Том 14: Глава 342. Снятие мерок с Шварц и Вайс

Сегодня мы будем снимать мерки со Шварца и Вайса. План состоял в том, чтобы отправиться в библиотеку, когда прозвенит третий колокол, а затем привести обоих шмилей в общежитие. Девочки, которые изо всех сил старались успеть сдать письменные уроки, едва успели, и теперь на их лицах сияли улыбки. Они были взволнованы и предстоящим снятием мерок, и тем, что наконец освободились от этих уроков.

—   Одна только мысль о том, что Шварц и Вайс посетят общежитие Эренфеста, заставляет меня дрожать от волнения,     —    сказала одна девочка.

Девочки собирались сегодня снять полноценные мерки. По-видимому, для девушек из благородных родов было самым обычным делом в виде увлечения заниматься шитьем одежды для своих питомцев и детей родственников, чтобы в будущем стать хорошими женами. Я же сама не преуспела в навыках, необходимым каждой невесте, так что я была очень далека от того, чтобы меня можно было назвать даже просто умелой швеей.

… И-и совсем я не увиливала от обучения, ясно? Я из-за своей комы отстала от всех остальных всего на два года. Никто не может сказать, что это моя вина. Хотя это правда, что я предпочла бы тратить свое время на чтение книг, чем тратить его на попытки стать примерной женой.

—   Леди Розмайн, я понимаю ваше волнение, но, пожалуйста, сосредоточьтесь,     —      сказала Розина, пока я практиковалась в харшпиле в общей комнате. Лизелетта и остальные с головокружительным энтузиазмом готовились к приходу Шварц и Вайс. Лично я понятия не имела, где и как нужно проводить измерения. Снятие мерок с людей было достаточно простой работой, но гигантские шмили это совершенно другое дело.

Хиршур и несколько чиновников в обучении тоже были с нами, все они крепко сжимали письменные принадлежности. План Хиршур состоял в том, чтобы описать как можно подробнее магические круги, выгравированные на животах Шварца и Вайса. Похоже, что магические инструменты, созданные методами королевской семьи прошлого, были полны тайн и драматического очарования. Для чиновников в обучении, которые специализировались на изготовлении магических инструментов, это было поистине потрясающее событие. Достаточно было одного взгляда, чтобы увидеть, как взволнованы все присутствующие, независимо от их фракции.

—   И все же, если у вас всегда под рукой была эта новая бумага, почему вы не показали её мне раньше?      —     спросила Хиршур, разочарованно поджав губы и ощупывая лист бумаги, который я дала ей для записи заметок о Шварце и Вайсе. По-видимому, другие профессора и студенты сообщили ей, что студенты из Эренфеста пользовались какой-то особой бумагой.

—   Вы бы увидели это раньше, если бы чаще приходили в общежитие в качестве коменданта нашего общежития, профессор Хиршур. Леди Розмайн использует эту бумагу каждый день,       —      объяснил один из студентов. Другие выразили свое согласие, добавив, что я использовала растительную бумагу при проведении занятий по подтягиванию уровня знаний первокурсников, чтобы помочь им пройти письменные экзамены, и что я использовала её для записи каждого разговора, в котором я принимала участие.

—   Полагаю, мне будет разумно жить в общежитии, пока леди Розмайн посещает Академию…      —      задумчиво произнесла Хиршур.      –     У меня такое ощущение, что она и дальше будет продолжать сеять хаос.

Вильфрид кивнул:

—     Так оно и будет. Если вы спросите меня, еженедельных отчетов, которые вы посылаете отцу, недостаточно. Розмайн творит слишком много всякого каждую неделю, чтобы для описания этого хватило одного сообщения. Вы могли бы уже начать отправлять ежедневные отчеты.

И эти двое с очень серьезными выражениями лиц принялись обсуждать этот вопрос. Лично я не думаю, что это высказывание “сею хаос” было таким уж точным в отношении меня, и я бы предпочла, чтобы Хиршур докладывала о моей деятельности как можно меньше.

Неподалеку от нас рыцари в обучении, все в простых доспехах, с невозмутимыми лицами обсуждали меры безопасности. Мои рыцари стражи видели Шварца и Вайса вблизи, так что они, вероятно, даже лучше меня знали, насколько высока их ценность.

—   Фей камни на их жилетах сами по себе достаточно ценны, но Шварц и Вайс-фамильные драгоценности королевской семьи,       —       объяснял Корнелиус.      —    Когда мы выйдем из библиотеки, они станут мишенями для нечистых помыслов огромного количества людей.

