Том 5: Глава 138. Ритуал Исцеления

— Мэйн, мы проведем ритуал, пока выпитое тобой зелье еще действует. — Закончив выволочку Шикзы, Верховный жрец резко отвернулся от того, от чего его плащ, распахнувшись, затрепетал в воздухе. Верховный жрец коснулся самоцвета на правой доспешной перчатке и тот превратился в белого льва. Остальные рыцари поднялись с колен и тоже стали призывать своих верховых зверей.

— Иди сюда. — Верховный жрец протянул руку, и я зашагала к нему. Приблизившись, я протянула к нему свои руки, пытаясь проделать это как можно грациозней, он подхватил меня под мышки и усадил на спину зверя. В этот раз я успела ухватится за поводья льва, и значит равновесия я больше не потеряю. Упруго запрыгнув на льва и оказавшись позади меня, Верховный жрец поднял руку:

— Взлетаем!

Он самолично взялся на поводья и до того момента бывший недвижимый словно статуя зверь, ожил. Он распахнул свои огромные крылья и, ударив ими по воздуху, взлетел. Без спешки мы проплыли над деревьями леса, направляясь к кратеру, что остался после огромного тромбэ.

Тромбэ, которого только что убили рыцари, питался маной из моей крови, а значит он не высосал досуха землю на которой он появился, с ней все было в порядке. Но гигантский тромбе оставил после себя соответствующих размеров кратер, и если я не проведу на этом месте ритуал Исцеления, что бы наполнить эту землю манной, в кратере даже трава не будет расти.

-…Я осознаю, что подвел тебя. — Послышался из за спины голос Верховного жреца. Так как мы были в воздухе, он не беспокоился о том, что его слова, не предназначавшиеся для посторонних ушей, мог услышать кто то кроме меня. Хоть мне и очень сильно захотелось развернутся, что бы посмотреть ему в лицо, я не осмелилась, боясь сдвинутся с места пока мы были на такой высоте и потому я просто чуть склонила голову в перед, продолжая смотреть прямо перед собой.

— В мои намерения не входило причинить тебе вред никоим образом, я не знал, что здесь и сейчас на тебя могло быть направленно такое зломыслие. И наконец, я не собирался ни в коем случае доводить тебя до такого состояния, что для проведения ритуала тебя будет необходимо усиливать через зелье. Это все моя глупая ошибка, что рыцари не посмеют пойти против моих прямых приказов.

Его голос был полон разочарования и сожаления. Телохранители, долг которых был защищать меня, для того что бы ритуал после уничтожение тромбэ прошел без сучка и задоринки, на деле сотворили совершенно противоположное, и Верховный жрец очень жалел что вообще назначил мне охрану. Но ведь он не был виноват в том что у Шикзы сорвало крышу, или в злонамеренно распускаемых про меня мерзких слухах, или же в моем Поглощении и следовательно, моем слабом здоровье.

— Это не ваша вина, Верховный жрец.

— Моя. Все что касается тебя — это моя ответственность, — ответил он на удивление твердым голосом. Учитывая, что храм не мог выполнять свои функции без меня, простолюдинка я там или нет, он посчитал своим долгом, как действующего Верховного жреца, посодействовать моему принятию священнослужителями храма. Он без сомнения был своего рода перфекционистом, что не мог передоверить выполнение работы другим, и потому он постоянно был завален неуменьшающимся валом хлопот.

— Мэйн, зелье действует?

— Да.

— Хорошо. Я знаю, что ритуал очень тяжек, и исполнить его тебе будет очень не просто, но это просто необходимо, показать рыцарям, что ты полностью соответствуешь званию храмовой жрицы. Я буду самолично защищать тебя во время ритуала. Покажи им всем, что не зря носишь синюю рясу. Ткни их лицом в то что ты незаменима как для храма, так и для рыцарей, защитников этой земли. Если рыцари признают твою важность, у тебя появятся новые сильные защитники.

До этого, Верховный жрец строил мою защиту, утверждая, что я не какая-то простолюдинка, а ученица храмовой жрицы, носящая синюю рясу. Мне нужно с блеском провести этот ритуал, что бы рыцари приняли точку зрения Верховного жреца.

