Меня зовут Вильма. Этой осенью мне исполнится 17, сейчас же мне 16 лет.
Не так давно назад я стала помощницей мисс Мэйн, ученицы жрицы в синем одеянии. Моя работа — заботиться о детях, которые еще не крещены.
— Все ли здесь? Помолимся же и поблагодарим Бога за благодать. Всевышним богам, которые правят всеми на высоких, недосигаемых небесах, великим богам, которые правят всеми на широкой, обширной земле, и всем богам, которым обязаны тысячи и тысячи живых созданий, мы выражаем искреннюю благодарность за эту еду на наших столах.
Маленькие дети присоединяются к пению со мной, а затем приступают к обеду. Все очень голодны и сосредоточены на еде. Поскольку я уже поела, я просто учу их, как есть и убирать со стола. Тем не менее, удивительно трудно следить и ухаживать за каждым из шести детей одновременно.
— Сегодняшний рис очень вкусный.
— Да, я тоже так думаю.
Доставляемую в приют пищу первыми едят взрослые священники и жрицы, затем ученики. Оставленная после всех них пища в конце концов съедается не крещенными детьми. Так что им приходится ждать до последнего.
Мне жаль этих детей. Они ждут так долго, что становятся слишком голодными. С другой стороны, для них иметь хотя бы какую-то пищу — уже лучше, чем ничего. Хотя бы это помогает мне чувствовать себя лучше.
— Суп вкусный.
— У нас есть все овощи сегодня. Может быть, они приготовлены Лиззи?
В дни, благословенные Богом, и в другие дни, когда я вижу суп, который подают каждый день, я могу думать о мисс Муэйн. Суп означает почти все, что изменило состояние детского дома.
— Мисс Мэйн научила меня готовить этот суп. Некоторые ингредиенты собирают в лесу, а некоторые покупают на наш доход.
— Тогда, пожалуйста, поблагодари от нас мисс Мэйн.
Дети шутят со мной и смеются. Да, это не кто иная, как мисс Мэйн, которую дети должны благодарить в первую очередь. Теперь они принимают ванну, едят и имеют возможность выйти с нами в лес.
Уборка — грубая работа для священников и жриц в синих одеждах. Но поскольку они не попадают в приют, это место до сих пор не было хорошо очищено. У меня нет времени на уборку окрестностей, поэтому все, что я могу сделать, это время от времени убирать места поблизости.
Вот почему комнаты для жриц и учениц жрицы и кафетерий достаточно чистые, чтобы люди не хмурились от одного только их вида. Но нет никого, кто мог бы омыть детей, которые не были крещены, или очистить их окрестности. Поскольку забота об этих детях является обязанностью жриц в серых одеждах, которые и имеют детей, я не думала о таких вещах и даже не замечала их.
Я более чем уверена, что, узнав о положении детей, которые не получили крещение от слуги мисс Мэйн, Франа, удивилась не я одна. Люди из приюта порой рассказывают мне, что нет жрицы, которая бы заботилась о не крещенных детях, и что ученики оставляют еду на тарелках, о которой никто не заботится.
— Вильма, ты пойдешь в мастерскую, как закончишь здесь?
— Конечно, сразу после того, как вы вымоете посуду и помоете руки и лицо. Если вы испачкаете бумагу, Гил будет ругать вас.
— Я думаю, Лутц страшнее, чем Гил.
Я слышала, как кого-то отчитал или уволил Гил, отвечающий за мастерскую Мэйн. Ноя знаю только, что мисс Мэйн доверяет Лутцу, торговому ученику, который часто приходит в мастерскую.
— Верно, верно. Сколько дней и усилий вы хотите потратить на этот лист!? Он будет очень зол, ведь так?
— Ну, вы же знаете, сколько это стоит!? Не трогайте товар грязными руками! Он злится на меня даже прежде чем я прикоснусь к нему. Если вы испачкаете товар, он не возьмет вас с собой в лес в следующий раз.
— Говорят, Лутц в последнее время часто использует насилие. Ему не следует делать этого. Сначала он предупреждает, но если вы не можете понять, что он говорит, он будет действовать грубо, а затем справедливо скажет, что это была полностью ваша вина.
Я плохо умею общаться с мужчинами, поэтому редко бываю в мастерской. Объединяя правила купцов и храма, мисс Мэйн устанавливает свои собственные правила, поэтому. хоть мастерская и находится внутри храма, она все же совсем другая.
… В последнее время кажется, что директор детского дома мисс Мэйн часто совершает вещи, понятные только ей самой, идет по собственному пути.
