Том 1: Глава 52. Церемония крещения Фрейды

За дверью спальни было очень оживленно, когда я проснулась. Служанка, уже не Ютта, а какая-то другая сидела рядом с дверью, ожидая, когда я проснусь. Она выглядела очень молодой, вероятно ей еще не было двадцати лет, она выглядело очень дружелюбно. Когда я слезла с кровати и отодвинула неожиданно тяжелую занавеску, она посмотрела на меня с блестящей улыбкой.

— Доброе утро, — сказала она. — Как вы себя чувствуете?

— Кажется, моя температура спала, — ответила я. — Но я не могу сказать, что полностью выздоровела, поэтому сегодня я хотела бы спокойно отдохнуть, пока за мной не придет семья.

Она усмехнулась.

— Вчера за ужином был настоящий переполох! Когда подали десерт, и молодая хозяйка сказала столу, что его она и вы сделали, вся семья захотела встретиться с вами. Они были очень рады, сказав, что они абсолютно все хотят, чтобы вы работали в нашем магазине.

Подождите, подождите, леди, это не повод для смеха, понимаете? Получается мне удалось каким-то образом спасти себя от верной смерти, просто уйдя спать пораньше? Может мне стоит просто спрятаться здесь до конца дня?

Как только она сказала, что “ваше будущее будет в надежных руках, если вы будете работать в нашем магазине”, я поняла, что даже она пыталась завербовать меня.

Я посмотрела на дверь. — Эммм, — произнесла я, пытаясь сменить тему, — там действительно шумно, не так ли …

— Ах, — ответила она, улыбнувшись еще шире. — Молодая хозяйка уже позавтракала и собирается одеваться. Мисс Мэйн, когда вы оденетесь, я проведу вас в столовую.

— Простите, что беспокою вас так, но не могли бы вы принести мне завтрак прямо в эту комнату? Я еще не полностью восстановилась, так что мне нужно еще отдохнуть, и я нервничаю из-за встреч в первый раз с людьми. У меня так пропадет весь аппетит, так что…

Честно говоря, так как я пропустила ужин, я была очень голодна. Однако, уже зная Фрейду и лидера гильдии, я могу догадываться, что остальная семья такая же дьявольская. Сама мысль о том, что буду окружена этими людьми, пытаясь позавтракать, заставила мой желудок скрутиться. Я не думаю, что смогу что-нибудь сделать с этим.

— Хе-хе, — хихикнула она, — поняла вас, мисс. Я принесу вам завтрак.

После того, как служанка принесла и помогла мне переодеться в старую одежду Фрейды, она вышла из комнаты. Как только я осталась одна, я упала на пол, держа голову в руках.

Вот дерьмо. Происходит что-то странное. Я знала, что лидер гильдии и Фрейда положили на меня глаз, но почему остальная семья тоже захотела меня заполучить? Это из-за кекса? Но у них здесь есть сахар, так что у них есть и другие сладости, верно? Была же одна сладость, которую они принесли мне раньше, похожую на пиццу сладость, запеченная с орехами и посыпанная медом, верно?

Об этом я действительно не хотела думать, но если сахар только сейчас начал появляться на рынке, то искусство изготовления сладости может быть еще не развито… не может же все так происходить, да?

Пока я лежала там, по-прежнему держа голову в руках, я услышала шаги служанки, возвращающейся с моим завтраком. Я быстро встала и, с осторожным выражением «ничего не происходит», пошла приветствовать ее.

— Пожалуйста, приятного аппетита, — сказала она.

Похоже, они выяснили мои вкусы после вчерашнего завтрака. Мне принесли белый хлеб с джемом и медом, вместе с соком из каких-то сладких фруктов. Не было много супа, но зато была полноценная полная порция бекона с яйцами для меня.

Под этими остро наблюдающими глазами, кажется, что мои слабые места будут обнаружены в одно мгновение.

— Спасибо за завтрак, — сказала я и стала есть.

Я чувствовала, что, как только завтрак закончится, я должна остаться незамеченной в этой комнате, говоря всем, что все еще чувствую себя не хорошо, пока моя семья не придет, чтобы забрать меня. Лидер гильдии и Фрейда уже достаточная угроза для меня, так что я не могу сама встретиться лицом к лицу со всей их семьей. В отчаянии я захотела позвать Бенно или Лютца.

