Том 13: Глава 318. Церемония приёма

Благодаря тому, что здесь была моя главная служительница Рихарда, моя жизнь в Королевской академии не так уж сильно отличалась от той, что я вела в замке. Однако я еще не совсем привыкла к тому, что Лизелета и Брунгильда уже одеты и ждут, когда же я проснусь и встану. Мне действительно было больно сознавать, что пока я расслабляюсь в постели, все остальные уже бодрствуют, но такова была судьба любого, у кого были служители. Если я проснусь раньше, моим служанкам придется встать еще раньше, чем обычно, чтобы сделать утренние приготовления, так что мне, как девушке высокого положения, оставалось только ждать в постели и в лучшем случае притворяться спящей, пока все не будет готово.

Завтрак подавался в столовой, а не в моей комнате, поэтому, как только я переоделась, мои служительницы и я все вместе отправились туда. Корнелиусу и ребятам уже сообщили, что я готова, поэтому, когда я забралась в Лесси и спустилась на второй этаж, они уже ждали меня.

— Доброе утро, Леди Розмайн, — поздоровались они.

Как только начнутся занятия, у моих служителей свиты не останется времени на то, чтобы дожидаться, пока я закончу есть, поэтому мы все ели одновременно. Нас обслуживали взрослые слуги, которых мы привезли с собой, а это означало, что мне еду подавала Рихарда.

После ужина я принесла документы, подготовленные Фердинандом в то время, как он мучил меня зубрежкой, и направилась в гостиную. Там мы начали совещание по стратегии для первокурсников.

—   У меня уже есть Рихарда, чтобы сопровождать меня и Филина в качестве соученицы-чиновницы, так что мне понадобится для сопровождения только один рыцарь-страж, — сказала я. — Остальные могут отправляться к другим рыцарям, если те тоже проводят в это время какое-то собрание.

—   Хоть мы и в общежитии, леди Розмайн, но располагать в непосредственной близости только одного рыцаря-стража недостаточно для вашей защиты, — сказал Корнелиус. И у него, и у Вильфрида были мрачные, недовольные лица.

—   Со мной все будет хорошо. Фердинанд дал мне много защитных магических инструментов.

—   Неужели?

—   О да. Это магические инструменты, настолько смертоносные, что мне искренне жаль любого, кто попытается напасть на меня.

Поскольку у меня не было штаппе, я могла атаковать кого-либо только посредством молитвы или впав в сильнейшую ярость, что дало бы мне возможность Раздавить любого, кто попался бы мне на глаза. Узнав, что нападение два года назад произошло слишком внезапно для этих двух доступных мне способов, Фердинанд дал мне магические инструменты, которые постоянно поглощали мою ману и активировались в тот момент, когда на меня нападали. По этой причине он велел мне всегда держать их при себе.

—   Я не могу сказать, где находятся магические инструменты и когда они начинают работать, так как узнав это, мы сами того не желая начнем строить планы противодействия, что не пойдет на пользу моей безопасности, но поверьте мне, обеспечиваемая ими защита достойна репутации Фердинанда, — объяснила я. Одного этого было достаточно, чтобы Корнелиус и Вильфрид поморщились. Мне оставалось только гадать, что же произошло между ними и Фердинандом, пока я спала.

—   …Очень хорошо. В таком случае я поручаю эту обязанность Леоноре.

—   Нет, Корнелиус, — ответила Ангелика, делая шаг вперед и широко улыбаясь. — Пожалуйста, позволь мне охранять леди Розмайн.

Корнелиус смотрел на нее сверху вниз с такой же широкой улыбкой.

—   Ты и только ты  —  единственный человек, несущий угрозу безоговорочной победе команды рыцарей. Ни совещание по стратегии, ни исследовательская группа не могут обойтись без тебя, — сказал он, прежде чем быстро оттащить её прочь. Внешне они, возможно, и выросли, но вели себя так же, как и два года назад.

Я не могла не захихикать, увидев ошеломленное выражение лица Джудит, когда она смотрела, как утаскивают Ангелику. В попытке вернуть её внимание, я указала на ближайший столик.

—   Джудит, второкурсники уже начали свое собрание.

—   Т-Точно. Я немедля присоединюсь к ним.

