыть на передовую как члену королевской семьи. Что ещё важнее… в моей семье может быть предатель. Зал не мог бы принять такую форму, если бы Раоблут не получил необходимый магический камень.

— Невозможно… — пробормотали мои рыцари, вздрогнув от этой мысли. Значение этого восстания резко изменилось бы, если бы за ним стоял член правящей семьи, но один из рыцарей Дункельфельгера заставил нас задуматься.

— Скорее всего, магический камень дал ему принц Хильдебранд. Им манипулировали — об этом сообщал один из предателей.

Я вдруг вспомнил своего сводного брата с магическим камнем для открытия и закрытия зала — он использовал его, когда священники храма Центра посещали дворянскую академию, чтобы подготовиться к церемонии. Я вспомнил гордую улыбку на его лице, а затем ордоннанц, сообщающий, что он покидает место, пока я патрулировал академию.

«Это случилось тогда?!»

В моём сердце вспыхнул гнев, когда в моей голове возник образ Раоблута, говорящего, что он проводил Хильдебранда до перемещающей двери, и теперь готов вместе со мной заняться осмотром академии.

Что стало бы с Хильдебрандом, если бы попытки манипулировать им не увенчались успехом и Раоблут решил забрать магический камень силой? Никто не ожидал, что командир рыцарей, призванный защищать королевскую семью, будет использовать против Хильдебранда такие методы, но это было неважно: даже то, что его обманули, запятнало репутацию молодого принца.

— Раоблут! — прорычал я. — Ты за это заплатишь!

Я поднял оружие и помчался к сцене для танца посвящения, где он сражался с группой Фердинанда.

— Принц Анастасий! Подождите!

Вместе с рыцарями сопровождения я пытался пробиться сквозь врагов, стоящих перед нами. Наши атаки с использованием магической силы почти всегда блокировались, а оружие из штапа лишь отскакивало от тел противников.

— Остерегайтесь серебряных плащей и оружия! — кричали наши союзники. — Магическая сила не может проникнуть сквозь их плащи или защитить от их атак! И не используйте своих ездовых зверей: у наших врагов есть оружие, способное пробить их насквозь!

Я снова осмотрел своё окружение. Никто не пользовался магическим оружием и не пытался вызвать ездовых зверей.

«Серьёзно, Розмайн?! Ты могла бы предупредить меня!»

Мы изменили подход, на этот раз вырвав оружие из рук наших врагов. Мы не смогли бы сражаться, если бы сначала не раздобыли пригодную для использования альтернативу нашему оружию из штапа. Но даже когда мы перевооружились, враги всё ещё оставались слишком многочисленны, чтобы мы могли легко добраться до их предводителя.

«Неужели все эти рыцари Центра отвернулись от отца?»

К моему разочарованию, не все наши противники были иностранцами: я узнал несколько лиц из рыцарского ордена Центра. На них были не чёрные, а серебряные плащи, и они демонстративно стояли против меня, члена королевской семьи.

«Нелепо!»

При поддержке моих рыцарей и наших союзников из Дункельфельгера я наконец добрался до сцены. Подгоняемый гневом, я помчался вверх по её ступеням.

— О, принц Анастасий… — приветствовал Раоблут, насмехаясь надо мной. — Я думал, что ты либо спрячешься в личном дворце со своей любимой женой, либо в праведном гневе бросишься в королевский дворец… А ты вместо этого пришёл сюда. — Он бросил что-то в группу Фердинанда, а затем рявкнул приказ тем, кто находился поблизости, — Разгромите врагов короля! Не подпускайте их к этому месту!

Чёрные и серебряные плащи с Раоблутом двинулись одновременно, сбивая с ног моих союзников, но совершенно не обращая на меня внимания. Мои рыцари посыпались вниз по лестнице, а группу Фердинанда отбросило назад взрывным ветром магического инструмента. Вскоре на сцене остались только мы с Раоблутом.

— Шверт, — крикнул я, не сводя глаз с противника. Знание того, что он служит моему отцу, всегда успокаивало меня, но не теперь. — Как ты мог предать своего короля?! Свои обязанности командира рыцарей?!

Ни мои слова, ни мой внезапный выпад не сломили самообладания Раоблута; он отбил атаку так же легко, как во времена, когда обучал меня фехтованию.

— Я не считаю это предательством. Я всегда был предан королю Джервазио. Те, кто думал иначе, могут винить только себя.