Она помогает с уборкой приюта на том же уровне, что и с храмом. Она готовит лично, чтобы в какой-то степени удовлетворить каждого ребенка. Она не ждет Божьей благодати, но зарабатывает деньги сама.
Мисс Мэйн учит нас, что эти вещи должны делать все простые люди.
Она всегда говорит: «Я просто говорю вам, как это сделать. Это нея делаю наши жизни лучше и лучше, а все вы сами». Однако в этом храме, месте, где живут только дворяне и сироты, кто еще мог бы научить нас чему-нибудь? Остается только благодарить Бога за то, что он позволяет мисс Мэйн учить нас.
Мисс Мэйн часто хвалит меня за заботу о детях. Она говорит, что я как святая. Но в моих глазах святая она. … Нет, она больше похожа на дитя Божие.
Думая об этом, я начинаю смеяться. Затем я вспоминаю разговор с мисс Мэйн сегодня утром. Речь шла о Розине, которая станет ее сопровождающим вместе со мной в один день.
У мисс Мэйн и мисс Кристин разные мнения насчет претендентов на роль обслуживающего персонала. Розина, которая считалась первой служительницей мисс Кристин, совсем не получает одобрения мисс Мэйн. Хоть она и сказала, что «рассмотрит» мое предложение, я чувствую, что Розину могут отправить обратно в приют.
Розина настоящая красавица. У нее зрелое лицо и вьющиеся каштановые волосы. Ее глаза голубые, как сапфир. Мисс Кристин имеет страсть к красивым вещам и Розину она особенно любила.
Кроме того, она и мисс Кристина одного возраста, обе они увлекаются искусством и были рождены с талантом к нему. Итак, мисс Кристина, которая покинула свои семьи и пришла в храм, относилась к Розине как к своему близкому другу.
Мисс Мэйн взяла к себе Розину в качестве своего помощника, но, похоже, у нее нет возможности принять ее.
-… Это тяжелая ситуация. После обеда приходит мисс Мэйн, чтобы сказать, что ей есть о чем поговорить со мной, потому что она спрашивает мнение всех ее сопровождающих. Если Розина не изменит своего отношения к вещам, это обернется для нее проблемами.
После еды я отправляю детей в мастерскую и беру доску, чтобы сделать открытки в своей комнате. Эти открытки — подарки для детей от мисс Мэйн. А это главная причина, почему я должна рисовать их как можно лучше. Я не могу дождаться возможности проверить свои навыки.
Карты, которые мисс Мэйн приготовила Гилу для запоминания букв, превосходны. Гил часто с гордостью берет их с собой в столовую и играет с нами вместе. Таким образом, дети могут запоминать слова или имена богов совершенно непринужденно, просто играя в карты. Кроме того, я рисую богов и богинь. Я помню все их особенности. Однако, когда дело касается рисования на карточках, я немного нервничаю.
Доска гладкая после полировки. Я начинаю рисовать на ней богов и образы предметов чернилами и ручками, которые мисс Мэйн дает мне. Мне нужно было читать песнопения на карточках так много раз, но я едва помню хотя бы одно из них. Даже если я не знаю, дети могут ответить на мой вопрос и сказать, какие картинки им нравятся.
Мне очень нравится заботиться о детях. Тем не менее, меня постигает особое чувство волнения, когда я концентрируюсь на рисовании. Ведь я осознаю, как сильно я соскучилась по рисованию и хочу заниматься им.
Когда я только закончила несколько картинок, кто-то постучался в дверь. Да, наконец. Я призываю себя работать быстрее, пока обдумываю ситуацию. Какя и ожидала, приходит Розина. Как только она входит в комнату и закрывает дверь, из ее голубых глаз начинают литься слезы. Сколько слез ей пришлось проглотить, прежде чем она смогла наконец выпустить их?
— Вильма, мисс Мэйн очень недоброжелательна. Она просит меня выполнить работу священников в серых одеждах!
— Розина, я не могу так сразу понять тебя. Ты можешь рассказать мне подробнее, что случилось?
— Конечно. Вильма, ты единственная, кто может понять меня здесь. Ты прислуживала мисс Кристин, как ия. Я прекращаю свою работу и разворачиваюсь к кровати. Она сидит на ней, и, таким образом, мы можем видеть друг друга. Затем она начинает рассказывать свою историю со слезами, которые так и катятся из ее глаз.
— Самый суровый человек это Делия.
— Я не знаю Делию, Розина. Я еще не знакома со всеми служителями мисс Мэйн. Расскажешь мне, кто она такая?