-…Я очень нервничаю. Я впервые исполняю ритуал и не знаю, получится ли у меня.

Я знала какие действия необходимо исполнить и какую молитву прочесть, но меня пугала мысль — а что если у меня не получится? Все же, это был мой первый ритуал.

Но Верховный жрец тут же умудрился развеять мои тревоги, когда он ответил с коротким смешком:

— Тебе не о чем беспокоится. Я подготовлю такую «сцену» для твоего выступления, что у рыцарей не будет другого выбора кроме как принять тебя как равную.

-…Э?

— Я вступаю в бой только тогда, когда уверен, что могу победить в нем. — От его резко похолодевшего голоса у меня мурашки по спине побежали. Похоже, его гнев, от того что задуманный им план не исполнился, совсем не утих.

-..9ээ, Дамуэль был по настоящему заботлив, и вправду пытался спасти меня. Он даже кричал на Шикзу, так что, пожалуйста, не будьте с ним слишком суровы.

Гигантский тромбэ оставил после себя невероятно огромный диск вывороченной земли, что с высоты выглядел, как будто кто-то положил посреди леса здоровенную коричневую тарелку.

— Да здесь можно деревню строить, земли на это хватит, только надо восполнить манну, что бы растения могли снова расти.

— Устроить тут деревню будет означать множество совсем необязательных трудов и проблем. Её местоположение очень затруднит аристократам и жрецам проведение Весенней молитвы и фестиваля Урожая. А без проведения ритуалов, земля постепенно утратит своё плодородие. — Ответил Верховный жрец. Да, это уж точно, аристократам и жрецам будет очень непросто добраться в такую лесную глушь для проведения ритуалов, не говоря уже о том, насколько это затруднит доступ местным в город.

Псевдо лев опустился в центре кратера, и Верховный жрец осторожно ссадил меня на землю. Один за другим, рыцари тоже стали приземлятся, и как только это происходило, их верховые животные тут же занимали свои места в гнездах на латных перчатках.

Как только рыцари выстроились в линию, они все как один сняли свои шлемы и преклонили колени. Похоже, смотреть как проводится ритуал с шлемом на голове считалось выказыванием неуважение к богам. Верховный жрец тоже снял свой шлем, и положил его у своих ног. Земля нас под ногами не была обычной влажной черной почвой, что повсеместно встречалась в лесу. Нет, здесь она была коричнево красноватого цвета, и очень сухой, словно на вытоптанной школьной спорт площадке.

— Верховный жрец, посох. — Арно протянул тому посох, что в высоту был чуть выше взрослого мужчины.

Это был божественный артефакт — символ Богини Воды Флютрэйн — и он был необходим для этого ритуала. Посох был сделан из золота, а на его навершии был укреплен огромный магический самоцвет ярко зеленого цвета, размером с ладонь взрослого, что ярко блестел под лучами солнца.

Место для хвата рук было украшено разноцветными магическими самоцветами, что вытянулись в линию, расположенные вплотную к друг другу. С первого взгляда я увидела, что посох был заряжен значительным количеством манны.

— Шикза. — Позвал Верховный жрец. Шикза сопровождаемый лязганьем доспеха, поспешил выйти из строя. Верховный жрец посмотрел ему лицо и протянул божественный артефакт:

— Ты исполнишь ритуал.

Шикза несколько раз растерянно моргнул, явно не понимая, чего от него хотят. Верховный жрец, преувеличенно громко вздохнув, посмотрел на Шикзу сверху вниз холодным взором и принялся объяснять:

— Ты отказываешься исполнять приказ? У тебя должно быть в достатке манны. Изначально, я сам собирался провести ритуал, что бы показать, как его следует правильно исполнять, но из за твоей глупой выходки, у меня теперь не хватит на это маны.

…Чистейшая ложь! У вас определенно полным полнехонько маны! Мерзкое на вкус зелье Верховного жреца, тем не менее, было очень действенно, как и следовало ожидать от лекарства чей вкус был пожертвован ради вящей эффективности. Быть такого не могло что быу него не хватило манны на ритуал после того как он выпил бы своего зелья.