Мне оставалось только гадать, не пошел ли трещинами её образ святой Ангелики. Я искренне сочувствовала ей, но, открытие правды раньше, чем позже, избавит её от намного бо́льшей душевной боли. Кроме того, Ангелика была плоха только в учебе. Её навыки владения телом, оружием и сопутствующей магией были воистину выдающимися.

—   Разве тебе тоже не нужно заниматься с ними, Леонора? – спросила я.

—   Не беспокойтесь, Корнелиус одолжил мне свои учебные материалы, и я достаточно продвинулась вперед, чтобы уже начать изучать материал четвертого курса.

—   Ого, ты действительно талантлива, — сказала я, вспомнив, сколько сил в свое время пришлось приложить Эскадрону повышения оценок Ангелики.

Леонора растерянно улыбнулась.

—   Он рассказал мне, что все это вы прошли ещё два года назад, Леди Розмайн.

—   Я только помогла Дамуэлю организовать эти материалы, чтобы он смог учить Ангелику. Я, конечно, далеко не все запомнила и многое забыла.

—   И снова вы показываете похвальную скромность… Вы действительно не любите хвастаться, Леди Розмайн.

Э-э, нет, я совсем не скромная… Просто ведь так оно все и есть.

Это правда, что я многое узнала, участвуя в работе Эскадрона повышения оценок Ангелики, но большая часть этих знаний давно уже выветрилась у меня из памяти. К тому же, тот учебный материал содержал описания того, как должны сражаться рыцари и боевые стратегии с применением магии, поэтому я и не старалась хоть что-то из этого запомнить;  ведь это бы вряд ли мне пригодилось во время чаепитий с дворянами из других герцогств.

—   Вильфрид, из всех предметов, какие для тебя представляют наибольшую трудность? – спросила я.

—   История и география. Все остальное я выучил в игровой комнате, и Мориц сказал, что я уже достаточно хорош, чтобы сдать проходной экзамен. Я думаю, что мы должны заставить всех остальных сосредоточиться на истории и географии, а затем приналечь на практические навыки, — сказал он, явно заранее обдумав свой учебный план. Основными предметами были арифметика, теология, магия, история и география, и именно история и география, давались ему хуже всего.

—   А каких практических навыков от нас ожидают? Фердинанд был очень строг в обучении меня теории, но у нас не было времени на практические занятия.

—   Первый год обучения магии включает в себя такие практические навыки как контроль маны, сжатие маны, создание ездовых зверей и обретение штаппе. Ничего из того, над чем бы тебе пришлось потрудится. Есть еще придворный этикет, музыка и кружение веры, но, судя по тому, что я видел в замке, ты знаешь их на отлично.

…Поразительно, но Фердинанд научил меня большей части этого еще целых два года назад. Он действительно планировал очень далеко наперед, настолько далеко, что это пугало.

—   Я знаю все это на отлично? – переспросила я. —   Я совсем не уверена, что освоила кружение веры хотя бы на хорошо…

—   Первокурсники не исполняют кружение веры в присутствии посторонних, так что все, что нам нужно,  это практика. В любом случае, я полагаю, что ты уже достаточно хороша во всем этом, чтобы сдать их. Дядя не сидел бы сложа руки, если бы ты в чем-то явно отставала.

Вильфрид был прав. Фердинанд усердно трудился ради «вложений в будущее», он бы сразу недвусмысленно и весьма болезненно показал мне, в чем я отстаю от остальных, будь это так. Я раньше беспокоилась о том, успею ли сделать все, что он ожидал от меня, к Ритуалу Посвящения, но теперь я чувствовала себя намного увереннее.

—   Давай вместе изучать историю и географию до третьего колокола, — предложил Вильфрид. — Сразу после этого начнется занятие по игре на харшпиле.

Мы с Вильфридом разделили между собой работу, а потом начали учить всех истории и географии. Кое-кто из высших дворян уже знал материал, который нам предстояло изучить, но низшие дворяне почти ничего не знали из этого. Они не были благословлены своими личными знающими преподавателями, и ни один из этих предметов не преподавался в игровой. Филина, в частности, была очень плоха в этом, так как у нее не было старших братьев и сестер, к которым она могла бы обратится за помощью.

—   Давай начнем с основных событий, — предложила я.