—   Я не верю, что кому-то известны наши планы на сегодня, но мы знаем, что несколько кандидатов в эрцгерцоги приказали профессору Соланж отдать им этих двух шмилей,      —     добавил один из рыцарей.

—   Леди Розмайн поручила нам защищать Шварца и Вайса. Мы никому не уступим, какое бы высокое положение они не занимали.

Сначала я думала, что вся эта суета вокруг двух магических инструментов была немного чрезмерной, но, услышав, как чиновники в обучении обсуждают, какая шмили редкость, а рыцари в обучении говорили о потенциальной угрозе от дворян из других герцогств, я быстро переосмыслила свое отношение. Опасность была настолько очевидна, что даже я, как человек, которого регулярно называли забывчивой и наивной, считала, что мы должны сделать все возможное, чтобы защитить двух шмилей.

Ах, мне так хочется присоединиться к остальным и просто сосредоточиться на нарядах Шварца и Вайса…

В зале стоял гул от разговоров, похожий на тот, что бывает прямо перед началом фестиваля. Я огляделась вокруг, продолжая упражняться на харшпиле, слегка раскачиваясь телом, желая вскочить с места и смешаться с остальными, чтобы принять участие в обсуждении, но Розина погасила этот мой порыв предостерегающим покашливанием и словами:

—   Профессора музыки хвалили ваши песни на чаепитии, леди Розмайн. Самое меньшее, что вы можете сделать,   —  это научиться исполнять их самостоятельно.

—   Я сделаю все, что в моих силах…

После того, как меня так щедро похвалили на чаепитии и попросили в полной мере использовать мои способности к сочинению песен, Розина была полна энтузиазма, чем когда-либо ранее. Она даже попросила меня увеличить количество времени, которое я трачу на занятия с харшпилем, но я отказала ей. В моих глазах чтение обладало гораздо, гораздо большим приоритетом.

Я продолжала упражняться под бдительным взглядом Розины, пока наконец не прозвенел третий колокол. Я тут же опустила свой харшпиль и встала, не обращая внимания на раздраженный вздох Розины, чтобы сосредоточиться на полных надежды глазах студентов, которые теперь смотрели в мою сторону.

—   Третий колокол прозвенел!     —    заявила я.    —   Давайте поспешим в библиотеку!

—   Всем занять свои места,      —     приказал Вильфрид.      —     Те, кто сопровождает Розмайн в библиотеку, и те, кто остается, чтобы приветствовать их возвращение, вы знаете, куда идти. Будьте очень осторожны. Шварц и Вайс очень ценные магические инструменты.

Как только все разошлись по своим группам, мы отправились в библиотеку во главе с Хиршур, которая была нашим комендантом общежития. Я находилась в середине группы с другими девушками. Мои вассалы стояли ближе всех ко мне, затем меня окружали чиновники в обучении, а внешний круг нашей группы состоял из рыцарей в обучении.

***

—   Доброе утро, профессор Соланж.

—   И вам доброе утро, леди Розмайн. О… Я вижу, вы привели с собой сегодня много людей,      —      ответила Соланж, широко раскрыв глаза, приветствуя отряд из Эренфеста в библиотеке.

—   Они здесь, чтобы исполнить роль охраны Шварца и Вайса. Мы не хотим, чтобы с ними что-то случилось.

—   Миледи здесь.

—   Миледи. Доброе утро.

Только я успела произнести их имена, как к нам подошли Шварц и Вайс. Одного взгляда на них было достаточно, чтобы Лизелетта расплылась в широкой улыбке и вздохнув, пробормотала о том, что они невероятно милые. Было ясно, что она скучает по своим домашним шмилям, а я слишком хорошо понимала, как необходимо заполнить пустоту одиночества в сердце.

—   Шварц, Вайс, сегодня с вас снимут мерки, чтобы мы могли сшить вам новую одежду,      —     сказала я.

—   Мерки. Хорошо.

—   Много мерок.

Шварц и Вайс немного разбирались в снятии мерок благодаря тому, сколько раз они меняли хозяев и получали новые наряды. Они прыгающими шагами подошли ко мне и остановились.

—   Леди Розмайн, Шварц и Вайс не могут покинуть библиотеку, если они не со своим хозяином. Пожалуйста, возьмите их за руки, прежде чем вы выйдите за пределы библиотеки,    —     сказала Соланж. Шварц взял меня за правую руку, а Вайс за левую.