Пока я медленно ела свой завтрак в одиночестве, думая о том, как я буду себя вести после всего этого, Ютта неожиданно ворвалась в комнату.

— Доброе утро, Мэйн. Как вы себя чувствуете этим утром?

Она слишком сильно спешила, чтобы вот так просто прийти и спросить “как у меня дела”. У меня сложилось впечатление, что я должна ответить только голым фактом, поэтому я отложила свой хлеб в сторону и дала ей глупый, но честный ответ.

— Моя температура уже спала, видите ли?

— Могу я попросить вас о помощи с волосами молодой хозяйки? Я хочу, чтобы вы показали мне, как вставить правильно ей шпильки.

— …Конечно, но можно я сначала позавтракаю, пожалуйста?

Я могу показать как ими пользоваться в качестве гарантийного обслуживания товара после покупки. Возможно, я делаю это не потому, что слишком хотела помочь, или потому, что Ютта так странно на меня посмотрела.

Я закончила свой завтрак относительно быстро, а затем направилась в комнату Фрейды, следуюя за Юттой. Ее комната была на третьем этаже. Из того, что сказала Ютте, кажется, что второй этаж был для поколения лидера гильдии, в то время как третий этаж был для сыновей и внуков. Поскольку два этажа связаны между собой крытой лестницей, и все принимают пищу вместе, на самом деле не казалось, что это два отдельных дома.

— Хозяйка Фрейда, я привела Мэйн.

— Пожалуйста, входи, входи!

В комнате Фрейды, возле двери, стояла перегородка. Если ее повернули бы, то ее можно было бы использовать, чтобы отделить комнату от спальни, в одном углу стояла кровать с навесом, а напротив был набор полок, который напоминал мне письменный стол. В середине комнаты стоял небольшой стол с несколькими стульями вокруг него. Занавески на окнах были сделаны в девичьих красных и розовых тонах, но в такой простой комнате не было кукол или каких-нибудь аксессуаров.

Сейчас на столе лежали шпильки и несколько расчесок. Фрейда сидела на одном из стульев, ее волосы были зачесаны. Ее розовые, пушистые волосы были тщательно вычесаны, она выглядела почти как самая настоящая куколка.

— Доброе утро, Мэйн. Чувствуешь себя получше?

— Доброе утро, Фрейда. Моя температура уже спала, но мне все еще не здоровится, как мне кажется.

Другими словами, я не могла тут быть слишком много. Когда я честно описала ей свое состояние, ее выражение лица слегка погрустнело, а глаза опустились.

— Ох. Прости, что позвала тебя сюда. Я подумала, что раз уж ты сделала шпильку своей сестре, то именно ты и укладывала ей волосы, не так ли?

— Правильно, а что такое…?

— Как ты думаешь, ты могла бы причесать мне волосы в том де стиле, пожалуйста?

Прическа Тори включала в себя объединение обеих сторон ее волос в центре и заплетение их вместе в стиле half-up (мальвина). Такой стиль не подошел бы Фрейде, но так как я преодолела столько проблем, чтобы сделать именно две шпильки, то я сделаю милые косички, я думаю, что лучший стиль для нее будет именно twintails (две косички).

— Хм, ну, так как я сделала тебе две шпильки, то вместо того, чтобы сделать тебе то же самое, что и у Тори, давай заплетем волосы в две косички. Я заплету их, хорошо?

— Я доверюсь твоему выбору!

— Пожалуйста, научите и меня, — сказала Ютта, сверкая глазами.

Я воспользовалась расческой, чтобы разделить волосы Фрейды на две половинки, а затем начала заплетать половину над ее правым ухом, объясняя Ютте в процессе, что я делаю.

— Соберите их отсюда, затем соедините с этим, а затем скрутите вот так, чтобы получилась коса.

— Собрать отсюда, затем я сопоставляю это с этим, и … вот так?

Ютта стала заплетать левую сторону и, внимательно наблюдая за тем, что я делаю, начала повторять за мной. Как и ожидалось от того, у кого был такой опыт, она схватывала все налету. Так как мои руки маленькие, волосы все время выскальзывают из моих пальцев, и они постепенно ослабели. Волосы Тори от природы были волнистые, поэтому, даже если коса получилась бы немного неряшливой и немного слишком свободна то тут, то там, то это само по себе просто добавляло бы красоты к общему грандиозному впечатлению, но волосы Фрейды были другие, любые такие ошибки просто сразу бы стали выделяться.

