Том 17: Глава 403. Ученики-вассалы и храм

Слава Богам, что это, наконец, закончилось… Ты слишком много жалуешься, Сильвестр!

Полная споров закрытая дискуссия о итогах конференции эрцгерцогов и грядущей церемонии Звездных уз наконец подошла к концу. Я с легким сердцем вернулась в свою комнату и сразу же взялась за письмо от леди Ханнелоры. Она писала о том, что книга, которую я ей одолжила, была легкой и приятной для чтения, так как была написана понятным современным стилем.

Видимо ее сердце не смогло остаться равнодушным, пока она читала этот рыцарский роман и рассматривала приложенные к нему иллюстрации. Меня даже попросили одолжить любые другие подобные книги, если они у меня появятся.

Ты можешь рассчитывать на меня! Я обязательно попрошу матушку напечатать еще больше!

Фердинанд жестоко отверг предложенный мной любовный роман, поэтому я собиралась вдохновлять Эльвиру и прочих любящих художественную литературу женщин из ее фракции на продолжение их трудов.

Я могу одолжить Ханнелоре «истории Королевской академии». Там очень много романтики. Эхе-хе…

Прочитав письмо, я посмотрела на книгу, которую мне принесли вместе с ним. Это был тяжелый, богато украшенный том. Обложка была такая тяжелая, что мне пришлось приложить усилия даже для того, чтобы открыть ее. Я никак не смогла бы удерживать ее на весу, поэтому мне очень захотелось, чтобы в этих покоях был такой же стол, с диагональной поверхностью, как и в книгохранилище храма.

Внутри были старые легенды Дункельфельгера, написанные в архаичном, трудном для понимания стиле. И если первые были оформлены еще в более менее художественной манере, напоминая истории из Священного Писания, то дальше это все больше и больше напоминало учебник истории. И видимо, действительно им и было, все-таки это герцогство существовало с момента основания страны.

Но вполне возможно, что историческая правда была изменена в угоду патриотического духа. Чтобы быть точно уверенным, придется проводить целое исследование на основе подобных книг из других герцогств.

Дункельфельгер был герцогством основанном на почитании принципов воинского духа. Поэтому многие его легенды были историями о рыцарях, которые держались за свою честь и долг, не важно, сколько поражений было на их пути. Они боролись, боролись и снова боролись, пока, в конце концов, не одерживали победу. Было очень интересно читать легенды, которые отражали культуру территорий, где были написаны. В книге было много понятий, которые не были мне знакомы, а это означало, что я должна разобраться с этим.

—   Филина, Хартмут… Я понимаю, что в этом сезоне вы будете заняты сопровождая меня на территорию храма и обратно, но пожалуйста, помогите мне с этой книгой, — обратилась я к своим вассалам, надеясь на их помощь.

—   Значит ли это, что ауб дозволил ученикам сопровождать вас в храм? – возбужденно переспросил Хартмут, выделив из моих слов то, что казалось ему наиболее важным.

—   Да, после беседы с Сильвестром, было решено, что ученикам позволено посещать храм для сопровождения своего господина. Тем не менее, в храме есть только два помещения предназначенных для дворян-сопровождающих. Это две комнаты моих рыцарей-стражей. И только взрослые рыцари могут оставаться там. Остальные должны приходить утром и уходить вечером, чтобы ночевать в своих дома в Дворянском квартале.

—   Понятно, — сразу же согласился Хартмут, не сильно расстроенный необходимостью тратить время на дорогу туда и обратно. Его оранжевые глаза блеснули, выдавая его эмоции.

Я обернулась, чтобы посмотреть на своих вассалов, обеспокоенная тем, что это решение может сильно повлиять на них.

—   Разрешение на вход в храм и необходимость проводить там длительное время — это разные вещи, — сказала я, обращаясь к своим людям. – Если ваши семьи возражают против этого, или если вы чувствуете себя некомфортно на его территории, скажите об этом, и я освобожу вас от необходимости сопровождать меня еще и на территории храма.

