Том 11: Глава 273. Встреча за обедом и распродажа

Прошло два дня после церемонии Звездных уз, и продажа книг должна была состояться сегодня днем. Слухи об этом распространились во время церемонии, в результате чего в Дворянском квартале задержалось больше дворян, чем в прошлом году, но это также означало, что прошло достаточно времени, чтобы слухи о предложении Дамуэля распространились по замку. Теперь  его из – за этого поддразнивали самые разные люди.

Женщины были в восторге от этого события, так как это было похоже на то, как будто на их глазах происходила самая настоящая сказка, но мужчины считали, что Дамуэлю, обычному низшего дворянину, было просто невозможно обзавестись таким объемом маны чтобы сравняться с такой дворянкой средней знатности как Бригитта. Они насмехались над ним за то, что он так сильно цеплялся за обреченную любовь, но даже тогда они хвалили его за то, что он защитил ее честь от действий её бывшего жениха. Иногда я даже видела, как некоторые хлопали его по спине и говорили: “Не могу дождаться, чтобы увидеть, что произойдет  в следующем году”, с широкими улыбками на лицах.

Сама Бригитта говорила, что, независимо от  того, удастся ли Дамуэлю накопить достаточно маны за год, она благодарна ему за то, что он защитил ее честь. По выражению ее лица было ясно, что она думает, что он никогда не выполнит своего обещания, и что это было сделано только для того, чтобы защитить ее в тот момент.

— Всего один год… Дамуэль, ты веришь, что у тебя все получится? — Спросила я. У каждого человека мана емкость увеличивалась с разной скоростью, и хотя я научила его своему методу сжатия, я не была уверена, насколько полезным это   окажется в конечном итоге. На самом деле я даже не знала, насколько велика разница между ним и Бригиттой.

— Не знаю, но….. Я просто рад, что у меня теперь есть больше времени, — ответил Дамуэль, теперь, когда он обозначил себе окончательный срок, его решимость окрепла.  Его нынешнее твердое выражение лица было довольно холодным, сдержанным и приятным на вид по сравнению с его обычным — давайте все же признаем — немного угрюмым и недовольным выражением.

В этот напряженный день продаж у меня также была встреча за обедом с Гибом Иллгнера. Он попросил меня уделить ему немного времени, чтобы поблагодарить за платье, которое я создала для Бригитты, и это было как нельзя кстати для меня; я ведь хотела обсудить свою поездку в Иллгнер и познакомить его с компанией Плантен, так что назначить встречу на тот же день, что и книжную распродажу, было более чем удобно.

— Фердинанд, Гиб Иллгнер, рада видеть вас обоих сегодня, — сказала я, входя в столовую. Теперь, когда Фердинанд официально стал моим опекуном, он принимал участие во встречах, связанных с печатной  промышленностью, чтобы убедиться, что я не создам никаких проблем на ровном месте или не наделаю глупостей в разговоре с другими дворянами.

Как мой приемный отец, Сильвестр был моим главным опекуном, но у эрцгерцога, очевидно, не было времени присутствовать на каждом собрании, в котором я участвовала. Вторым по старшинству опекуном был Карстедт — мой нынешний «настоящий» отец, но так как он был телохранителем эрцгерцога, он тоже не мог присутствовать на каждом заседании. Отдуваться за всех них приходилось Фердинанду, и он уже начал роптать что он никогда не должен был возвращаться в благородное общество.

— Что ж, Фердинанд, я вам искренне сочувствую.

После обмена долгими благородными приветствиями был подан обед. Я, естественно, первой попробовала еду, тем самым позволив Фердинанду и Гибу Иллгнер взять в руки свои столовые приборы.

Как только Гиб Иллгнер откусил первый кусочек, как на его лице появилась искренняя улыбка.

— Леди Розмэйн, я был потрясен восхитительным вкусом ваших рецептов, когда впервые насладился ими прошлой зимой. Бригитта часто хвастается, что ест вашу еду, поэтому я  с нетерпением ждал этой встречи за обедом.