— Раз уж вы так быстро все поняли, — говорю я Ютте, — думаю, вам будет лучше заплести с обеих сторон. Мои руки слишком маленькие, поэтому мне трудно собрать все волосы.

— Кажется, что было бы трудно справиться с такими маленькими ручками, как у вас. Очень хорошо, я заплету и другую сторону.

Уже научившись правильно заплетать после первой косы, Ютта приступила к работе, плавно заплетая другую сторону. Возможно, это потому, что она работала с волосами, к которым уже привыкла, но она не оставляла ни отверстий, ни пробелов в процессе работы. Поскольку волосы Фрейды были так чисто разделены гребнем, они разделились очень аккуратно на две части, в отличие от того, когда я заплетала волосы Тори.

…Эххх, очень больно видеть свою полную неопытность.

— Я была бы намного счастливее, если бы у меня было немного больше времени для практики, но…

Ютта беспокойно пробормотала про себя, когда она посмотрела на заплетенные волосы Фрейды. Мои глаза широко раскрылись, когда я заметила, как сильно она отреагировала, и Фрейда усмехнулась с беспокойным выражением лица.

— Знаешь, — сказала она мне, — Ютта сказала, что она действительно хотела поговорить с тобой вчера вечером, чтобы она могла всю ночь потренироваться.

— Ах, а я устала и рано легла спать, так что … простите!

Когда я попыталась извиниться за то, что причинила ей беспокойство из-за моей слабости, Ютта быстро закачала головой.

— Не беспокойтесь об этом вообще. Это ваше здоровье, с этим ничего не поделаешь. Я просто подумала… если бы я знала, как это делать пораньше, то я могла бы сделать молодую хозяйку еще красивее.

О боже, понятно. Ее хобби — наряжать Фрейду, так что ли? Она такая же милая, как куколка, только в натуральную величину. Я прекрасно это понимаю! Я тоже постаралась, делая ее шпильки.

Затем, когда Ютта закончила с косами Фрейды, я осторожно вставила свои шедевральные шпильки через подвязку (п/п: сейчас сказали бы резинка), связывающую волосы вместе, и разместила их так, чтобы они не упали.

Поскольку на них были четыре темно-красные миниатюрные розы, независимо от того, смотрите ли вы на них спереди, сбоку или сзади, вы всегда сможете увидеть хотя бы один цветок. Дизайн шпильки был сделан так, что он делает крошечные цветы похожими на белое кружево, делая красный цвет роз еще более ярким. Зеленые листья, которые выглядывали оттуда и оттуда подчеркивали все. Было очень красиво.

— Да, — сказала я, — даже лучше, чем я думала! Они идеально тебе подходят, Фрейда.

— Вы очаровательны, мисс Фрейда, — сказала служанка, которая помогала мне одеться раньше, в то время как Ютта уже принесла одежду, которую Фрейда будет носить сегодня.

Фрейда встала, и служанка забрала стул. Сразу же каждый человек в комнате перешел в режим переодевания, и я спешно убралась с дороги. Фрейда подняла одну руку, на которую быстро нацепили одежду, подняв другую руку, на нее также надели одежду. Несколько человек застегнули пуговицы и завязали подвязки, пока Фрейда одевается, ничего не делая сама, кроме как стояла там. Я испустила изумленный вздох, наблюдая за такой сценой, она похожа на принцессу, которую можно увидеть только в книгах или фильмах.

Если бы не многолетний опыт каждой служанки, то не было бы так эффектно. Мало того, что слуги должны знать, как одеть ее, Фрейда также должна знать, как быть одетой, в противном случае все не будет так гладко. Если бы меня так одевали, то мои попытки поднять и опустить руки закончились бы тем, что я ударила бы кого-то, не заметив.

Фрейда, все еще в процессе наряжания, посмотрела на меня, блестяще улыбнувшись.

Фрейда, которую все еще наряжали для ее церемонии, посмотрела на меня, блестяще улыбнувшись.

— Мэйн, если ты хочешь, то ты можешь попробовать понаблюдают за процессией из этой комнаты? Окна здесь были сделаны специально, чтобы я могла лучше видеть улицу.