—   Нет, не беспокойтесь. Все в порядке. Я хочу попробовать храмовую еду, о которой говорила Ангелика, — первой ответила Джудит, которая казалась не менее взволнованной этой новостью, чем Хартмут. Похоже, она не слишком возражала против посещения храма, что удивляло, учитывая, как негативно относились к подобному дворяне. Возможно это от того, что она, как и Бригитта, выросла вне границ Дворянского квартала.

Филина спросила, сможет ли она навестить своего младшего брата Конрада в приюте. Это было возможно, но мне нужно было сначала связаться с Вильмой, чтобы она подготовила все необходимое. Пока только Леонора мучилась с выбором, так как на нее, как на высшую дворянку, предубеждения на счет храма повлияли сильнее всего. Корнелиус посоветовал ей попробовать хотя бы единожды посетить храм, прежде чем выносить решение, и она согласилась с этим предложением. Подобная рассудительность действительно радовала меня, ведь лучше так, чем сразу отказываться на основе мнения сложившегося из ходящих о храме слухов.

Лизелета переглянулась с Брунгильдой.

—   Я бы хотела сейчас уделить больше времени вышивке. Как только наряды будут готовы, я буду признательна за возможность посетить место, где вы выросли, леди Розмайн, но…

—   Не волнуйся, Лизелета. Храм никуда не убежит. Ты можешь уделить все внимание нарядам для Шварц и Вайс, — ответила я, спокойно принимая ее желание остаться в замке. Фердинанд крайне щепетильно относился к вопросу подготовки нарядов, поэтому я по достоинству оценивала умения этой молодой дворянки в шитье. Девушка изящно улыбнулась моими словам и потянулась к шкатулке с набором для шитья.

—   В таком случае я тоже останусь в замке и помогу Лизелете. Я полагаю, что мы там не так уж сильно и нужны, ведь в храме у вас есть и свои служители, которые могут помочь, — Брунгильда указала на тот нюанс, о котором я совершенно забыла. Если бы я взяла всех своих вассалов в храм, то мои личные слуги из числа серых жрецов остались бы без работы. – В первую очередь я сосредоточусь на работе внутри замка. Прошу вас, сообщайте о любых планируемых встречах, касающихся вопросов окрашивания или чего-то подобного. Между прочим… На днях я получила известие от отца. Грошель завершил подготовку к импорту печатной продукции. Он сказал, что в ближайшее время они свяжутся с леди Эльвирой.

Я резко выдохнула и посмотрела на свою помощницу.

—   Они закончили куда раньше, чем я ожидала. Я думала, им потребуется больше времени, потому что подготовка требует сотрудничества с простолюдинами. – возможно другие провинции тоже скоро закончат.

Брунгильда тихо усмехнулся, видимо поняв мои мысли на счет того, что нужно пересмотреть сроки печати.

—   Наш дом кровно связан с леди Эльвирой. И мы получили много советов от гиба Хальдензелля, которые и помогли закончить все таки быстро.

—   Вот как. В таком случае, как только Вилфрид проведет последнюю проверку, мы сможем отправиться в Грошель вместе с Гутенбергами. Я буду очень рада возможности увидеть твою родину.

—   Пожалуйста, возьмите меня с собой в эту поездку, — попросила Брунгильда, и я одобрительно кивнула. Нам в любом случае потребуется гид.

Как только я закончила со своими вассалами в замке, прибыл ордоннанц от Фердинанда. В нем сообщалось, что мы возвращаемся в храм завтра, сразу после завтрака. Когда мы все вместе прибыли на место встречи, Фердинанд обвел нашу группу странным взглядом.

—   Не слишком ли много людей? – заметил он. – Ты уверена, что тебе нужны все они в качестве сопровождающих?

—   Думайте об этом как об учебной экскурсии, — с улыбкой ответила я. – Я планирую показать им храм и объяснить их рабочие обязанности. Когда нет острой необходимости, служители могут работать посменно. Так на постоянной основе меня будут сопровождать только два рыцаря- стража. Но в любом случае, разве вы не будете рады лишним помощникам?