— Безусловно, ты способен сам провести этот ритуал. Покажи Мэйн мощь настоящего аристократа. — И Верховный жрец практически силой всунул божественный посох в руки Шикзы. Тот же сейчас пребывал в полнейшей растерянности от столь неожиданного развития событий, но в то же мгновение когда он заметил, что я смотрю на него, он ответил обжигающим от ненависти взглядом и резко выпрямился, задрав подбородок.

— О Богиня Воды Флютрэйн, приносящая исцеление и перемены. О двенадцать

богинь, что в служении своем следуют за своей госпожой, — напевно начал молитву Шикза громким, ясным голосом. Огромный самоцвет в навершии посоха начал светится и земля вокруг Шикзы начала темнеть, изменения эти начались от того места где конец посоха упирался в почву. Вскоре после того как земля стала черного цвета, на ней начали прорастать травинки.

Я не смогла сдержать удивленного возгласа. Я никогда не думала, что взяв в руки божественный артефакт и нараспев зачитав молитву можно так повлиять на почву. Это было чем то похоже на то что я видела в образовательных фильмах в дни моей бытности Урано, когда нам в ускоренной съемке демонстрировали рост и расцвет растений.

По мере наполнения манной, почва меняла свой цвет, после на ней прорастали трава и другие растения. Но растущий круг зелени темнеющей почвы и прорастающей на ней зелени остановился, с радиуса от посоха примерно с десяток метров.

— Ну же, продолжай же, до исцеления кратера еще далеко. — Эти слова Верховного жреца были подобны удару, что обрушился на Шикзу, когда тот попытался остановить молитвенный напев и отпустить посох. До тех пор пока посох находился в руках человека, он продолжал тянуть из его организма ману. Голова Шикзы стала опускаться все ниже и ниже, похоже, он больше не мог держать ее прямо и вскоре он рухнул на колени, обессилев от потери маны.

— Хм. Несмотря на все твое высокомерие, это все на что ты оказался способен. Рыцари и вправду вынуждены принимать в свои ряды отнюдь не самых подходящих кандидатов. — Даже не глядя на Шикзу, Верховный жрец ловко выхватил посох, что кренился то в одну то в другую сторону, готовый вот-вот выпасть на землю из рук юноши. После, Верховный жрец поманил меня движением руки:

— Мэйн, похоже, только ты осталась из тех кто способен провести ритуал. Приступай. —

Я ухватилась за посох, удерживая тот изо всех сил, и расставила ноги примерно на ширине плеч

ибо он оказался неожиданно тяжел и столь огромен, что если бы я хоть на секунду ослабила хватку, то он вывернулся бы у меня из рук и упал на землю. Шикза уже показал, что делать и чего от меня ожидают, так что мои страхи неизвестности практически полностью исчезли.

..Верховный жрец недвусмысленно намекает мне что настало время произвести впечатление, так что, я думаю надо выдать как можно больше манны, верно? Я еще сильнее стиснула ладонями посох и закрыв глаза, начала делать глубокие вдохи. Мысленно, я сняла крышку с коробки, которую до этого я сталась держать как можно плотнее прикрытой, что бы сдержать свою ману, и освободила ту. Я почувствовала, как та неудержимым девятым валом хлынула в посох в поисках выхода.

— О Богиня Воды Флютрэйн, приносящая исцеление и перемены. О двенадцать

богинь, что в служении своем следуют за своей госпожой. Пожалуйста, услышьте мою молитву и одарите меня вашей божественной силой. Даруйте мне мощь исцелить вашу сестру, Богиню земли Гедульд, что была ранена теми, что служат злу.- Зеленый самоцвет засветился, а моя манна образовала водоворот со мной в середине, тем самым породив порывы ветра, что принялись кружить вокруг меня, вздымая мне волосы, трепя подол и рукава.