В окнах комнаты, в которой я спала, были с волнистыми стеклами, но стекла здесь в окнах, в комнате Фрейды, были совершенно плоские, что позволяло легко смотреть на пейзажи снаружи. Не будет преувеличением сказать, что наблюдать за церемониальной процессией через окна здесь, по мере продвижения к храму, было бы все равно, что сидеть в ложе.

— А можно?

Я переводила взгляд между Фрейдой и окнами. Она широко улыбнулась мне.

— Да, конечно! Если ты боишься остаться здесь одна, то я могу попросить Ютту остаться с тобой.

Мне действительно было бы неудобно находиться в чьей-то комнате, в то время как ее хозяин отсутствовал, поэтому я согласилась с предложением Фрейды.

— Это было бы очень кстати, спасибо.

— Конечно, — сказала Ютте, — я буду счастлива побыть с вами.

Лицо Ютты сразу загорелось, вероятно, от слов, что она сможет посмотреть из этого окна на церемонию. Ничего не поделаешь, если она захочет посмотреть, как ее госпожа Фрейда выйдет в своей лучшей одежде, и она сможет увидеть свою госпожу во всей красе.

— Спасибо, Фрейда, — сказала я. — Я посмотрю отсюда.

Кажется, что вся работа по переодеванию, вплоть до сапог, была закончена, пока мы разговаривали. Двое слуг, которые присели перед ее ногами, плавно встали и сделали шаг назад.

— Мисс Фрейда, мы все закончили.

— Интересно, нет ли ничего не к месту? — она ответила.

Фрейда, полностью приодетая, медленно повернулась на месте. Ее белый наряд был с пушистыми теплыми мехами на шее. Он был вышит тут и там ярко-красным и розовым, в тон ее волосам и заколкам.

Читайте ранобэ Власть книжного червя на Ranobelib.ru

— Ну, — сказала она, — кажется милым.

— Вау, потрясающе, потрясающе! – заговорила я в восторге. — Фрейда, так хорошо на тебе все смотрится!

— Мисс Фрейда, — сказала служанка, — я привела вашу семью повидаться с вами.

Кажется, пока мы хвалили ее, остальной части ее семьи сказали, что она закончила готовиться и уже приехали сюда, чтобы посмотреть на нее. Первым, кто вошел был лидер гильдии.

— О, Фрейда! Ты выглядишь великолепно. Надев такие красивые цветы во время зимних церемоний крещения, ты выглядишь как ангел… нет, богиня цветущей весны! Ты действительно прекрасна. Как и ожидалось от моей внучки!

— Эти заколки, которые ты купил для меня, действительно мне подошли, да? — она проговорила, улыбаясь, слегка касаясь шпильки.

Широкая улыбка растеклась по лицу лидера гильдии. — Они действительно подошли. Твоя восхищенная улыбка стоит больше чем все на свете.

Остальные члены семьи начали входить, один за другим, как будто они ждали, пока лидер гильдии достаточно нахвалит ее.

— Вау, Фрейда. Этот наряд тебе очень идет.

— Из всех девушек, которых я знаю… ты самая симпатичная!

Два молодых мальчика, примерно одного возраста, наверное лет десять или десяти с половиной, начали хвалить Фрейду.

… А? Некоторое время назад я думала, что, быть может, Фрейда не привыкла, чтоб ее хвалили, но эти два мальчика, похоже, ведут себя так, будто делают ей комплименты регулярно, так что ничего страшного, хмм?

Я вопросительно наклонила голову в сторону, когда Фрейда посмотрела на своих старших братьев с обеспокоенным выражением, как будто она не могла поверить, что ее хвалят.

— …Почему вы оба здесь?

— Почему? Сегодня же день земли, так что мы свободны от работ. Разве мы не говорили, что будем праздновать со всеми?

— Я слышала, но до сих пор я никогда не видела никаких дел от вас, после таких слов, так что я не думала, что вы действительно придете.

…Вау, так эти братья не держат своих обещаний. С их такой неопределенностью она может быть убеждена, что их комплименты тоже были пустыми словами.

Братья, возможно, из-за того, что они заметили недоверие Фрейды, мгновенно побледнели и начали придумывать различные оправдания. Пока они это делали, пришла супружеская пара, полностью игнорируя ситуацию, и стали разглядывать наряд Фрейды.

— Потрясающе, какие эти шпильки.

— Да, я уже тоже хочу их себе! Как они великолепны.

Пока я наблюдала за хаотичным семейным собранием, лидер гильдии наклонил свое лицо передо мной.