Естественно я собиралась взять их всех с собой в том случае, если Фердинанду потребуется помощь в его работе. Он кивнул и с легким замешательством осмотрел моих вассалов. Затем его губы изогнулись в едва заметной улыбке.

Мы вернулись в храм на верховых зверях, захватив с собой Хьюго и Розину. Было немного странно путешествовать в окружении призванных животных моих вассалов. Фран и Моника с широко распахнутыми глазами наблюдали за тем, как мы все приземлились на площади перед зданием храма. Я видела, как лица моих сопровождающих стали строже, при виде встречающих нас серых жрецов и жриц.

—   Фран, Моника. Это мои вассалы, — сказала я, представляя прибывших со мной людей. – Отныне они будут посещать храм куда чаще. Господа, это Фран – он старший над моими храмовыми слугами, а это – Моника. Они не дворяне, но я попрошу относиться к ним с уважением. Они служат мне так же, как и вы.

—   Благодаря Франу, я могу сосредоточиться на несении караула, выполняя свои обязанности в храме. Серые жрецы, которых обучал лорд Фердинанд, действительно хороши, — заметила Ангелика, выпячивая грудь и хваля Франа за то, что он позволил ей избегать скучной бумажной работы. Кто-то рассмеялся, и напряжение в воздухе заметно уменьшилось.

—   Теперь я пойду, переоденусь. Дамуэль, Ангелика, воспользуйтесь этим временем, чтобы отвести всех в комнаты для рыцарей-стражей.

—   Есть!

Я поручила им обоим проводить моих слуг, прежде чем проследовать за Моникой и Франом в покои Верховного Епископа, где я объяснила ситуацию Заму.

—   Приношу свои извинения, — обратилась я к жрецу. – Я полагаю, вам может быть не очень приятен тот факт, что все больше дворян ходит по храму.

—   Не беспокойтесь о нас, леди Розмайн, — ответил он, качая головой. – Поскольку вы – приемная дочь эрцгерцога, мы предполагали, что подобный день рано или поздно наступит.

—   После небольшого отдыха, мы отправимся к Главному жрецу. Я хочу, чтобы мои вассалы на собственном примере испытали на себе сложности работы в храме. Дамуэль и Экхарт вполне успешно с этим справляются, поэтому я уверена, что и остальным это по силам.

Фран рассеянно улыбнулся, видимо думая о том, как моих слуг бросили на баррикады сразу по прибытию.

—   Будет ли леди Ангелика, как и всегда, охранять двери?

—   Да. Важно, чтобы все шло как обычно.

Читайте ранобэ Власть книжного червя на Ranobelib.ru

Зам и Фран ушли на кухню, чтобы заварить чай, а Моника осталась, чтобы помочь мне переодеться.

—   Моника, если кто нибудь из посещающих храм дворян будет оскорблять вас, или вы почувствуете, что они угрожают вашей безопасности, сразу же говорите мне, — сказала я, обращаясь к ней. – Я не хочу, чтобы кто-то из вас пострадал, а я даже не узнала об этом.

—   Как пожелаете. Я буду сообщать даже самые незначительные детали, — Моника улыбнулась, с явным облегчением. Как и ожидалось, она сильно нервничала из-за такого количества незнакомых дворян, посетивших храм.

—   Как только я переоделась, то сразу позвала всех обратно. Закуски были уже готовы, поэтому я откусила немного печенья, приготовленного Николой и сделала глоток чая, заваренного для меня Франом.

—   Прошло слишком много времени с тех пор, как я ел храмовые сладости. Даже у нас дома не готовят подобного, — заметил Корнелиус, первым беря с подноса закуски. Его статус среди остальных моих вассалов был достаточно высок, поэтому после того, как он первым взял сладости, остальные последовали его примеру.

—   Вау. Они такие вкусные, — пробормотала Джудит, беря еще одну печеньку. – Неужели Ангелика и Дамуэль все это время имели возможность есть их? Леди Розмайн, я хочу как можно больше сопровождать вас в храме.