—   Да, — согласился Вильфрид. – В иллюстрированном священном писании уже было немного про историю основания страны, так что это должно быть будет легко запомнить.

Команда первокурсников была самой маленькой из всех групп, поскольку в ней было меньше десяти студентов, и именно поэтому мы решили добиваться победы, путем успешной сдачи экзаменов всеми её участниками.

—   Боги мои. Я вижу, что в этом году у нас много увлеченных студентов, — сказала профессор Хиршур с удивленным выражением лица, входя в гостиную. Несмотря на то, что она была комендантом нашего общежития, она была так занята своей работой в качестве профессора, что мы редко видели её здесь.

—   Здравствуйте, профессор Хиршур, — ответила я.

—   Я полагаю, вы все заняты учебой, но прошу вашего внимания, — сказала Хиршур. — Завтрашняя церемония роста состоится в актовом зале, начало в третий колокол, а затем одновременно с обедом собрание сообществ. Помните, что Эренфест в этом году занимает тринадцатое место. Это даст вам представление о том, как вы должны вести себя с другими. Я сама буду сосредоточена на своих исследованиях, пока не начнутся занятия, поэтому я буду находиться в главном школьном здании. Я прошу, чтобы кандидаты в эрцгерцоги уделяли управлению достаточное внимание, чтобы никакие внезапные проблемы не отвлекали меня от работы.

И с этими словами она быстро ушла. Тот факт, что она отдавала предпочтение своим исследованиям, а не управлению общежитием, несомненно, намекал на то, почему Фердинанд все еще поддерживал с ней контакт  —  без сомнения, она тоже была сумасшедшим ученым.

—   Какой странный профессор…  —   пробормотал Вильфрид.

Рыцарь-страж, стоявший рядом с ним, кивнул.

—   Действительно. Профессор Хиршур весьма отличается от большинства людей. Однако в прежние годы она показывалась только тогда, когда общежитие открывалось в начале семестра, а затем снова при его закрытии в конце. Несмотря на то, как это видится со стороны, она старается выказать уважение Вам и Леди Розмайн. Насколько я знаю, она раньше улаживала все деловые вопросы через ордонанцы.

Это, очевидно, распространялось и на общение со студентами в ее общежитии. Хиршур обычно получала ордоннанц, когда прибывали новые первокурсники, а затем полагалась на ордоннанцы, информируя студентов о любых официальных объявлениях.

Вильфрид нахмурился.

—   Хиршур даже не встала на колени и не поздоровалась с нами, когда она впервые пришла сюда. Что она за Эренфестская аристократка такая? Она совсем не похожа на учителя.

—   Лорд Вильфрид, вы должны помнить, что профессор Хиршур не Эренфестская аристократка,она переехала в Суверению, и поэтому она теперь аристократка Суверении. Кроме того, в Королевской академии хорошо известно, что профессора имеют более высокий статус, чем студенты, поэтому я не думаю, что вы найдете каких-либо профессоров, преклоняющих колени перед студентами на территории Академии.

—   …Понятно.

Мы занялись изучением учебного материала в группах и выявлением наших слабых мест. После этого нам просто нужно было заняться своими недостатками и усилить себя в целом.

—   Ну, теперь мы точно знаем, что обучение игре на харшпиле в игровой комнате точно пригодилось, — сказал Вильфрид. — Похоже, даже у низших дворян теперь не будет особых проблем с поступлением, а это значит, что стоит добавить уроки истории и географии в игровую комнату, да?

—   Да, похоже, это просто таки напрашивается. Мне нужно будет напечатать книжки с картинками, которые можно будет использовать для изучении этих предметов. Профессору Морицу будет явно не по силам вести еще и эти уроки без нашей помощи, — сказала я, решительно сжимая кулаки, думая о том, как сделать новые книги для детей.

—   Подожди, — сказал Вильфрид, поднимая руку, чтобы придержать меня. — Если ты собираешься делать учебные материалы, по крайней мере, начни с чего-то, что мы тоже сможем использовать, как второкурсники. Я уже могу сказать, что ты заставишь всех так же учиться и в следующем году, так пусть у нас будет такое преимущество перед другими.

Я кивнула. Нужно было создать систему, в которой все поддерживают друг друга, чтобы все продолжало исправно работать даже тогда, когда я закуклюсь в библиотеке. Если наша нынешняя групповая система хорошо себя покажет, я, естественно, буду использовать её и в следующем году.