Я был потрясён. Командир рыцарей Центра только что назвал своим господином не зента — моего отца. Он заявил, что иноземный захватчик — не просто его сообщник, а тот, кому он присягнул на верность. В этом не было никакого смысла.

Читайте ранобэ Власть книжного червя на Ranobelib.ru

Я сделал шаг назад и снова направил на врага свой меч. Он дрожал в моей руке; я даже не мог сдержать своего волнения.

— Как рыцарь Центра, ты обязан служить королю. Как ты мог встать на сторону человека из другой страны?

— Король Джервазио — член побочной ветви королевской семьи Юргеншмидта. Он был первым, кому я служил.

Раоблут был командиром рыцарей столько, сколько я себя помню; я никогда не задумывался о его жизни до того, как он занял эту должность. Как я понял, моя мать выдвинула его кандидатуру, потому что он был родом из её родного герцогства Глессенмейер, и она считала, что моему отцу будет безопаснее всего в рыцарском ордене, возглавляемом в основном теми, с кем она имеет общее происхождение. Мама говорила об его опыте службы побочной ветви королевской семьи — и о том, что этой ветви больше нет.

— Я думал, твой господин умер, — сказал я.

— Когда-то я служил госпоже Валамарин. Предыдущий зент распространил слух, что она умерла, Трауквал же казнил её во время чистки, последовавшей за гражданской войной. Мой настоящий господин, король Джервазио, покинул страну, чтобы править Ланценавией, но совсем недавно он вернулся.

Красновато-карие глаза Раоблута загорелись, когда он заговорил. Он не считал меня королевской особой: и его речь, и этот игривый поединок говорили о том, что он считает меня ниже себя. Я стиснул зубы и отразил его удар мечом.

— Полагаю, ты приложил к этому руку. Обмениваться сообщениями с Ланценавией не так-то просто. Как долго вы это планировали?!

— Мне удалось добиться успеха во время поездки в Аренсбах, как ни удивительно. С тех пор госпожа Георгина служила нам связующим звеном.

После нападения танисбефаленена на состязании герцогств группа, ответственная за расследование, заметила признаки использования круга перемещения бывшего Веркштока. В связи с этим рыцарский орден Центра посетил два герцогства, отвечающие за его территорию: Аренсбах и Дункельфельгер.

«Командир рыцарей стал предателем, связавшись с первой леди герцогства, во время посещения этого герцогства для расследования… В это почти невозможно поверить».

— Так это ты использовал трук против рыцарей Центра? — продолжал задавать вопросы я. — Тех, кто вмешался в диттер в дворянской академии и кто внезапно разбушевался во время похорон бывшего ауба Аренсбаха.

— Да. Чтобы убрать тех, кто стоит у меня на пути, и вознаградить госпожу Георгину за её постоянное сотрудничество.

От Ланценавии до Аренсбаха и рыцарского ордена — теперь мне всё было ясно. Раоблут, посчитавший все эти инциденты неприемлемыми и потребовавший немедленного расследования, на самом деле сам был источником проблемы. Эренфест был прав с самого начала.

Как бы долго ни продолжалась эта борьба, я сомневался, что когда-нибудь выиграю. Я также сомневался, что мы когда-нибудь поймём друг друга. Но как член королевской семьи я обязан был стоять на своём и защищать свою страну.

— Ты распространил информацию в рядах ордена, спровоцировал восстание в королевском дворце и изменил лекционный зал. Что ты замыслил?!

— Мой господин получил приглашение от Богини Мудрости. Я лишь подготовил почву для возвращения истинного зента.

Ответ Раоблута ничего мне не разъяснил. Его указание на приглашение Местионоры и истинного зента ясно давало понять, что он пытается получить Грутрисхайт, но по самым нашим лучшим предположениям он находится в подземном архиве под библиотекой дворянской академии. У него не было причин находиться в лекционном зале.

— Ты думаешь, я поверю в это?! — воскликнул я. — Только члены королевской семьи могут войти в подземный архив! Говори о своих истинных намерениях!

— Не обязательно принадлежать королевской семье, чтобы быть признанным Богиней Мудрости. Я здесь, чтобы приветствовать своего господина, когда он вернётся.

Поэтому ли он украл у Хильдебранда служивший ключом магический камень, или это было частью какого-то другого плана? Моим вопросам не было конца, но мой гнев ничего не мог на них ответить: я не мог ни остановить Раоблута, ни заключить его в тюрьму. Я был настолько беспомощен, что мне почти хотелось плакать.