—   Посмотрите туда!     –    вдруг раздался голос.  —    Эта девочка держится за руки со Шварцем и Вайсом!

—   Разве не опасно прикасаться к магическим инструментам библиотеки?     –    спросил кто-то другой.

Несколько девушек пришли в библиотеку, чтобы увидеть Шварца и Вайса, и теперь они смотрели на меня широко раскрытыми глазами. Это не было такой уж большой неожиданностью. Хиршур упоминала, что те, кто прикасался к шмилям без разрешения их хозяина, через какое-то время с большой силой отбрасывались прочь выплеском маны. Сначала при прикосновении без разрешения ощущалось легкое покалывание, но чем дольше они касались шмилей, тем сильнее становилось воздействие. Это было всего лишь предположение, но я могла вполне себе представить, что Хиршур выяснила это, подержавшись за них, пока боль не стала невыносимо мучительной.

—   Если на то будет ваше позволение, профессор Соланж, я вернусь вместе со Шварцем и Вайсом, когда закончу снятие мерок,     —    сказала я.

—   Я понимаю. Пожалуйста, позаботьтесь о них.

Мы вышли из библиотеки таким же построением, что и пришли. Так много людей окружало нас, находящихся в середине, что мы были почти невидимы снаружи, но с Хиршур, радостно идущей во главе, и рыцарями в легкой броне, идущими рядом, наша группа привлекла много внимания со стороны других студентов. Вскоре моих ушей достигли из перешептывания.

—   Это и есть библиотечные шмили? Почему они со студентами из Эренфеста..?

—   Я даже не знала, что они могут покидать библиотеку.

—   Я тоже не знал. Я только слышал, что мана отбросит тебя прочь, если ты попытаешься прикоснуться к ним.

Я так беспокоилась о том, что что-то вот-вот произойдет, что мое сердце колотилось как сумасшедшее всю дорогу до общежития, но в конце концов мы добрались до него целыми и невредимыми.

***

Вильфрид увидев нас, с облегчением вздохнул, ведь опасаясь возможных проблем на обратном пути, он одолжил мне половину своих рыцарей стражей.

—   Похоже, ничего не случилось,    —    сказал он.   —   Хорошо, давайте начнем снимать мерки. Все готовы?

Похоже, что Шварцем и Вайсом были интересны абсолютно всем, потому что все студенты, которые в данный момент не посещали утренние занятия, собрались в общей комнате. Я не возражала, чтобы они наблюдали издалека, но заранее предупредила их, что только моим вассалам позволено прикасаться к шмилям.

—   Ладно. Шварц, Вайс, сейчас мы снимем с вас одежду. Я разрешаю Лизелетте, Рихарде и Брунгильде прикасаться к вам.

—   Ладно. Только эти трое,    —    сказал Шварц.

—   Они могут прикасаться,    —    добавил Вайс.

Лизелетта и Брунгильда сняли одежду Шварца и Вайса и принялись снимать мерки, которые потом записывали девушки, вызвавшиеся помочь. Они явно оказывали свою помощь в качестве предлога, чтобы как можно ближе подобраться к Шварц и Вайс, но Рихарда стояла на страже, чтобы убедиться, что никто случайно не коснется шмилей.

—   Леди Розмайн, я не вижу отсюда магических инструментов,     —     проворчала Хиршур, пытаясь разглядеть животы Шварц и Вайс. Её стол был расположен достаточно далеко, чтобы девушки, толпившиеся вокруг двух шмилей, полностью закрыли ей обзор.

Я осмотрела Шварца и Вайса, которые теперь были свободны от своих платьев и жилетов. Как и ожидалось, на животах у них были нанесены сложные магические круги.

—   Подождите еще немного, профессор Хиршур. Я отправлю их к вам, как только закончу измерения,     —    сказала я.    —    А пока я хотела бы, чтобы вы взглянули вот на это.

Я взяла одежду, которую сняли со шмилей Лизелетта и Брунгильда, и отнесла её Хиршур. Рихарда присматривала за Шварц и Вайс, а остальные девочки вели себя достаточно сдержанно, так что я не видела никакой проблемы в том, чтобы хоть на секунду оторвать взгляд от шмилей.