— Я молюсь о даровании святой музыки, что принесет с собой вибрации высшего порядка. Да буду я исполнена вашими божественными цветами, столь обильно сколь я того пожелаю. — Моя мана хлынула в посох, вливаясь в магический самоцвет и после расходясь из него кругами. Круг темной почвы начал резко расти, сопровождаемый быстро растущей травой, что в мгновение ока выросла на высоты моей щиколотки, вскоре трава покрыла весь кратер.

— Можешь остановится, этого более чем достаточно. — Как только я услышала эти слова Верховного жреца, я остановила поток манны и снова упрятала ее под крышку коробки. Посох тут же перестал светится.

— Это все что мне надо было сделать, Верховный жрец?

— Верно. Почва наполнена манной. И по правде…ты все же перестаралась. — Последние несколько слов он проговорил почти что шепотом, настолько тихо что я едва смогла разобрать их. Я непонимающе склонила голову, но Верховный жрец просто покачал головой и развернулся к рыцарям. Я тоже развернулась к ним и увидела что они все словно закаменели, а по лицам было видно что они не верят своим собственным глазам. У всех у них были широко распахнуты глаза и у многих отвисли челюсти.

…Эээ, а что тут такого удивительного? Почему они на меня так странно смотрят? Ну да, похоже я немного перестаралась, раз Верховный жрец сказал что мне следует блеснуть, но…может я произвела слишком сильное впечатление? Их удивленные взгляды заставляли меня чувствовать столь неловко, что я тут же шагнула в сторону Верховного жреца. А тот сделал шаг вперед, еще сильнее заслоняя меня от глаз рыцарей, и кашлянув, сказал:

— Это ученица синей храмовой жрицы, чей статус был одобрен как храмом так и эрцгерцогом. Есть среди вас кто-либо кто хочет оспорить это их решение? Рыцари быстро пришли в себя, и поспешно опустили взгляды, ответив молчанием на слова Верховного жреца. Никто из них не встал и не сделала ни одного движения, оставаясь в построении. Видимо, таким образом они показывали отсутствие возражений. Пока удивленно моргала, Верховный жрец довольно кивнул и продолжил:

— Значит, возражений нет. Замечательно. — Только когда издал одобрительно позволительное «хмпф», рыцари поднялись с колен. Но выражение ошеломленного удивления на их лицах сменилось выражением хищников, что увидели свою самую желанную добычу.

— Эээ?! — они сейчас выглядели так страшно что я еле еле удержалась что бы не закричать. Я буквально оцепенела под столь многими голодными, жаждущими взглядами. Я ощущала себя добычей которую вот вот сейчас настигнут и мгновенно сожрут, не оставив не кусочка. В то мгновенье что я расслаблюсь, последует беспощадный укус. Я словно была мышкой за которой гнались голодные змеи.

На подгибающихся ногах, я маленькими незаметными шажочками, пробралась за спину Верховному жрецу, целиком укрывшись за ним.

— Да, я забыл кое что упомянуть, — продолжил Верховный жрец, — но эта ученица жрицы находится на моем попечении. Я верю, что вы все понимает, что это означает. — Его слова почти мгновенно стерли с лиц рыцарей это страшное, хищное выражение. Фух, какое облегчение, но, похоже, я единственная, кто не понимает, что именно сейчас произошло.

— Ну и замечательно. А теперь, возвращаемся. — Все тут же стали готовится к отлету, только я осталась стоять на месте, растерянно моргала. Арно взял из рук Верховного жреца божественный артефакт а Фран принялся проверять, все ли со мною в порядке. Рыцари одели шлемы, призвали своих ездовых зверей и приготовились оседлать их.

Читайте ранобэ Власть книжного червя на Ranobelib.ru

— Мэйн, сюда. — Позвал меня Верховный жрец, что вместе с Карстедтом стояли рядом с распластавшимся на земле Шикзой. Подавив недостойное моего положения желание подбежать к ним, я заставила себя подойти к Верховному жрецу грациозным шагом.

— Мэйн, желаешь ли ты взыскать извинения в какой либо форме за произошедшее с тобой? — Верховный жрец, сверху вниз поглядел на Шикзу. Он обращался ко мне, так как я была жертвой в недавнем происшествии, но по его лицу было понятно, что он хочет, что бы я ответила отказом на его предложение. Но у меня было на этот счет другое мнение.