—   Так и есть. Начну-ка я с материала для второго курса.

—   Отлично.

Как только мы поужинали, пришло время принять ванну. С церемонией роста и собраниями сообществ, которые состоятся завтра, я решила со всей серьезностью подойти к вопросу чистых волос с помощью унишама. Глаза Брунгильды засверкали, когда я попросила её приготовить его.

—   Унишам это что-то просто невероятное, правда? Ваш унишам был сделан по особому заказу, Леди Розмайн?

—   Да. Компания «Гилберт» сделала его, следуя моим пожеланиям.

Брунгильда оказалась преданным пользователем унишама. Она открыла банку со свежим продуктом и мечтательно вздохнула, вдыхая его аромат. Похоже, что красота и мода это то, что интересно и престижно для всех женщин, неважно в какой фракции они состоят, так что за последние два года все девушки аристократки привыкли пользоваться унишамом.

—   В таком случае, как вы думаете, чистота и вид волос девушек Эренфеста привлекут к нам внимание на церемониях и тем самым положат начало новой моде? – Спросила я.

Брунгильда на мгновение задумалась, потом кивнула.

—   Да, так и будет. В конце концов, редко можно увидеть у кого-то такие блестящие волосы. Я думаю, что ненаблюдательные мужчины не обратят на это какого-то особого внимания, но это без сомнения непременно привлечет внимание других женщин.

Читайте ранобэ Власть книжного червя на Ranobelib.ru

—   В таком случае, пожалуйста, раздайте унишам девочкам, у которых его нет. Мы все придем на церемонию роста с чистыми волосами.

Пока мы с Брунгильдой обсуждали унишам, Лизелета позвала меня в ванную, которую только что закончила готовить вместе с Рихардой.

—   Я раздам унишам, — сказала она. — А вы, миледи, пожалуйста, примите ванну.

Дети, которые делили комнаты, также делили и воду для ванн, так что унишама потребуется не так уж много. Лизелета вызвалась распространять унишам среди них, и одновременно научить их, как им пользоваться. Она была наблюдательной и очень внимательной девушкой.

—   Было бы разумно, если бы все носили украшения для волос, начиная с завтрашнего дня,  —  предложила Брунгильда, принявшись планировать далеко наперед, после того как мы решили начать распространять новые модные тенденции.  —  Мы можем все начать носить новые цветочные украшения для волос, но их для каждой девочки надо подбирать отдельно, в соответствии с цветом волос.

—   Это просто замечательная мысль. Однако я должна поинтересоваться, смогут ли низшие дворяне позволить себе украшения, подобные тем, что ношу я?

—   …Учитывая их стоимость, скорей всего, что в точь точь такие,  —  точно нет. Однако использование такого же цвета на всех них, безусловно, было бы глупой ошибкой, поскольку не существует единого цвета, который хорошо смотрелся бы на волосах, различающихся по окрасу и типу.

—   Полагаю, у нас есть время до следующего года, чтобы придумать подходящее решение.

Когда Рихарда закончила меня купать, Лизелета уже вернулась. Она сделала мне массаж, и пока я потягивала фруктовый сок, приготовленный для меня Брунгильдой, я спросила, как прошла раздача унишама.

—   Девушки, которые никогда не пользовались им раньше, были очень взволнованы, ведь им, наконец, выпала возможность попробовать его,   —   ответила Лизелета.

—   Вы с Филиной тоже можете им воспользоваться. Я с нетерпением жду встречи с вами обоими с сияющими волосами.

—   Как пожелаете.

После ванны мы с Филиной еще позанимались вместе, пока не пришло время ложится спать,  —  вернее, я обучала Филину, продумывая учебные пособия для второкурсников, как и предложил Вильфрид. Они понадобятся нам в следующем году, чтобы мы снова могли учиться все вместе.

Солнце взошло и настал новый день, и за завтраком мальчики глазели на нас, так как волосы у всех девочек сияли здоровым блеском. Вильфрид спросил, что я задумала, и я со смехом ответила, что мы просто хотим ввести новую моду.

—   Да с какой стороны это «просто»?! Это явная претензия на главенство!