—   Только профессор Хиршур, Хартмут и Филина могут прикасаться к этой одежде. Все остальные должны довольствоваться тем, что смотрят, и ничем более,      —    сказала я, раскладывая одежду на столе перед Хиршур. Чиновники в обучении начали теснить друг друга, пытаясь увидеть её поближе, но Хиршур быстро взяла ту в руки и начала внимательно изучать одежду.

—   Мне кажется, что узоры на их подолах и жилетах напоминают магические круги,      —     заметила я.     —     Я сама видела не так уж много магических кругов, поэтому не уверена, что они делают.

Жилеты были покрыты вышивкой всевозможных цветов, и каждая вышивка определенного цвета, похоже, образовывала очертания различных магических кругов. Лично мне они не были знакомы, но, возможно, Хиршур могла понять что они значат.

—   Да, это действительно магические круги. Как я вижу, вот эти нити одинакового цвета используются для того, чтобы не дать понять, что это магические круги, а эта часть вышивки разрывается на полпути, создавая неполные и по существу бессмысленные круги для увода по ложному следу. Те же, что функционируют должным образом, нужны чтобы…    —    Хиршур замолчала, приложив палец и потирая фей камень на монокле. Затем она начала обводить глазами магические круги, один за другим, одновременно выписывая буквы и узоры на разных листах бумаги. Похоже, в сложной вышивке действительно было скрыто множество магических кругов.

—   Профессор Хиршур, вы можете сказать, что делают эти магические круги?

—   Конечно. Пока эти пуговицы из фей камней наполнены маной, магические круги будут защищать Шварца и Вайса. Подумать только, кто-то способен создавать магические круги посредством столь сложной вышивки, которые при том работают как и было задумано их создателем… Это чрезвычайно умелая и тонкая работа. Просто прекрасно!     —    воскликнула Хиршур. Она жадно изучала жилеты, но от волнения меня прошиб холодный пот.

—   Эм, профессор Хиршур… Мне тоже нужно будет сделать такие же вышитые круги и пуговицы из фей камней при изготовлении новой одежды?

—   Конечно. Вы, же хотите, чтобы Шварц и Вайс были хорошо защищены,     —     небрежно ответила Хиршур, изогнув бровь, как будто этот её ответ был совершенно очевиден.

—   Я планировала нанять для пошива нарядов свою личную швею, но я не могу представить, чтобы швея из нижнего города могла вышить работающие магические круги. Где же мне найти мастера для этого? Должна признаться, мне не приходит в голову ни единой стоящей идеи.

—   Вышивание магических кругов это работа для дворян, а не простолюдинов. Я подготовлю для вас улучшенные мною версии этих магических кругов. Наконец-то, вызов, достойный моих талантов… Я докажу, что ни в чем не уступаю своим предшественникам, превзойдя их,     —     со сверкающими фиолетовыми глазами сказала Хиршур, и она разразилась дьявольским смехом. Окружающие нас чиновники в обучении смотрели на неё в нетерпеливом предвкушении.

—   Хартмут, точно перерисуйте магические круги на подолах. Не пропустите ни одной строчки,     —    наставляла Хиршур, уже начав перерисовывать те, что были на жилетах.

Хартмут тут же принялся водить пальцем по вышитым кругам на подоле. Филина взяла платье Вайса и тоже начала перерисовывать круги, но тот факт, что она еще не изучала магические круги, означал, что для неё это было излишне сложной задачей.

—   Боюсь, что вы тут допустили ошибку,    —   сказал один из студентов, наблюдая за Филиной.     –    А здесь очень легко допустить ошибку.

Многие другие чиновники перешептывались стонущими голосами, без сомнения, желая, чтобы они были теми, кто будет копировать круг. Видя их растущее недовольство, я решила вмешаться.

Читайте ранобэ Власть книжного червя на Ranobelib.ru

—   Довольно, Филина. Пожалуйста, разложи платье так, чтобы другие чиновники в обучении могли его видеть. Кто-нибудь из вас достаточно уверен в своих навыках, чтобы заняться этим вместо Филины?

—   Предоставьте это мне!     –    тут же отозвались многие из них.

Филина, с поникшими плечами, расправила платье, разочарованная тем, что у неё отняли, поэтому я легонько похлопала её по спине.       —    Я тоже еще не изучала магические круги, так что как и ты только и могу, что непонимающе смотреть на них, но это ведь делу не поможет,      —      сказала я.     —    Давай вместе узнаем о них побольше во время изготовления новой одежды.

—   Да, леди Розмайн.