Бригитта бросила на него суровый взгляд, ее щеки покраснели от смущения, что ее секреты были раскрыты. Гиб Иллгнер улыбнулся ей в ответ, прежде чем перейти прямо к делу.

— Леди Розмэйн, я безмерно благодарен вам за то, что вы подарили моей младшей сестре новое платье для этой церемонии Звездных уз. Ваша доброта восстановила ее честь и дала ей новую надежду на брак, — продолжил он, взглянув  на Дамуэля. По едва заметной  веселости в его улыбке я смогла догадаться, что он был свидетелем знаменитого предложения.

Я также посмотрела на Дэмюэля, который стоял позади меня в качестве моего рыцаря — телохранителя.

— Я вышла, как только закончила свое благословение , и поэтому, к сожалению, не смогла увидеть предложение руки и сердца. Что именно произошло? — Спросила я, заставив Гиба Иллгнер начать объяснение.

Далее он рассказал мне, что с его точки зрения произошло.

Для брата Бригитты, развернувшееся действо намного сильнее напоминало не сюжет из сказки о любви а о том как герой восстанавливает справедливость убивая злодея. Было довольно забавно слышать, как сильно его повествование отличается от интерпретации событий Эльвирой.

Как только он закончил, обед как раз подошел к концу.

— Не знаю, достаточно ли этого, чтобы отплатить вам, Леди Розмэйн, но Иллгнер готов принять вас в любое время. Мы хотели бы приготовить как можно больше дров из как можно большего количества деревьев для вас,- сказал гиб Иллгнер, когда мы пили чай после еды. Я собиралась ухватиться за эту возможность обеими руками, но Фердинанд поднял руку, останавливая меня.

— Розмэйн, имей в виду, что гиб Иллгнер намерен использовать твой визит, чтобы показать бывшему жениху Бригитты, что они пользуются твоей полной поддержкой, тем самым не прямо отговаривая его от создания им дальнейших трудностей. Пожалуйста, имей это в виду, когда будешь отвечать. Есть большая вероятность, что ты будешь втянута в их конфликт, — объяснил Фердинанд,

Я молча, не говоря ни слова, выслушала его, но я и так была полностью готова поддержать  Бригитту с того момента, как придумала это платье; у меня не было никаких проблем с гибом Иллгнера, использующим мой интерес на благо своей провинции.

— Поскольку я тоже не желаю, чтобы Бригитта вышла замуж за того, кто будет неприятен ей и отравлять жизнь, я не сомневаюсь, что мое положение и власть будет использовано для запугивания ее бывшего жениха. В свою очередь возможность исследовать добычу и разнообразие сырья производства растительной бумаги в Иллгнере для меня очень выгодно, и я не возражаю в свою очередь помочь Иллгнеру.

Гибу Иллгнера нужна была моя политическая поддержка, а мне — лес и гостеприимство Иллгнера для исследовательских целей. Мы оба выигрывали от этого, а это означало, что я могла отправить туда компанию Плантен без того что бы переживать за их здоровье и возможность успешно выполнить поручение.

—  Вы говорите, исследование растительной бумага? — Переспросил Гиб Иллгнер.

— Действительно. Бумага — важнейший компонент печатного дела. Я должна основать бумажные мастерские, прежде чем смогу распространить печатную промышленность по всему Эренфесту.

— И вы доверите подобное Иллгнеру…?  — Спросил он, недоверчиво моргая. Я с самого начала предлагала ему возможность присоединиться к новому торговому интересу герцогства; не было лучшего способа показать  другим дворянам, что я его поддерживаю. А тем временем я смогу сколько душе угодно исследовать растительную бумагу.

— Я, конечно, расскажу вам, как создавать растительную бумагу по мере того, как в Иллгнере будут проводится исследования её новых сортов. И вы сможете вложить деньги в печатное дело раньше, чем любая другая провинция обильная лесами.

— Благодарю вас, — сказал Гиб Иллгнер, и выражение его лица смягчилось, когда он понял, что моя поддержка была искренней. Я улыбнулась ему в ответ.