— Как всегда, ты позволил эмоциям взять верх над собой, — заметил Раоблут, звучащий одновременно как тренер по фехтованию и как человек, насмехающийся над противником, который намного слабее него. Он уклонился от моего выпада, ударил одной ногой об пол, а затем использовал импульс для удара ногой. Он поймал меня, когда я был выведен из равновесия, и отправил в полёт.

— И как всегда, — продолжил он, — это оставляет тебя открытым.

Раоблут усмехнулся, когда я поднялся на ноги, но выражение его лица изменилось, когда я поднял меч. Он смотрел прямо мимо меня, его взгляд был прикован к чему-то другому. Раоблут ни разу не вздрогнул, столкнувшись со мной в бою, но сейчас он выглядел напряжённым и быстро двигался, чтобы схватить что-то.

— Сколько же вы ещё выдержите?.. — пробормотал он. — Как командир рыцарей Центра я должен защищать истинного зента. У тех, кто выступает против короля Джервазио, нет будущего!

Он обращался не ко мне, а к группе Фердинанда, которая пыталась провести маневр против окружавших нас вражеских рыцарей. Тут я понял, что Раоблут держит в руках магический инструмент. Я не знал, как долго он вводил в него магическую силу — может быть, всё время, пока мы сражались, — но казалось, что он готов взорваться.

— Приготовьтесь! — прорычал Фердинанд с напряжённым выражением лица.

— Прыгайте вниз! Быстрее! — кричали ему вслед рыцари сопровождения.

Я бросился прочь от Раоблута и спрыгнул со сцены как раз в тот момент, когда он метнул свой магический инструмент, который по дуге пронесся по воздуху в нашу с господином Фердинандом сторону. Должно быть, это было особенно опасно, потому что рыцари вокруг нас сформировали своих ездовых зверей, чтобы бежать, не обращая внимания на риск сбития.

— Принц Анастасий! — крикнул один из моих рыцарей. Он подхватил меня полосой света, прервал моё падение и оттащил подальше от того места, где вот-вот должен был приземлиться магический инструмент. Казалось, время замедлилось.

— Защитная формация против взрыва! — раздался крик.

Я натянул на голову плащ — на нём были вышиты круги защитной магии — закрыл уши, открыл рот и пригнулся как можно ниже. Мгновение спустя зал потряс сокрушительный взрыв. Несмотря на все наши попытки отступить, мы не успели далеко уйти: нас отбросило назад с такой силой, что мы уже не могли двигаться.

Пока я рычал в агонии, чувствуя себя на грани смерти, группа Розмайн ворвалась в зал. Я плохо слышал, но видел, как открылась дверь и в неё хлынул свет из коридора. Мы едва успели среагировать, как появился удивительно большой магический круг и залил всю комнату целительным светом.

Появление Розмайн переломило ход битвы в нашу пользу. Раны, полученные от магического инструмента, достаточно мощного, чтобы убить нас всех, были исцелены в одно мгновение, а её категорическое заявление, что любой, кто обладает всеми атрибутами, может увидеть, как движутся статуи на алтаре, заставило чувство загадки, витавшее в воздухе, разом исчезнуть. Неудивительно, что Раоблут первым делом решил расправиться с Розмайн.

— Раздавите их, пока они не воссоединились! Они наиболее уязвимы, когда находятся порознь!

Розмайн провела масштабное исцеление и даровала нам благословение, несмотря на шквальный огонь. Это напомнило ритуал, который взрослые рыцари Дункельфельгера проводили во время прошлого состязания герцогств. Её молитвы вызывали появление экстравагантных столбов света, завораживая нас до такой степени, что мы забывали о сражении.

Так было до тех пор, пока с вершины алтаря не раздался голос.

— Что здесь происходит, Раоблут?

— Ах, король Джервазио!

Лицо человека, появившегося словно из ниоткуда, не оставляло ни тени сомнения в том, что он является членом побочной ветви королевской семьи. В герцогских семьях Юргеншмидта иногда рождались дети, которые выглядели схоже с королевскими особами: в их жилах текла королевская кровь многих поколений, но видеть эти черты у чужеземного захватчика было странно.

«Наверное, это не так уж удивительно: он родился и вырос в Юргеншмидте, а потом уехал в Ланценавию, — но всё же…»

Отчасти мне хотелось, чтобы Джервазио выглядел как чужак. Что угодно, лишь бы другие сочли его недостойным править. Однако его внешность, несомненно, принадлежала зенту, и сейчас он стоял между верховными богами.