—   У меня нет планов на введение других новшеств в области моды, хотя я могла бы это сделать с легкостью. По этому я и употребила слово «просто». Я также в настоящее время раздумываю, как заставить всех носить одинаковые шпильки для волос и не только в следующем году.

Лично мне очень бы хотелось запустить моду на покупку книг, но, учитывая крайнюю необходимость повышения наших оценок, мы должны были придержать это в секрете еще немного времени. Книготорговля должна была подождать до тех пор, пока Комитет повышения оценок не оставит свой след в истории Эренфеста. А пока мы могли бы начать с постепенного продвижения тенденций в области красоты, моды и кухни. Поскольку унишам был интересен всем женщинами независимо от фракции, я могла предположить, что новинки в этих трех областях будут приняты по всей стране, независимо от политики герцогств.

—   Я понимаю, что ты все это очень тщательно обдумала, — сказал Вильфрид, — но не делай ничего, что привлечет слишком много внимания. Ты и так уже выделяешься из-за своей внешности.

-…Справедливое замечание.

Вскоре мы закончили завтракать. Поскольку нам нужно было в аудиторию к третьему колоколу, я перед выходом из общежития привела себя в приличный вид, не забыв надеть плащ и брошь   —   без них я не смогу войти в здание.

—   Леди Розмайн, поскольку на собраниях сообществ присутствуют очень много людей, там используется разделение по знатности. Пожалуйста, выберите из своих вассалов трех рыцарей-стражей, по одному чиновнику и служителю, — сказала Рихарда.

Мы с Вильфридом будем на собрании находится вместе с другими кандидатами в эрцгерцоги и членами королевской семьи, так что, вероятно, будет безопаснее держаться высших аристократов из старших студентов, которые уже знали, как следует себя вести в Королевской академии.

—   В таком случае я выбираю Ангелику, Корнелиуса и Леонору своими рыцарями-стражами. Хартмут будет моим чиновником, а Брунгильда моей служительницей.

—   Как пожелаете.

Как только мы закончили приготовления, я, как обычно, забралась в своего ездового зверя, но Корнелиус посоветовал мне покинуть его, как раз когда мы собирались выйти из общежития.

Хотя территория Академии в целом была довольно обширной, и ездовые звери могли свободно использоваться снаружи, очевидно, было против правил ездить на них внутри помещений.

—   Новый ученик с ездовым зверем очень необычного вида, на котором он прибыл на церемонию роста, произведет очень плохое впечатление, — сказал Корнелиус.

—   Ты и так выглядишь необычайно молодо. Постарайся не выделяться больше, чем уже выделяешься, — добавил Вильфрид.

—   Я понимаю ваши замечания, но смогу ли я действительно преодолеть весь путь до актового зала?    —   спросила я. Конечно, я бы выделилась еще больше, если бы моим слугам пришлось нести меня туда.

—   Аудитория достаточно близко, так что это будет не трудно. У вас также не должно возникнуть проблем с посещением занятий, учитывая, что изначально они проводятся либо в самом зале, либо в больших близлежащих классах. Если вы обнаружите, что расстояние слишком велико для вас, Хартмут или я понесем вас. Это будет выделяться меньше, чем ваш ездовой зверь.

Когда мы все собрались вместе, наша преимущественно черная одежда с одинаковыми по цвету накидками и брошками действительно делала нас похожими на одну команду, даже с учетом различающихся стилей нашей одежды.

Дверь, ведущая из общежития, открылась, и мои вассалы окружили меня, когда я пошла вперед. Выйдя за дверь я оказалась не снаружи, а в коридоре. Начав оглядываться, я заметила рядом еще одну открытую дверь, из которой выбегали дети в синих накидках.

—   Общежитие Эренфеста — тринадцатая по счету дверь в коридоре,   —   сказал один из старших студентов.   —   Пожалуйста, не забывайте об этом. Двери в другие общежития, конечно, не откроются для вас, и ваша первая ошибка, естественно, будет простительна, но если вы попытаетесь открыть не ту дверь слишком много раз, то вас могут посадить в тюрьму по подозрению в попытке нападения или запугивания.

Мы, младшие ученики, ошеломленно закивали. Наше общежитие было тринадцатой дверью, что соответствовало позиции Эренфеста в рейтинге, который определялся влиянием герцогства и оценками за предыдущий год. Стало ясно, что рейтинг нашего герцогства окажет значительное влияние на нашу жизнь в Академии.