— Ах, Мэйн!

Дерьмо! Я планировала запереться в своей комнате, чтобы не встречаться с этими людьми!

Лидер гильдии, совершенно не воспринимая то, что я сделала шаг назад со скрипом, крепко сжал мои руки аж до слез.

— Ты так хорошо справляешься. Я должен поблагодарить тебя, Мэйн. Это в первый раз, когда я вижу Фрейду такой счастливой с чем-то, что я купила специально для нее. Как ты и сказала, ее восхищенное лицо стоит гораздо больше, чем ее удивление от сюрприза.

— Я… Я очень рада, что вы довольны, я приложила много усилий.

Ойййййй! Спасите меняяяя, Беннооо!!

— Здесь не так много людей, которые понимают эти чувства. С этого момента, прежде чем я куплю какой-нибудь подарок для Фрейды, я сначала проконсультируюсь с тобой! Кстати, Мэйн, есть одна вещь, которую я хотел спросить вас об… оу?!

С рывком лидера гильдии оттолкнули. На мгновение я стала благодарна за свое спасение, но на самом деле только на одно мгновение. Лидер гильдии внезапно сменился кучами лиц, столпившимися вокруг меня все сразу.

— Вы должно быть Мэйн, не так ли? Я так много слышала о тебе от отца и Фрейды.

— Да, эммм…

Когда я стала пытаться должным образом представиться отцу Фрейды, я предпочла спрятаться, чтобы познакомиться с кем-то другим. Я быстро поморгала, чтобы переориентироваться, и увидела мать Фрейды перед собой.

— Спасибо, что подружилась с Фрейдой. Она такая веселая в последнее время и улыбается намного больше. Как мать, я очень благодарна!

— Чт… с удовольствием, это все пу…

Когда я стала пытаться выразить свою благодарность, двое ее старших брата стали толкаться передо мной.

Умоляю вас! Просто дайте мне секунду, чтобы получить ответ! …А-ах, слишком близко! Ваши лица слишком близко!

Я запаниковала до такой степени, что мой голос вообще перестал выходить. Я замерла, мои глаза беспомощно метались туда-сюда. Братья, безо всяких оговорок, тыкали в меня и гладили меня по голове.

— Ух, так это Мэйн? Я слышал только истории, но она действительно существует. Думаю, она все-таки не померещилась ей.

— Предположительно, она здесь уже несколько дней, но мы в первый раз ее видим, не так ли? Мэйн, ты просто хлопаешь ртом, ты же знаете?

— Она действительно существует, — сказал он, как будто я какой-то редкий монстр с низкой вероятностью появления или какой-то мифический зверь?!

— Вы двое, не пора ли уже вам отправляться? Давайте спустимся вниз. Дайте Мэйн немного воздуха.

Тот, кто пытался спасти меня от погибели, была Фрейда. Сегодня она действительно богиня.

— Да, да, — сказала я, медленно пытаясь отойти от них. — Было бы очень плохо, если бы вы опоздали, так что для вас было бы лучше уйти, понимаете?

Один из братьев крепко схватил меня за правую руку, а другой-за левую.

— Пойдем вместе, Мэйн. Пойдем отпраздновать крещение Фрейды вместе с нами.

— Ах, нет, я собиралась просто остаться здесь и…

— Ты гость семьи, не будет никаких проблем, если ты пойдешь с нами.

— Правильно, правильно! В конце концов, праздновать намного веселее, если будет больше людей.

Я, схваченная крепко за обе руки, отчаянно закачала головой, но эта властно напористая семья не слышала моих слов.

Это генетическое?! В семье лидера гильдии есть ген «не-слушать-людей»?!

Из всех людей здесь, улыбающихся, наблюдающих, как мои желания полностью игнорируются, Фрейда — единственная, кто вздыхала и ругала своих братьев.

— Вы двое, если она снова заболеет, из-за того, что вы слишком много ее толкаете, то меня тоже будут ругать, знаете ли? У Мэйн тот же жар, тот же пожиратель, так что, пожалуйста, не заставляйте ее перенапрягаться. Ее семья придет забрать ее сегодня днем, но если температура вернется или она упадет в обморок, то это будет большущей проблемой.

— Но мы наконец-то с ней познакомились. Мы же просто хотим подружиться, верно?