—   Возможно, ты сможешь сопровождать меня, но только в те дни, когда у тебя нет тренировок, — строго ответила я. Бригитта почти плакала от разочарования, но мне было достаточно и Дамуэля с Ангеликой в качестве моей охраны. К тому же, я была бы намного счастливее, если бы мои рыцари-стражи уделяли больше внимания тренировкам с Бонифацием.

После чая Дамуэль объяснил, что представляет собой несение караула в храме. А я попросила Монику показать двум ученикам-служителям, как устроен мой кабинет, а также помочь им просмотреть и разобрать письма и дощечки, скопившиеся там за время моего отсутствия.

Полагаю, нам следует немедленно отправить ответы на эти письма от главы торговой гильдии, компании Плантен и Гилберта, — заметила я, просматривая корреспонденцию. В письме главы гильдии были вопросы о поддержании чистоты в городе и о конкурсе красителей. Компания Плантен сообщила, что Иоганн закончил изготовление английской булавки, и что они хотели бы узнать следующую дату для посещения Гутенбергами, как только она будет назначена. А компания Гилберта сообщила, что моя летняя шпилька для волос уже готова, как и шпилька Эллы для ее церемонии Звездных уз.

—   Фран, я встречусь с гильдмастером и компаниями Плантен и Гилберта через три дня. Разошли, пожалуйста, приглашения.

—   Как пожелаете.

Прозвенел третий колокол, и я отвела своих вассалов и храмовых слуг в комнаты Главного жреца. Ангелика заняла своё обычное место у дверей, в тот самый момент, как только мы вошли. Словно бы она боялась, что кто-то отнимет у нее эту работу. Сопровождающие меня ученики-рыцари ахнули, увидев такое множество документов, а затем в шоке уставились на Экхарта и Дамуэля, которые небрежно приступили к работе с бумагами.

—   В то время, что я нахожусь в храме, я каждый день помогаю Первосвященнику в его работе, — объяснила я своим слугам, тоже выбирая для себя занятие. – Я рада, что вы все сегодня будете работать вместе с нами.

—   Видя, что у вас сегодня столько сопровождающих, я думаю, они справятся с простой работой. А Розмайн я хочу научить новому, — сказал Фердинанд, распределяя моих вассалов. Благодаря этому, я наконец то получила возможность перестать быть простым калькулятором, чья основная задача — подсчет бюджета храма. Похоже, я действительно расту над собой.

—   Леди Розмайн, — робко позвала меня Джудит. – Вы действительно занимаетесь подобным каждый день?

—   Верно. А вот твои руки, почему то остановились.

—   Простите. Сопровождать вас в храм оказывается совсем не просто, — тихо пробормотала она, и ее грустный голос заглушил звон четвертого колокола.

Мои вассалы, как и всегда, ели по очереди. Филина и Джудит, кажется, были восхищены изысканностью храмовой кухни. И хотя Корнелиус уже привык к подобному вкусу дома, он всегда был рад возможности попробовать что-то новое. А вот Леонора почему то казалась опечаленной.

—   Леонора, еда тебе не нравится? – спросила я. – Ты кажешься не очень довольной ей.

—   Ох, нет. Все было очень вкусно. Я просто подумала, что это может быть сложным, принимать вас или леди Эльвиру в наших домах, с учетом того, что вы привыкли, есть такую вкусную еду каждый день.

После обеда я отдала Заму несколько распоряжений, а затем вместе со своими вассалами отправилась в приют. На лице Филины отражалась ее тревога и волнение за младшего брата.

—   Не волнуйся. Конрад в порядке.

Дамуэль попытался успокоить Филину, так как он каждый раз сопровождал меня в приют, а потому был немного осведомлен о происходящем там, но она лишь слабо улыбнулась ему в ответ, ни капли не выглядя успокоенной. Мне нужно было как можно скорее позволить ей увидеться с братом.

Фран и Моника открыли двери приюта, и мы смогли увидеть всех серых жриц, а также некрещеных детей, которые склонились в поклоне, встречая нас.