—   Рейтинги герцогства влияют на все от порядка приветствий до размещения,   —  продолжил студент.

Чем дальше мы шли по коридору, тем меньше становились цифры на табличках над дверями, и тем больше количество студентов выходило из своих общежитий. Так же оказалось, что мы должны уступать коридор студентам из герцогств с более высоким положением в рейтинге, чем мы, и поэтому нам пришлось ждать в стороне, пока те, кто происходил из герцогств с более высоким положением, выходили из своих общежитий.

Накидки темно-зеленого цвета…

Все студенты Академии собрались в актовом зале, и нас всех оказалось примерно около двух тысяч. Эренфест был герцогством среднего размера, а по численности он был ближе к малым, чем средним герцогствам, поэтому у нас было меньше семидесяти студентов. Великие герцогства имели гораздо большее население, по этому у некоторых из них в общежитиях проживало более ста пятидесяти человек, в то время как у некоторых из самых малых герцогств не насчитывалось даже пятидесяти.

Мы стояли в отведенном нам месте и ждали начала церемонии роста. Я, к счастью, не привлекла к себе никакого внимания, так как была совершенно укрыта от взглядов других студентов окружавшими меня кольцом вассалами, настолько, что все что я могла видеть   —   только накидки цветов Эренфеста.

Поскольку мы все выстроились в соответствии с нашими герцогствами, мне интересно, похожи ли мы на радугу, если смотреть сверху…

Кто-то начал речь, которая эхом разнеслась по всему залу.

—   И снова наступило то время года, когда дети, которые несут в себе будущее Юргеншмидта, собираются вместе, чтобы расти и развиваться. Вам всем, как дворянам Юргеншмидта стоит помнить, что ваше поведение и оценки влияют на положение вашего родного герцогства,   —   начал он. Старшие ученики выглядели раздраженными, так что я поняла, что кое-кто произносит одну и ту же речь который год.

Как только речь, посвященная церемонии роста была окончена, начались объявления о предстоящих занятиях. Я не могла видеть, кто говорит, но я очень хорошо слышала их благодаря магическому инструменту усиления голоса, который они использовали.

У первокурсников и второкурсников будут письменные занятия, и все они будут проходить здесь, в этой огромной аудитории. Они будут заниматься здесь утром, а затем будут переходить к практическим занятиям в других аудиториях в зависимости от их статуса. Поскольку в классах было достаточно много людей, которые зачастую показывали вполне достаточный уровень знаний письменных уроков во время проверки знаний в первый день занятий, то они переводились из общей огромной аудитории в другие, более меньшие классы, к другим столь же способным для отработки практических навыков.

Этим и закончились речи учителей. По-видимому, предстоящие встречи сообществ были действительно важным событием. Поскольку именно здесь можно было пообщаться со студентами других герцогств, это было равнозначно по значению светскому общению дома, что означало, что любые ошибки в поведении и речи были недопустимы.

—   Сейчас вы отправитесь на собрания сообществ в соответствии с вашим статусом, но позаботьтесь о том, чтобы оставаться рядом с другими дворянами вашего собственного герцогства. Старшие всех статусов, позаботьтесь о своих младших. Младшие, вам еще многому предстоит научиться, так что будьте осторожны и повинуйтесь мудрости старших.

Ученики шестых курсов разделили всех на низших, средних и высших дворян, и, наконец, кандидатов в эрцгерцоги, которые, конечно, пребывали в сопровождении своих слуг. Мы должны были покинуть аудиторию согласно расположению нашего герцогства в рейтинге, и поэтому мы терпеливо ждали, когда огромная толпа начнет расходится.

Как только мы вышли из зала, старшекурсники разделились и повели нас к месту сбора. Мы, кандидаты в эрцгерцоги, были отведены в небольшой зал для собраний, а не в огромный зал для собраний.

—   Лорд Вильфрид и леди Розмайн из Эренфеста Тринадцатого прибыли,   —   объявил чиновник, стоявший у двери, после чего нас провели в зал. Внутри стояли столы, один из которых был заметно больше остальных, так что я догадалась, что там сидели члены королевской семьи.