— Я прошу вас, — обратился Раоблут, протягивая руки, — покажите свой дарованный богами Грутрисхайт здесь, чтобы все видели! Покажите всем, что вы стали истинным зентом!

— Грустрисхайт.

Джервазио ответил на мольбу командира рыцарей и заставил Грутрисхайт появиться в его руках. Я впервые наблюдал подобное деяние, но это вполне соответствовало рассуждениям отца и других о том, что может сделать настоящий зент. Рыцари, горячо взывающие к врагу, должны были бы раздражать меня, но они, казалось, находились в своём собственном мире.

Я тяжело сглотнул. Розмайн говорила, что может даровать Грутрисхайт другим. Эта слабая надежда побудила меня вступить в бой, чтобы восстановить честь королевской семьи и её право на получение священной книги, но теперь она исчезла. Передо мной стоял человек, получивший Грутрисхайт своей собственной силой, непосредственно от богини.

«Сбылись ли опасения Фердинанда? Неужели иностранец скоро станет зентом?»

Честно говоря, я никогда не думал, что Грутрисхайт окажется в руках кого-то не только не из королевской семьи, но и вообще не из юргеншмидтской знати. Если бы на трон взошёл новый зент, что бы случилось с нынешними королевскими особами? В моей голове промелькнули лица Эглантины и нашей дочери.

— Грутрисхайт!

Голос Розмайн прорвался сквозь моё отчаяние. Повернувшись, я увидел, что она держит в руках свой собственный Грутрисхайт, хотя его форма была не совсем такой, как у Джервазио.

— Нет, посмотрите внимательно! Он слишком мал, чтобы быть настоящим! Настоящий у короля Джервазио!

— О чём ты говоришь?! Грутрисхайт госпожи Розмайн — самый что ни на есть настоящий! Она открыла им врата страны!

Не обращая внимания на шум среди рыцарей, Розмайн начала накладывать благословения. Их свет падал и на меня. Битва ещё не закончилась: Джервазио ещё не украл основания страны.

— Госпожа Розмайн получила благословение бесчисленных богов, — объявил один из её последователей. — Как воплощению Местионоры, ей поручено даровать Грутрисхайт следующему зенту. Она выберет достойного кандидата из числа жителей Юргеншмидта. Нет необходимости в том, чтобы трон занимал незваный гость из Ланценавии.

Его фанатичный тон и выражение лица вызывали у меня тошноту, но его слова странным образом вдохновляли.

— Последователь Розмайн прав, — заявил я, — у нас нет причин позволять иноземцу захватить трон! Раоблут! Раоблут! Ты предал моего отца, Юргеншмидт, и всех, кто верил в тебя как командира рыцарей Центра! Я заберу твою голову!

Подстёгнутые благословением Розмайн, мы помчались к алтарю, чтобы захватить Раоблута и остальных. Мы с относительной легкостью победили тех, кто был ближе всего к нам, но наше господство было недолгим: Джервазио тоже начал молиться за своих союзников.

«Грутрисхайт позволяет так легко даровать благословения?»

Горечь захлестнула меня: меня будто поставили перед фактом, что боги признали его истинным зентом. Отец десятилетиями поддерживал Юргеншмидт, пренебрегая своим телом и душой, и ни на шаг не приблизился к получению Грутрисхайта. Этот иностранец, напротив, обрёл его за считанные дни. Приходилось задаваться вопросом, что же на самом деле заботит богов.

Я стиснул зубы и продолжил уничтожать противостоящих нам рыцарей Центра. Чтобы защитить положение королевской семьи, мне нужно было сражаться с Раоблутом и Джервазио всеми силами.

— Услышьт… Кх?!

Молитва Джервазио внезапно оборвалась. Должно быть, на него напали. Раоблут посмотрел на алтарь и закричал:

— Откуда произошла атака?!

Я повернулся к своим рыцарям:

— Нам нужно подобраться как можно ближе, пока Раоблут отвлечён. Захватить Джервазио, чего бы это ни стоило.

— Есть!

Когда мы сосредоточились на том, чтобы пробиться сквозь окружающих нас врагов, Раоблут снова закричал. Я инстинктивно поднял глаза на алтарь и увидел Фердинанда, атакующего Джервазио незнакомым мне оружием.

«Фердинанд, должно быть, пытается его устранить. У нас общая цель».