— Гиб Иллгнер, я попрошу вас поддержать купцов компании Плантен, когда они будут проводить исследования и создавать мастерские в вашей провинции. У вас есть здания для проживания жрецов во время весеннего молебна и Праздника урожая, верно? Если они снабжены припасами и всем необходимым для жизни, то исследования могут начаться почти сразу же по прибытии купцов в вашу провинцию

— Почти сразу же, говорите? — Удивленно переспросил гиб Иллгнер.

Я  широко улыбнулась и кивнула.

— Я сейчас изучаю географию, и, если мне не изменяет память, Иллгнер — одна из  самых южных провинций Эренфеста. Ее климат таков, что реки там не замерзают даже зимой, и если это правда, вы можете превратить изготовление бумаги в источник работы для населения на все сезоны года.

— Это была бы … очень привлекательная перспектива.

— Компания Плантен предоставит больше сведений о том, как будет распределяться прибыль от производства бумаги. Поскольку сюда будут включены расходы на её вывоз, я полагаю, что ваши мастерские не будут зарабатывать точно такую же сумму, как мои. Оттилия, я думаю, что компания Плантен уже должна была прибыть в торговый зал. Пожалуйста, вызови ко мне Бенно.

Компания Плантен находилась в соседней комнате, готовясь к предстоящему деловому разговору, и после недолгого ожидания Бенно появился  вместе с незнакомым мне молодым человеком.

— Да будут благословенны яркие летние лучи Бога Огня Лейденшафта, который позволили нам встретится. Я — Бенно из компании Плантен. Для меня большая честь  познакомиться с вами.

— Да благословит компанию Плантен Лейденшафт, Бог Огня, — ответил Гиб Иллгнер, порождая огни благословения, которые поплыли и к Бенно, и к его спутнику.

Покончив с приветствиями, я объяснила Бенно, зачем я его вызвала. На его лице не было и малейшего следа паники или неуверенности, так как я заранее сообщила ему что скорей всего я вызову его во время моей встречи с гибом Илгнера.

Похоже, я стала более умелой в общении с людьми. Эхехехех.

— Бенно, я обсуждала исследования бумаги с гибом Иллгнера. Представители компании         Плантен будут готовы к отъезду?

— Как только вы того пожелаете, Леди Розмэйн. Мы подготовили и инструменты, и людей, которые нам будут нужны для этой работы, — ответил Бенно. Я похвалила скорость и качество их работы, прежде чем взглянуть на гиба Иллгнера.

— Леди Розмэйн, если нам нужно будет только открыть для них двери наших зданий используемых   для проживания жрецов, то мы готовы принять вас в любое время. Но могу ли я спросить, насколько долго продлится их визит? Ведь эти здания понадобятся жрецам, когда они прибудут на праздник урожая, и нам будет многое нужно подготовить, если ваши купцы намерены остаться на зиму.

— Они должны пробыть у вас до Праздника урожая. Я сама приеду и проведу церемонию, что бы воспользоваться возможностью лично услышать результаты их исследований и отвезти назад представителей компании Плантен вместе с рабочими мастерской.

Такой подход исключил бы какие-либо значительные проблемы, и, нарушив привычку проводить церемонии только в Центральном округе, я могла бы сделать свой союз с Иллгнером еще более очевидным для других.

— Фердинанд, пожалуйста, позаботьтесь о том, чтобы запланировать для меня посещение Иллгнера во  время время Праздника урожая.

— Я так и сделаю, — кивнул Фердинанд, не высказывая никаких возражений.

— Мы отправимся, как только моя мастерская будет готова. Бригитта сообщит вам точные даты посредством ордонаннца.

— Понятно. Я буду ждать вашего прибытия, — ответил гиб Иллгнер. После этих его слов Бенно попросил разрешения обратится к нам.

— Лорд Фердинанд, Леди Розмэйн, гиб Иллгнер — позвольте представить  вам торговца из компании Плантен, который отправится в Иллгнер.

— Дозволяем.

— Его зовут Дамиан. Он внук Густава, гильдмастера купеческой гильдии Эренфеста. Насколько я понимаю, он встречался с Леди Розмэйн  несколько лет назад, — объявил он.