Я не видела их лиц, но знала, кто они. Пятый принц стал королем сразу после победы в гражданской войне, а его сын, второй принц, в настоящее время учился в Академии на шестом курсе. Так… его звали… Анастасий, насколько я помню. Поскольку мы будем посещать Академию вместе всего один год, Фердинанд сказал, что у меня почти наверняка не будет возможности завязать с ним связь и по этой причине мне нужно было запомнить только его имя.

Да уж, ему то легко было бросаться такими именами, а мне то что делать!? У всех этих дворян и королевских особ имена, которые очень трудно запомнить! Они такие длинные и странно звучат! О Боги!

Пока я молча жалела себя, я оглядела зал и увидела ряд отдельных столиков на четыре персоны каждый. Учитывая, что за столиками ближе ко входу уже сидели люди, в то время как те, что дальше от него, были все еще пусты, я могла предположить, что столы занимались тоже в зависимости от положения герцогства в рейтинге.

—   Что это за малявка…? – произнес чей-то голос.

Все в зале вдруг посмотрели на меня с любопытством, несколько студентов тут и там даже сделали насмешливые комментарии. Я услышала, как Вильфрид заскрежетал зубами. Те, кто в настоящее время находился здесь, имели более высокий статус чем мы, поэтому нельзя было вступать в пререкания с ними. Мы должны были молчать и терпеть.

—   Похоже, сюда забрел младенец. Кто-нибудь знает, где её родители?

Стараясь не обращать внимания на смешки и колкости, я направилась к своему столику. Брунгильда пододвинула мне стул, и я села. Затем рядом со мной в качестве моего чиновника сел Хартмут, а мои слуги и рыцари встали позади меня. Насколько я могла судить, то же самое происходило и за другими столами.

—   Возьмите это, Леди Розмайн. Вам это понадобится для приветствий,   —   прошептал Хартмут, протягивая мне сложенный лист бумаги. Я посмотрела вниз и увидела, что это была шпаргалка с подробным описанием цвета каждого герцогства, текущего положения в рейтинге и кандидатов в эрцгерцоги. Я уже запомнила названия каждого герцогства и их соответствующие цвета, но у меня не было полного представления о рейтингах или именах новых кандидатов в эрцгерцоги, так что это была очень ценная информация.

—   Благодарю вас, Хартмут.

—   Это моя обязанность. Вот что вам предстоит сделать – сначала поприветствовать членов королевской семьи, затем дворян из герцогств более высокого ранга. Когда вы закончите, дворяне из низших герцогств придут поприветствовать вас. Вам станет ясно, что делать, если вы понаблюдаете, что делают те, кто пришел до вас.

Как только все кандидаты в эрцгерцоги оказались в зале, двери закрылись и начались приветствия.

Кандидаты в эрцгерцоги из Классенберга — великого герцогства, обладавшего, как известно, большей властью и влиянием, чем какое-либо другое, — тут же встали, их красные плащи развевались за спиной. Они со своими слугами подошли к особам королевской крови, поздоровались с ними и вернулись на свое место.

Следующими встали два кандидата в эрцгерцоги от великого герцогства Дункельфельге в синих плащах. Они приветствовали членов королевской семьи, а затем кандидатов в эрцгерцоги Классенберга, прежде чем вернуться на свои места.

—   Почему Аренсбах занимает шестое место, несмотря на то, что является великим герцогством…?   —   спросила я, просматривая свою шпаргалку.

Хартмут нахмурился.

—   За последние несколько лет их влияние уменьшилось, и, насколько я понимаю, у них в герцогстве тлеет внутренний конфликт. Однако ученикам-чиновникам нелегко собирать сведения о них, поэтому я знаю об этом очень немногое,    —   ответил он, намекая на то, что низшим герцогствам трудно собирать информацию о герцогствах, стоящих выше по рангу.

Довольно скоро светло-пурпурные плащи Аренсбаха пришли в движение. Впереди стояла девушка с просто таки роскошными светлыми волосами, которая, как я предположила, была младшей дочерью Георгины. Я взглянула на свою шпаргалку.

-…Детлинде.

Поприветствовав королевскую особу, Детлинде взглянула в мою сторону. Сходство не сразу бросалось в глаза из-за цвета волос, но её лицо, глаза и другие черты были очень похожи на лицо Георгины. Я могла бы поклясться, что на мгновение наши глаза встретились.