— Она все еще плохо себя чувствует, поэтому мы решили, что она останется в этой комнате и будет смотреть церемонию здесь из окон. Она не может выйти на улицу. Уверена, что она хочет выйти на улицу, но…

Кажется, что она описала образ самой себя, не в состоянии выйти на улицу, потому что никто не знает, когда она сможет упасть в обморок от пожирателя, с завистью запертая в комнате и наблюдающая, как мир проходит мимо ее окна. Ее старшие братья мгновенно стали выглядеть намного серьезнее, и они отпустили мои руки.

— Теперь все, — сказала Ютта. — Звон вот-вот прозвонит. Молодая хозяйка должна выйти на улицу, чтобы дебютировать.

После ее слов, остальная семья собралась вокруг Фрейды, затем быстро убежала, оставляя у меня впечатление, что я только что наблюдала за ураганом. Похоже, действительно было правильным решением не завтракать с ними. Если бы они продолжали задавать мне вопросы с такой силой, дергая меня вот так, я бы определенно потеряла сознание на несколько дней.

— Мисс Мэйн — спросила Ютта, — как вы себя чувствуете? Они не плохие люди, но иногда они могут быть немного настырными.

Это было совсем не немного!

Я держала свои слова при себе, а вместо ответа подошла к окну. Несмотря на то, что в очаге горел огонь, возле окна по-прежнему было холодно. Ютта принесла мне платок, который я обернула вокруг себя, и я посмотрела вниз из окна.

На улице было очень солнечно, но случайный блеск падающих снежинок и пар, который оставлял мое дыхание на стекле, показывали насколько холодно было снаружи.

Напротив окна я увидела, что Фрейда уже вышла из дома и теперь ею восхищаются соседи, она была, как королева среди крестьян. Окруженная семьей, у нее была самая счастливая улыбка в ее жизни.

Оттуда, откуда я смотрела, среди немногих украшений, которые носили дети, шпильки, которые я сделала, сильно заметно выделялись. Теперь я поняла, как Фрейда смогла заметить шпильки Тори из этого окна.

Тори, должно быть, выделялась именно так. Она была такой милой, что все, должно быть, говорили о ней.

Пока я смотрела вниз на церемонию крещения Фрейды, все, о чем я могла думать, это церемония Тори, как у моего отца была встреча, на которую он действительно не хотел идти, как моя мать выглядела, когда она улыбалась, одевшись в ее единственное хорошее платье и так далее, и так далее. Так или иначе, я действительно хотела бы снова увидеть свою семью.

— Мисс Мэйн, — сказала Ютта, — вы какая-то бледная, что случилось?

— Когда я вижу, как счастлива Фрейда там со своей семьей, я думаю о том, что я тоже хочу быть со своей семьей. Хотя они не придут до полудня…

Как только зазвонил полуденный звон, за мной пришла семья, как будто они уже ждали снаружи. Любовь моего отца, такая же сильная, как и обычно, согрело мое сердце.

— Мэйн, ты скучала? Папочка так сильно скучал!

— Немного, да. Я немного скчуала.

Семья Фрейды пригласила нас пообедать с ними, но моя мать вежливо сказала им, что она не может просить их сделать нечто большее, чем они уже сделали, и я нанесла решающий удар, говоря ей о желании поесть ее домашнюю еду после стольких дней мучений, поэтому мы отправились домой без какого-либо значительного сопротивления.

— О, но я хотела посетить большой пир… — заскулила Тори, надувая щеки.

— К сожалению, Тори. Еда в доме Фрейды замечательная, но я действительно хотела бы поесть мамину еду еще больше.

— Ева, — заголосил мой отец, — твоя еда действительно восхитительна.

Мы направились домой, я была верхом на плечах моего энергичного отца. Прошло всего несколько дней, и дом, в который я вернулась, который был беден и изношен, но я наконец-то смогла вздохнуть с облегчением, теперь, я больше не под постоянным психическим напряжением.

Дом Фрейды был полон экстравагантных блюд, роскошных ванн и удобных матрасов. Несмотря на то, что каждая вещь там была захватывающей, умственное напряжение от самого нахождения там, полностью измотало меня. Там все было так чисто и свежо, но по какой-то причине я не захотела жить так вечно.

В какой-то момент я начала называть это место домом.…

Это был замечательный отдых в доме Фрейды, который на удивление изменил что-то в моем собственном сердце.