Дамиан, стоявший позади него, плавно скрестил руки на груди и опустился на колени. У него были светлые каштановые волосы и янтарные глаза, и он был примерно одного роста с Бенно. Тот факт, что он сохранял спокойствие в  присутствии стольких дворян, несмотря на то, что выглядел так, будто он  прошел церемонию совершеннолетия всего несколько лет назад, показывал, что он был из богатой и влиятельной семьи.

Его имя стерло все возможные сомнения в том, что он был старшим  братом Фрейды, но я не могла перестать воспринимать его, как десятилетнего ребенка, каковой его образ сохранился в моей памяти. Тогда он не был таким высоким, да и совсем не выглядел настолько взрослым.

— Я встречала его однажды, когда была у Густава и Фрейды, но теперь он выглядит совсем не таким, каким я его помню.

— Да, он прошел через скачок роста, который полностью изменил его внешность в течении одного года, — объяснил Бенно.

После представления Дамиана, я достала свой диптих, чтобы зачитать важные детали нашего пребывания.

— В обмен на объяснение о том, как делать растительную бумагу, мы поручаем заботу о приготовление пищи  Иллгнеру и поручаем одному серому жрецу помогать с приготовлением пищи каждый день. Не хотите ли вы обсудить с Бенно особенности  продажи растительной бумаги и распределения прибыли, как только в Иллгнере начнется обустройство мастерских по её выделке?

Читайте ранобэ Власть книжного червя на Ranobelib.ru

После этого разговор шел в основном между Иллгнером и  компанией Плантен. Я выступала посредником и время от времени предлагала поправки чтобы гарантировать что каждая сторона получит справедливую сумму и купеческие устремления Бенно были правильно поняты и приняты.

— Розмэйн, вот вот прозвучит пятый колокол. Ты должна пройти в торговый зал, — предупредил Фердинанд, вероятно, взглянув на что-то, чтобы  определить время.

Бенно и Дамиан быстро вышли из комнаты, после чего я   попрощалась с Гибом Иллгнера. Его многословные заявления можно было бы резюмировать так: “ теперь, когда она в центре  внимания, позаботьтесь о моей младшей сестре.”

Когда я направилась в торговый зал, я обнаружила, что там уже было много торговцев. Я не узнала никого из них, кроме Бенно и Марка, которые ходили вокруг и давали указания. Остальные, вероятно, были лехангами, присланными из других магазинов; все они передвигались грациозно и речь их была очень правильной.

Я думаю, что Лютцу надо больше упражняться в подобном, чтобы достичь их уровня…

Насколько я видела, приготовления к торговле в основном были закончены, и товары  были выстроены на каждом столе. Там были книги о семи главных богах, об их подчиненных, представляющих разные времена года, подборка рыцарских рассказов, еще не объединенных в единый сборник, и ноты для шести уникальных песен—все благодаря тяжелой работе храмового приюта  и мастерской Хассе. Мы также продавали каруту, игральные карты и наборы реверси, которые были сделаны как зимняя рукоделие приютскими детьми.

— Леди Розмэйн, — сказал Бенно, увидев меня. Он опустился на колени, и остальные купцы быстро последовали его примеру.

— Не нужно никаких приветствий, учитывая, что мы только что видели друг друга. Как идут приготовления? Покупатели скоро прибудут.

— Мы почти готовы. Вы заметили какие либо недостатки? —  Спросил он. Тем временем купцы быстро встали, чтобы закончить  свою работу. Они двигались плавно и быстро, и на моих глазах были завершены последние штрихи необходимых приготовлений.

— Бенно, ты уже приготовил то, о чем мы говорили? — Спросила я, бросив многозначительный взгляд в его сторону.

Он усмехнулся и кивнул.

— Конечно.

Торговля должна была начаться с пятого колокола, но дворяне начали прибывать чуть раньше, чтобы заранее обменяться приветствиями. Я, конечно, была вынуждена участвовать в этом.

— Леди Розмэйн, большое вам спасибо за то, что вы удовлетворили мою просьбу. Я   так долго мечтал о книгах о всех временах года, — сказал один благородный ребенок.