Чиновники начали копировать магические круги, все время выражая свое удивление, что подобная конфигурация является рабочей.

Хиршур, пока она переворачивала жилет, над которым работала, проводя пальцами по вышивке и проверяя, какие материалы были использованы, взглянула на студентов.   –    Для вышивки магических кругов нам нужно будет подготовить нить, окрашенную маной, и это только одна из множества вещей необходимых для создания нарядов для шмилей,    —    сказала она.    —    Вы не сможете вышить их самостоятельно, леди Розмайн, так как еще не начинали изучать магические круги. Учитывая годы, которые вы провели во сне, я полагаю, что вы также отстали в своей подготовке к браку?

Её замечание застало меня врасплох. Как оказалось, предсвадебное обучение благородных девушек было необходимо для вышивания магических кругов на одежде и накидках.

Я все это время смотрела свысока на предбрачное обучение, но оказывается оно было так важно?! О нет! Я ведь совсем не умею работать руками!

—   Похоже, что дворянам со всего Эренфеста придется объединиться, чтобы сделать эти наряды. Это будет для вас хорошей возможностью узнать о магических кругах и инструментах,     —    сказала Хиршур.

Шварц и Вайс были магическими инструментами, сделанными принцессой. Для их защиты при создании одежды, кроме редких и дорогих материалов, были применены передовые магатехнологии.

—   Первый шаг собрать необходимые материалы… но, к счастью для нас, Фердинанд на нашей стороне,    —    продолжила Хиршур.    —   Я думаю, у него найдется все необходимое в достаточном количестве. Очень удобно, что он ваш опекун, леди Розмайн. Вам пришлось бы пережить самое настоящее приключение, если бы вам самой пришлось собирать все необходимые материалы.

Хиршур произнесла это таким беззаботным тоном, словно мне стоит попросить Фердинанда о помощи и он охотно её окажет, вот только все было не так просто. Фердинанд никогда ничего не делал, если только не получал от этого какой-то выгоды.

—   Не могу себе представить, чтобы Фердинанд так легко отдал нам свои материалы…    –    сказала я.

—   Ох, я ведь имела в виду, что это само собой разумеется, что вам придется поторговаться за них, взамен позволив ему получить доступ к магическим кругам. Он не жалеет денег, когда дело доходит до изучения незнакомых ему магических инструментов. Я была его учителем, так что вы можете доверять мне, когда дело доходит до понимания того, как он думает и действует.

Ого… Когда она так говорит, все становится на свои места. Особенно та часть, где речь шла о обмене доступа к магическим кругам на ингредиенты.

—   Леди Розмайн,    —    позвала Лизелетта, возвращая меня к реальности.   —    Мы закончили измерять Шварца и Вайса.

Я оглянулась на толпу девушек, окружавших двух шмилей.

—   Профессор Хиршур, кажется, они закончили.

—   Не могли бы вы пригласить к нам Шварца и Вайса? Там мне будет неудобно писать.

Шварц и Вайс поспешили ко мне, как только я их позвала. Они выглядели как настоящие, живые шмили, когда были одеты, но теперь, когда они были обнажены, можно было видеть все части, соединяющие конечности и головы с туловищами. Эти соединительные части делали их больше похожими на чучела животных, а их торсы были покрыты вышивкой цвета золота.

—   О, ничего себе… Их животы действительно покрыты магическими кругами,     —    заметила я.

—   Пожалуйста, положите их на стол,    —    сказала Хиршур.    —    Иначе я не смогу расшифровать круги.

Рихарда подняла Шварца, а Брунгильда и Лизелетта вместе подняли Вайса. Как только оба шмиля оказались на столе, Хиршур наклонилась вперед так, что её лицо оказалось всего в нескольких дюймах от магических кругов на животах кукол. Блеск в её глазах был действительно пугающим.

Магические круги находились не только на животах, но также и на их спинах и задах. Они выглядели довольно сложными. Мы заставили Шварц и Вайс стоять на столе, поднимать руки и так далее, в то время как Хиршур и другие чиновники в обучении переписывали узоры на них.

***

В следующее мгновение раздался звон колокола.

—   Это четвертый колокол. Давайте все сделаем перерыв и пообедаем,    —    сказала Рихарда, хлопнув в ладоши, чтобы отвлечь всех от работы.

Поскольку мне было приказано не выпускать Шварца и Вайса из виду, я убедилась, что они одеты, и взяла их за руки, прежде чем идти в столовую. Хиршур собиралась присоединиться к нам сегодня. Её место конечно же оказалось рядом с моим.