Ему было нечего сказать хорошего о королевской семье, заставившей его жениться на Дитлинде и взвалить на себя непосильное бремя содержания Аренсбаха… и всё же он отказался встать на сторону Джервазио. Похоже, он считал, что в Юргеншмидте нет места для иноземных захватчиков. Мне оставалось лишь рассчитывать на его поддержку.

Оставив Джервазио на Фердинанда, я решил сосредоточиться на Раоблуте. Однако не успел я подняться на первую ступеньку сцены, как по залу ударила молния. Я рефлекторно сдвинул плащ, чтобы защитить голову, но молнии падали только на наших врагов. Я не знал сути этой атаки, но амулеты, которыми были наделены наши противники, запускали контратаки в магический круг в воздухе.

— Это и есть сила Грутрисхайта?

— Вероятнее всего.

Успокоившись, что новый удар на нашей стороне, я выскочил на сцену. Раоблут мчался к алтарю, направляя своих воинов воспользоваться серебряной тканью, чтобы справиться с молниями, когда…

— Что?!

Ни с того ни с сего командир рыцарей был отброшен назад. Я подумал, что боги сочли его недостойным и не подпустили к алтарю, но ведь это не могло быть правдой, не так ли? Конечно, я слишком много думал. Разве то же самое не должно было произойти с Фердинандом, который всё ещё сражался с Джервазио?

«Должно быть есть что-то, что их отличает».

Вместе со своими рыцарями я мчался по сцене, не сводя глаз с алтаря, пока мы приближались к Раоблуту. Но не успели мы до него добраться, как Розмайн вскрикнула, и зал залило водой, сопротивляться потоку которой было совершенно невозможно. Ливень хлынул из ниоткуда, и все мы — и Раоблут в том числе — были беспомощно унесены прочь.

«Угх…»

К тому времени, как я осознал, что это не обычный вашен, вода уже бурлила в комнате. Не мы одни попали в этот внезапный водоворот: Розмайн и её последователей тащило вместе с нами.

Это было бессмысленно: потоп обрушился на всех, будь то друг или враг. Я не мог ничего видеть. Ощущения были ужасными. И хотя это был вашен, ожидаемого конца всё не наступало.

«Что происходит?! Розмайн, что ты натворила?!»

В панике я мог только зажать нос и довериться течению. Затем вода исчезла так же внезапно, как и появилась. Оглядевшись, я понял, что нахожусь на зрительских местах: должно быть, меня отбросило довольно далеко. Я не пострадал: я был облачён в доспехи, а сиденья располагались достаточно высоко, чтобы остановить моё падение, но некоторые были сброшены с потолка.

— Хотя бы предупреждай, прежде чем действовать! — огрызнулся я, вскакивая на ноги и сердито оглядываясь в поисках Розмайн. Я ещё не успел её заметить, как дверь снова распахнулась, и в зал хлынули синие плащи Дункельфельгера.

— Поддержите господина Фердинанда и госпожу Розмайн!

— Раоблут, ты посмел отравить короля Трауквала, несмотря на то, что служил его командиром рыцарей. За это ты не избежишь моего гнева. Как его жена, я сражу тебя вместо него.

Ауб Дункельфельгер и госпожа Магдалена возглавляли отряд. Должно быть, они закончили подавлять восстание в королевском дворце. Их присутствие означало, что дворец в безопасности, а значит, в безопасности и Эглантина с остальными.

«Госпожа Магдалена намерена захватить Раоблута, поэтому я займусь прочими мятежниками».

Я снова обратил внимание на алтарь. Розмайн в какой-то момент создала щит ветра, а Фердинанд стал размахивать мечом цвета радуги. Джервазио тем временем прятался за гетайльтом, его бок был широко открыт. Это был идеальный шанс для удара.

Я приготовил оружие, сел на своего ездового зверя и выстрелил в сторону троицы, но опоздал: Фердинанд начал атаку, статуи богов вспыхнули, а затем все, кто находился на алтаре, исчезли.

— Что?!

Я продолжил подъём, пытаясь получить ещё какую-то информацию, но столкнулся с тем же невидимым барьером, который остановил Раоблута. От шока я потерял дар речи. Я просто уставился на алтарь в недоумении.

«Розмайн и Фердинанд прошли так легко, но я…»

Холодный пот струился по моей спине. Непроходимая пропасть отделяла избранных от отверженных, и казалось, что мой королевский статус ускользал сквозь пальцы.