Я заранее объявила об этой книжной распродаже в Зимней игровой комнате, так что студенты королевской академии, их родители и родители детей которым только предстояло поступать в академию спешили  купить книжки с картинками о малых божествах каждого сезона. Как бы то ни было, приветствия наконец схлынули, и я воспользовалась возможностью, чтобы порекомендовать свои товары.

— По словам моего рыцаря телохранителя, чтение этих книжек с картинками значительно облегчит обучение на третьем курсе. Желаю вам удачи в учебе.

Девочка, прижимая к груди книжки с картинками о малых божествах, указала на другое печатное изделие с силуэтом человека, играющего на харшпиле на обложке.

— Могу я поинтересоваться, что это?

— Это ноты для игры на харшпиле, — ответила я. — Те, на обложке которых изображена женщина, — это песни для детей, аранжированные моим личным музыкантом, а те, на которых изображен мужчина, — это песни, впервые исполненные Фердинандом во время его концерта. Я думаю, что те, кто присутствовал на концерте, найдут эти песни особенно интересными.

Песни, написанные Розиной, были аранжировками школьных гимнов, которые я  напела и наиграла для нее  и к тому времени, когда я вернулась в храм после конференции эрцгерцогов, их печать уже была закончена.

— О боги, Леди Розмэйн, вы полностью сами создали эти песни?

— Я не осмелюсь утверждать подобное, нет, я просто напевала песни в присутствии  Фердинанда и моего музыканта, а они их записывали и аранжировали.

— Это все равно очень впечатляет, — ответила девочка, выбрав из  подборки детских песенок довольно сложное произведение.

Вскоре подошла женщина из средней или возможно низшей знати, с нетерпеливо тянущим ее за руку сыном.

— Ему очень хочется играть в карты. Я слышала о них много хорошего во время чаепитий, так что, думаю, что сейчас куплю набор.

Она, очевидно, купила каруту прошлой зимой, чтобы помочь сыну научиться читать, и теперь он умирал от желания иметь еще и набор игральных карт.

— Они помогают выучить числа, а так как победа вознаграждается сладостями, то все отчаянно стремятся научится играть в них как модно лучше. Возможно, ты будешь одним из победителей следующей зимы, — сказала я мальчику.

— Я буду учиться  изо всех сил и обязательно получу сладости! — Ответил он со счастливой улыбкой, победоносно поднимая игральные карты.

Следующим был дворянин что был явно старше моих предыдущих клиентов.

— Ого, значит, все они напечатаны, а? — Спросил он, с большим интересом разглядывая обложки  каждой книги.

— Так и есть. Это все печатная продукция — изделия ремесла, которое вскоре станет центральной опорой Эренфеста. Если хотите, можете заглянуть внутрь книг.

В отличие от нашей распродажи в Зимней игровой комнате, на этот раз мы не ставили  во главу угла детей, поэтому присутствовали как дворяне, заинтересованные в книгопечатании, так и те, кто пытался завязать со мной отношения. Пожилой дворянин пролистал страницы одной книги, любопытствуя, что такое печать, и в конце концов купил текстовые, без картинок рыцарские истории.

— О боги, это же ноты песен, которые Лорд Фердинанд играл  на своем концерте? Считайте, что они проданы. И… у вас, случайно нет больше таких иллюстраций, как те, что вы продавали тогда, на концерте — спросила другая молодая леди приглушенным шепотом.

— К сожалению, нет, —  ответила я, прежде чем с улыбкой жестом попросила Бенно принести мне то, что мы обсуждали ранее. — Эта история о рыцаре — вымысел. Любое сходство с реальными людьми, живыми или мертвыми, или реальными событиями является чисто случайным. Хотя некоторые герои книги могут показаться несколько знакомыми, я могу заверить вас, что они не те, за кого вы их принимаете.

Марк протянул мне папку, сделанную из тонких деревянных досок, которую я открыла перед  молодой женщиной. Внутри были иллюстрации к рыцарским историям. Я сделала эту коллекцию избранных произведений искусства. Это позволяло клиентам выбирать, какую историю им стоит купить, основываясь на иллюстрациях, которые им больше всего понравились, поскольку под каждой из них было название любой истории, к которой они относились. Я подумывала повесить их на стену, как плакаты, или сделать подставки для иллюстраций за книгами, но побоялась что Фердинанд заметит их и запретит их продажу, поэтому пока держала их в секрете.