—   Одежду для них обычно шили высшие аристократы Суверении, так что эта задача, несомненно, потребует помощи всех дворян Эренфеста,     —     повторила Хиршур.     —    Я думаю, что с вашей стороны было бы мудро обратиться за помощью и к Аубу Эренфеста. Это бремя слишком велико для всего лишь студентов Академии.

—   Я никогда не думал, что изготовление одежды для магических инструментов окажется таким сложным делом,    —   задумчиво произнес Вильфрид, нахмурившись.    —    Хорошо. Я свяжусь с отцом.

На этом разговор закончился, и Хиршур взяла столовые приборы и принялась за еду.

— Что это такое?    —    спросила она, указывая на миску, стоявшую перед ней.

—   Кремовое рагу. Разве не приятно в холодную зиму поесть чего-то горячего?      —    ответила я, глядя на еду, приготовленную поварами под руководством Эллы и Хьюго. Одного взгляда на пар, поднимающийся из миски, было достаточно, чтобы мне стало теплее, и в блюде было так же много овощей, что делало его вкусной и здоровой пищей.

—   Я имею в виду вкус, а не само блюдо,     —     уточнила Хиршур.     —     С каких это пор кулинария Эренфеста смогла создать такой изысканный вкус? Это совсем не то рагу, которое я помню.

—   Примерно три года назад кулинария герцогства изменилась. Вам потребовалось столько времени, чтобы заметить это, потому что вы не ели в общежитии целую вечность. Все остальные студенты знали об этом, и они с нетерпением ждали еды, подаваемой в общежитии каждый год.

Хиршур кивнула, некоторое время молча ела тушеное мясо, а потом вдруг подняла глаза.

—   Я действительно начинаю думать, что мне следует переехать обратно в общежитие Эренфеста.

Это стало неожиданностью не столько из-за самого объявления, сколько потому, что Хиршур сделала её заявление в подобной манере, что оно выглядело как что-то очень важное, в то время как коменданты всех общежитий из других герцогств и не покидали их. На этом обед и закончился.

***

Расшифровка магического круга продолжалась и во второй половине дня. Шварц и Вайс снова были раздеты, но магические круги вокруг их торсов были чрезвычайно сложными. Даже ученикам старших курсов пришлось вскинуть руки вверх в знак поражения, несмотря на то, что они были способны без всяких затруднений прочитать магические круги на одежде шмилей. Одна только Хиршур, сверкая глазами, копалась в чернилах и бумаге.

—   Я знала, что она немного не в себе, но, похоже, у нее достаточно высокие навыки, чтобы позволить себе это. У меня высокие оценки по этому предмету, но эти круги мне точно не по зубам,     —     сказал Хартмут, пожимая плечами и добавляя, что они слишком стары, чтобы он мог понять их код.     —    Самое большее, что я могу понять, это то, что шмили работают благодаря магическим кругам, как-то связанным со Светом и Тьмой. Я бы предположил, что только тот, кто обладает сродством к обоим этим элементам, сможет их применить.

Другими словами, как бы хорошо Хартмут ни разбирался в кругах, он не сможет создать своего собственного Шварца или стать её хозяином, поскольку ему не хватает соответствующего сродства.

—   Но у вас, леди Розмайн, есть и то, и другое.

—   Полагаю, что да, поскольку я успешно стала хозяйкой Шварца и Вайса.

Хиршур, закончив перерисовывать все магические круги на торсах шмилей, нахмурилась и посмотрела на свои рисунки.

—   Этого недостаточно. Эти круги…в них много не хватает,    —    пробормотала она.

—   Я думаю, что никто не будет рисовать все магические круги на поверхности, где каждый сможет их видеть,    —    предположил один чиновник в обучении.

—   Естественно,     —    ответила Хиршур.    —   Даже я стараюсь скрывать результаты своих исследований.

Пока Рихарда и остальные снова одевали Шварца и Вайса, Хиршур и чиновники в обучении бились лбами, стараясь получше рассмотреть скопированные магические круги, обсуждая, как заполнить обнаруженные пробелы.

—   Как и ожидалось, многое я смогу узнать, только препарируя их…

—   Профессор Хиршур, не подходите ближе ни на шаг к Шварцу и Вайсу,    —    сказала я. Взгляды каждой девушки в комнате стали опасно пронзительными, когда они услышали о препарировании двух милейших шмилей.