—   Вы все можете возвращаться к своей работе, — сказала я, позволяя им подняться. – Конрад, иди сюда.

Серые жрицы выпрямились и вернулись к своим обязанностям, стараясь уйти от взглядов моих вассалов. Конрад вскрикнул.

—   Сестра! – и побежал к Филине. За ним спешил Дирк, но заметив направленные на них взгляды, они смущенно перешли на шаг.

—   Конрад, я так рада видеть, что ты в порядке. Как тебе живется здесь? – спросила Филина, на лице которой была счастливая улыбка, пока она крепко обнимала мальчика.

—   Я в порядке. Здесь все добры ко мне, еда хорошая, да и Дирк тоже здесь. Он помогает мне. Леди Розмайн сказала, что ты сейчас живешь в замке. Тебе не одиноко?

—   Я тоже в порядке, потому что у меня есть друзья, которые работают вместе со мной. Но я скучаю по тебе, Конрад. Я бы хотела, чтобы мы виделись чаще…

Я облегченно вздохнула, видя, что их отношения такие же хорошие, как и раньше. Подумав, что им нужно побыть наедине друг с другом, я решила отвести остальных в игровой уголок, устроенный в столовой. Там были копии книг, напечатанных компанией Плантен, карута и игральные карты. А также несколько игрушек для совсем маленьких детей.

—   В приюте столько книг и игрушек? – удивленно воскликнул Корнелиус.

—   Да, это так. Я помню, ауб Эренфеста был также удивлен, когда посещал это место, — конечно, тогда Сильвестр был замаскирован под синего священника, но это не так уж важно. – Мы используем приют для тестирования игрушек, а потом начинаем продавать те, которые пользовались большей популярностью. Я очень горжусь тем, что все дети здесь умеют читать и считать. Они изучают навыки, необходимые для работы личными слугами еще до того, как им исполниться десять лет.

—   Я слышал об этом. Но увидеть это своими глазами это совсем другое, — сказал Хартмут, который выглядел не менее удивленным, чем Корнелиус. Леонора оглядела столовую, заметив, что тут было чище, чем она представляла исходя из слухов.

Я гордо подняла подбородок.

—   Весь храм чистый, потому что все стараются поддерживать его в таком состоянии. И все дети следят за собой, благодаря их воспитанию.

—   Все, что у нас сейчас есть, появилось лишь благодаря благословлению Леди Розмайн, — сказала Вильма с ангельской улыбкой. – Мы бесконечно благодарны ей за все, что она для нас сделала, — ее пылкие слова похвалы сразу же пробудили любопытство в Хартмуте, который нетерпеливо подвинулся к ней.

—   Эй, вы. Я бы хотел побольше услышать о том, что сделала здесь леди Розмайн, — сказал он, и его настойчивость заставила Вильму испуганно отступить. Она все еще боялась мужчин, поэтому я встала между ними, чтобы защитить свою слугу.

—   Хартмут, я не позволю тебе так грубо вести себя с Вильмой, — заявила я, строго глядя на него и упирая руки в бока.

—   Грубо…? – переспросил он, а его выражение лица сразу же изменилось. При виде нашего диалога Вильма захихикала.

—   Лорд Хартмут, если я начну более подробно рассказывать обо всем совершенном леди Розмайн, то это может занять остаток дня. Сейчас на это нет времени, но возможно мы сможем поговорить позже.

—   Спасибо. Я хотел бы послушать о деяниях Святой Розмайн в приюте.

—   Вильма! Почему ты вообще предложила подобное? – мне хотелось плакать. Сама мысль, что она собирается рассказывать о моих святых деяниях, пугала меня. Как и то, что Хартмут будет часто и с явным удовольствием ездить в приют, чтобы продолжить собирать информацию для своего исследования меня. А Вильма словно бы разделяла его увлеченность и поддерживала ее.

Как такое могло произойти? Я думала, что ей нужна моя защита. Что изменилось…?

Оставалось еще несколько вопросов, которые требовали решения, но казалось, что все мои слуги покидали храм с хорошими впечатлениями об этом месте. Это радовало.