— Леди Розмэйн, могу я приобрести эту коллекцию иллюстраций?

— Они не для продажи, а вот истории продаются.

Вдоволь насмотревшись на иллюстрации, и ее глаза радостно сверкали, когда она рассматривала картинки, молодая женщина купила один из рыцарских рассказов. Как только сделка была завершена, я передала папку обратно Марку. Молодая женщина, должно быть, сразу же рассказала об этом всем своим друзьям, так как вскоре на нас накатила волна молодых женщин, требовавших купить копии рассказа, а кроме того они также желали увидеть иллюстрации.

Эхехехехе … дела идут просто замечательно! Как же приятно это все видеть.

К тому времени, когда распродажа книг подошла к концу, мы продали их целую тонну, и самым продаваемым товаром были  ноты исполненных Фердинандом песен. Они были куплены намного большим количеством замужних и незамужних дворянок, чем я предполагала, похоже потому, что они были исполнены только один раз во время концерта и не могли быть услышаны более нигде.

Некоторые хотели попрактиковаться на своем харшпиле, вспоминая о концерте, в то время как другие хотели послушать, как их играют их личные музыканты. Даже несколько мужчин купили ноты, надеясь что песни помогут им в ухаживании за женщинами, что было довольно забавно видеть.

Как я и ожидала, рассказы о рыцарях продавались лучше женщинам, чем мужчинам. Самой популярной была сказка, в которой рыцарь победил демонического зверя и предложил принцессе  добытый магический камень; его улыбка, когда он сделал ей предложение, по-видимому, украла  сердце всех женщин, которые ее читали.

В то время как рыцарь был создан по образу Фердинанда, фильтр восприятия Вильмы превратил его в совершенно другого человека. Фердинанд никогда не улыбался так ласково и заботливо; его улыбка была пугающей и ядовитой.

— Очень жаль, что ты не можешь продавать иллюстрации сами по себе, — грустно вздохнула Эльвира, купив все  до единого рассказы о рыцарях.

— Я разделяю вашу боль, потому что они продаются лучше, чем все, что у нас есть, но запрет Фердинда на создание иллюстраций не допускает его двойного толкования.

— Но ведь мир жаждет их. Неужели ничего нельзя сделать? —  Спросила она, глядя на меня. Но в этом случае я была бессильна. Но …только я бессильна.

Я вскинула голову.

— К сожалению, Матушка, лично я ничего не могу сделать, — повторил я, делая ударение на “я”.

Эльвира ахнула, ее глаза заискрились, когда она положила руку на  щеку, поняв намек.

— О боги, ну конечно. В самом деле, в самом деле. Ты просто ничего сама не можешь сделать.

— К сожалению, это так. Как бы  мне ни было больно, мои руки связаны.

Похоже, мои намёки были правильно поняты. Я широко улыбнулась, и Эльвира улыбнулась в ответ.

— Розмэйн, я была бы права, если бы сказала, что сам Ауб Эренфест желает, чтобы печать распространилась как можно шире, не так ли?

— Конечно, Матушка, он хочет провести ближайшие десятилетие или два, развивая её по всему Эренфесту как очень важное ремесло.

— Тогда я попрошу моего старшего брата, Гиба Хальдензе, не будет ли он так любезен помочь его любимой племяннице с ее страстью. Ты ведь не будешь против побеседовать с ним на эту тему этой зимой?

— Конечно нет.

Эрцгерцог желал, чтобы книгопечатание распространилось по всему герцогству, и он был совсем не против, если бы больше дворян занялось созданием бумажных и печатных мастерских. И если теоретически предположить что эти новые мастерские вдруг начали печатать иллюстрации Фердинанда, ну… это не имело бы ко мне совершенно никакого отношения.

Мы с Эльвирой обменялись заговорщицкими усмешками, ее глаза сияли, когда она   начала планировать свои следующие шаги, начиная с того, как бы побыстрее найти своего собственного иллюстратора.