Став помощницей мисс Мэйн, я стала постоянно занята в приюте. Поэтому все новости, которые я могу слышать, это лишь рассказы детей во время обеда. Но этого недостаточно, чтобы знать все, что происходит вокруг, и уж тем более запомнить имена всех помощником. Когда Фран и Гил приходят, чтобы убраться в приюте, я уже узнаю их. Все знают, что они работают на мисс Мэйн в качестве ее помощников, в том числе и я уже много раз слышала их имена и могу их узнать. Но имя Делия для меня ново.
— Раньше Делия была ученицей жрицы Главного Храма. Она очень агрессивная девушка с рыжими волосами.
Читайте ранобэ Власть книжного червя на Ranobelib.ru
Когда в 8 лет меня вернули в приют, я жила в подвале. Однако я не могу вспомнить ни одного ученика с такой поразительной чертой рыжих волос.
— Я видела много учеников с того момента, как мне было 8, ноя не могу вспомнить никого с рыжими волосами.
— Я тоже ее не знаю. Начальник храма увез Делию после крещения. Поэтому она не жила на первом этаже приюта, а сразу уехала в благородную местность. Когда я спросила ее, она гордо рассказывала мне это. Она без доли стеснения говорит, что однажды станет любовницей. Что, если бы мисс Кристина услышала это?
Мисс Кристина не любит жриц в серых одеждах, которые совершают подношения цветов. Потому что подношение цветов — это работа только женщин, в которых нет ничего особенного. Я бы не хотела, чтобы меня принял священник в синей одежде.
Тем не менее, жрицы в серых одеждах в приюте, похоже, не очень любят цветы. Они говорят, что все, чего они хотят, — это такая жизнь, где они бы имели достаточно еды, независимо от того, что их просят сделать; предложение любовницы или цветка — разница не имеет значения. Их нынешняя жизнь полна тяжелой работы, несмотря на небольшое благословением Бога.
— У Делии не было жрицы в серой мантии, которая могла бы заботиться о ней. Она была всего лишь ребенком, участь которого жить в подвале, но ее выбрали из детского дома и дали шанс жить комфортной жизнью. Тебе не кажется, что это невероятно? Розина, представь, если бы тебя закрыли в подвале, как ее?
— Нет, Вильма. Меня тошнит от одной мысли.
Розина всегда убегает первой, когда ее просят убрать общежитие для женщин, не говоря уже о том, чтобы помочь искупаться детям, живущим в подвале. Мисс Кристина так сильно влияла на нее все время, что была с ней, так что теперь она хочет видеть только красивые вещи вокруг себя.
Иногда я не могу удержаться от того, чтобы вздыхать на ее отличие от мисс Мэйн, которая видела состояние детей и просила Гила помочь им как можно скорее.
— Делия совершенно не воспитана и абсолютно не вежлива, она ничего не знает об искусстве и считает Феспиль очень шумным. Она всегда начинает кричать «Что? Что?», как только я начинаю играть. Хотя Делия и сама шумит иногда, мисс Мэйн просто смущенно улыбается и не ругает ее…
Я думаю, что Розина и Делия чем-то похожи. Они обе предпочитают жить в благородной местности и не делать тяжелую работу в храме. Однако обычно работа учеников заключается в том, чтобы выполнять эту работу для своих мастеров. Так что, в отличие от Розины, мое впечатление о Делии не так уж и плохо.
— Кроме того, Делия рассказывает мисс Мэйн ужасные вещи обо мне.
Розина рассказывает мне, на что Делия жаловалась на собрании. Почти все, что она говорит, она начинает повторять по кругу раз за разом. Это также заставляет меня чувствовать ее беспокойство и гнев на Делию.
— Что другие люди говорят о Делии? Они говорят, что Делия права? Кто-нибудь говорит, что он или она на твоей стороне?
— Гил друг Делии. Он постоянно сильно негодует. В основном он говорит, что я не работаю, а только ем, и просит меня не играть на музыкальных инструментах ночью…
Когда я работала на мисс Кристин, Розина часто играла в Феспиль поздно вечером, но никто не жаловался. Делия и Гил — ученики, поэтому они должны ложиться и вставать рано, чтобы работать, как все дети в приюте, а игра Розины может сильно мешать им.
— Я думаю, что игра на инструментах ночью действительно слишком шумна для них. Если бы ты играла на инструменте в детской комнате приюта, мне бы тоже мешало это.
— Вильма!!
— В доме мисс Кристин не нужно было вставать рано, но в доме мисс Мэйн все подругому, верно? Они должны вставать, как это делают дети в приюте.