Хиршур раздраженно нахмурилась в ответ на волну убийственных взглядов, затем она пожала плечами и встала.

–    Я пока подумаю, как улучшить их защитные магические круги. Вы же можете вернуть Шварца и Вайса в библиотеку.

С этими словами Хиршур отправилась обратно в учебный корпус.

Что-то мне подсказывает, что профессор Хиршур не выживет, переедь она в общежитие…

***

—   Шварц, Вайс, вы оба сегодня хорошо поработали. Должно быть, это было очень утомительно для вас. Давайте вернемся в библиотеку.

—   Мы не устаем.

—   Все в порядке, миледи.

Я погладила их по фей камням во лбах, влив в них ману, а затем взяла Шварца и Вайса за руки. Мгновение спустя дверь в общежитие распахнулась. Внутрь вбежала Ангелика, очевидно, только закончив свои письменные уроки, держа одну руку на Стенлюке, чтобы выхватить его в тот же миг, когда в этом возникнет необходимость. Она окинула нас мрачным взглядом.

—   Будьте начеку, леди Розмайн. Уход профессора Хиршур оповестил студентов из других герцогств, что снятие мерок закончено. Я видела, как на выходе собралось несколько студентов из кандидатов в эрцгерцоги, и очень вероятно, что они намерены применить силу, а не мирно переговорить. Будьте готовы и полны решимости вступить сражение в любой момент!

Как будто молния поразила всех находящихся в комнате, все тут же напряглись. Вильфрид посмотрел на своих рыцарей стражей, потом на меня.

—   Розмайн, возьми с собой моих рыцарей!    —     крикнул он.     –    Вы все, защитите Розмайн и остальных изо всех своих сил! Я подожду здесь, чтобы не мешать вам!

По этому приказу все его рыцари, кроме одного, присоединились к нашему отряду.

—   Девушки и чиновники в обучении, у которых нет боевых навыков, оставайтесь в общежитии вы только будете мешать стражам,    —    сказал Корнелиус,     —     ученики рыцарей старших курсов, займите их место.

—   Все остальные рыцари в обучении будут охранять общежитие!    —    приказал Вильфрид.     –    Студенты из других герцогств не могут войти внутрь, но все равно не теряйте бдительности!

—   Кто из присутствующих здесь вассалов способен сражаться и имеет разрешение прикасаться к Шварцу и Вайсу?

Члены моей группы были переизбраны, чтобы свести к минимуму количество людей, которые должны были быть защищены во время нашего предстоящего безумного рывка в библиотеку, а затем рыцари в обучении, которые были одеты в повседневную одежду, надели свои легкие доспехи. Из всех моих слуг только Рихарде было позволено присоединиться к ним, так как она была способна подхватить меня и шмилей и при необходимости сбежать в библиотеку. Все остальные должны были остаться в общежитии.

—   Что ж, отправляемся!     —    воскликнул Корнелиус. Однако, как только он попытался выйти из общежития, я бросилась ему наперерез и встала у него на пути. Он посмотрел на меня с выражением крайнего замешательства, после чего я повернулась ко всем собравшимся.

—   Все, пожалуйста, встаньте на колени,    —     сказала я.     —     Я дам вам благословение Ангрифа, Бога Войны.

Я уже не раз благословляла рыцарей, но ученики-рыцарей не понимали, что я имею в виду. Они только смущенно хмурили брови и переглядывались. Ангелика, стоявшая впереди всех, была единственной, кто сразу же бросился ко мне, опустилась на колени, а затем склонив голову тихо произнесла:

—   Благодарю вас, леди Розмайн.

Один за другим Корнелиус, мои рыцари-стражи, рыцари-стражи Вильфрида и старшие рыцари в обучении следовали примеру Ангелики и опускались на колени. Они выстроились в ряд, со мною в центре, в результате чего я оказалась в окружении рыцарей в обучении. Я влила ману в правую руку и достала свой штаппе, так как это был самый простой способ контролировать ману, а затем подняла свой штаппе в воздух и использовала привычное мне количество маны.

—   О Бог Войны Ангрифф, из возвышенных двенадцати Бога Огня Лейденшафта, я молю, чтобы ты даровал нам свою божественную защиту.

Синий свет вырвался из моего штаппе и обрушился вниз. Студенты-рыцари смотрели на меня, удивленно моргая, как будто впервые видели благословение.