Розина слегка опускает глаза. Может быть, кто-то уже говорил ей подобные вещи.
— Кроме того, я помню только, что Гил — непослушный мальчик, который всегда вне контроля. Но мое впечатление о нем сильно меняется.
Я не могу вспомнить ни одного священника в серой одежде, когда-либо помещенного в комнату для самоанализа, который выполнял бы всю грубую работу для храма. Когда люди в приюте услышали, что Гил стал помощником жрицы, они сильно усомнились в этом.
— Ты будешь сильнее удивлена, если увидишь, как Гил опускается на колени перед мисс Мэйн и получает от нее одобрение.
Я видела одержимое выражение Гила, который давно не видел мисс Мэйн. Я думаю, Гил много работает для нее и поддерживает с ней хорошие отношения, потому его часто вознаграждают карточками и другими вещами.
— Фран говорил что-нибудь? Он был помощником главного священника и отличается от остальных детей. Он справедливо судил об этой ситуации?
Как известно всем в приюте, Фран раньше был помощником первосвященника, а теперь помогает, инструктирует и направляет мисс Муэйн. Он также единственный взрослый священник мисс Мэйн в серой мантии. Очевидно, она доверяет ему и сильно полагается на него.
— Фран — священник в серой одежде, но он не работает, даже если ему приказывают. Он также не выполняет грубую работу. И он даже дает мне приказы.
-… Но ведь это естественно, что Фран приказывает тебе, разве не так?
— Почему?
Розина наклоняет голову в сторону с пустым взглядом, как будто она действительно не знает причину. Теперь я могу понять, почему Розина вызывает враждебность у служителей и почему мисс Мэйн сама приходит поговорить со мной о6 этом.
— Потому что Фран — первый помощник мисс Мэйн, а Розина — новая ученица.
— Но я учитель Феспеля…
— Розина, мисс Мэйн сильно отличается от мисс Кристин. Хоть ты и делаешь то же, что у мисс Кристин вызывало одобрение, мисс Мэйн все же не принимает тебя.
-… Мисс Мэйн тоже так сказала.
— Я не могу стать такой же леди, как мисс Кристина, — так и сказала мисс Мэйн Розине.
— Что еще она тебе говорила?
— Такие вещи, как: «Не играй на музыкальных инструментах поздно ночью, потому что это создает проблемы для всех. Ты должна прекратить играть к тому времени, как прозвучит седьмой звонок. Я знаю, что ты должна защищать свои руки для игры на музыкальных инструментах. Если ты не выполняешь тяжелую работу, я надеюсь, ты сможешь выполнять какую-то рутинную работу»
— Рутинная работа? Розина кивает в ответ на мой вопрос.
— В доме мисс Мэйн не хватает обслуживающего персонала. Фран отвечает за всю рутинную работу, Гил отвечает за мастерскую и общежитие мужчины, а Делия отвечает за всю работу по дому.
-… Этого действительно недостаточно.
Предполагается, что они будут помощниками, которые заботятся о жизни мисс Мэйн. Но теперь мисс Мэйн становится директором детского дома и заведующей мастерской. У них слишком много работы, которая охватывает различные отрасли, но людей, которые могут им помочь, слишком мало.
— Вильма отвечает за женское общежитие и живопись, верно? Мне приказано отвечать за музыку и другие работы. Но у меня не хватает времени даже на музыку.
Это большой стыд для служителя, который не может выполнять работу обслуживающего персонала. Розина почти взрослая. Мисс Мэйн говорит, что хочет, чтобы она выполняла часть работы Франа. Следует понимать, что у них не хватает рук. Кроме того, разные мастера требуют разных способностей.
— Что представляет из себя рутинная работа?
— Она просит меня написать документы и сбалансировать книги дома, мастерской и детского дома. Она хочет, чтобы я разделила работу Франа.
— Это хорошо. Гил и Делия только что стали помощниками, поэтому чтение и письмо должны быть для них трудными. Они наверняка думают, что ты почти взрослая и хорошо образованная…
Я вздыхаю.
У Розины будет возможность учиться чтению, письму и расчетам после того, как она станет помощницей мисс Мэйн. Когда Розина служила мисс Кристин, она занималась каллиграфией и писала стихи, ноу нее не было опыта написания документов. Кроме того, она настолько слаба в расчетах, что почти ничего не знает об этом. Она действительно помощница, специализирующаяся только на искусстве.
Недостатки, которые до сих пор никогда не замечались, теперь обнаруживаются.