— Желаю. — В ту же секунду прозвучал мой ответ, Верховный жрец нахмурился и он с недовольством посмотрел на меня. Я отлично понимала, что он хочет от меня, читая его взгляд как открытую книгу, но решила проигнорировать его молчаливое послание. — Я требую новую церемониальную рясу. Похоже, этим требованием я смогла удивить их обоих, ибо они явно ожидали не этого, что было понятно по удивленному выражению на их лицах. Я развела руки в стороны, что бы они смогли оценить состояние моей нынешней рясы. На ней было множество зияющих прорех, как на подоле, так и на рукавах.

— Пожалуйста, закажите мне точно такую же церемониальную рясу. Эта была сделана совсем недавно именно для участия в подобном ритуале, и потому она получилась очень дорогой. Такая простолюдинка как я не может себе позволить себе иметь несколько церемониальных одеяний подобного качества.

— Понятно. Безусловно, ряса нуждается в замене. — Почти мгновенно ответил Карстедт с понимающей улыбкой, но Верховный жрец только чуть сощурил глаза, как будто что-то в моих словах насторожило его.

— ..Почему ты подчеркнула, что новая ряса должна быть в точности такой же, как и эта?

— Эта ряса была сделана специально для меня, в процессе ее создания я упросила мастерицу сделать так что я могла носить рясу даже когда я вырасту. И вот эта замечательная церемониальная ряса оказалась совершенно погублена, еще до окончания моего первого ритуала… — Я преднамеренно преувеличила свое горе от гибели рясы, на что Карстедт ответил негромким смешком и словами:

— Похоже, даже девочки разделяют любовь взрослых женщин к красивым одеждам. Хорошо, я закажу для тебя новую рясу. — Пообещал он, сказав, что деньги на ее оплату будут взысканы не только с него, но и с Шикзы и Дамуэля тоже. А мне большего и не надо было.

— Я крайне признательна вам за это. Я рекомендую заказать рясу в компании Гильберта. Так как я не могу принимать участие в ритуалах без церемониальной рясы, я требую, что бы вы в заказе упомянули необходимость его выполнения до начала зимы.

— До начала зимы? Зачем? — Удивился Карстедт а Верховный жрец помассировал висок.

— Ритуалы Освящения в храме проводятся на протяжении зимы. Жрецы в синем и епископ будут, конечно же, злословить, еслиу неё не окажется соответствующей для ритуалов рясы, шипя что простолюдинка даже подходящую рясу не может себе обеспечить, отнюдь не затрудняясь принять во внимание тот факт что она лишилась рясы не по своей вине. — Объяснил Верховный жрец и я подтвердила его слова мрачным кивком. Чего мне меньше всего хотелось так это привлекать к себе их внимание. Пусть рыцари и слова бы не сказали, заявись я на уничтожении следующего тромбэ в дырявой рясе, но для зимних храмовых ритуалов она должна быть в безупречном состоянии.

— Что ж, понятно. Я позабочусь о пошивке рясы. Что ни будь еще?

— Все что мне надо это новая ряса. Все остальное должно быть сделано по законам рыцарей, мне не хотелось бы навлекать на себя еще больше новой ненависти.

— Хмм, и вправду, мудрый выбор. С остальным, я разберусь сам, — произнес Карстедт с довольным ВИДОМ, На что я в ответ преклонила колено и сделала реверанс, выражая свою благодарность.

— О Боги! Почему ваша ряса вся в дырках?! Её ведь только что пошили!

— Фран, что случилось с Сестрой Мэйн?!

Когда я вернулась в храм, Делия при виде моей изорванной рясы испустила пронзительный визг, а Розина отшатнулась назад, от потрясения прижав ладошку ко

рту.

— Много чего случилось, но так как все происходило в присутствии рыцарей, я не имею права распространятся о этих событиях. — Фран увильнул от вопросов, умудрившись не сообщить ни одного нового факта помимо уже известных.

Я спешно переодевалась, так как не хотела что бы Лютц увидел во что превратилась моя новенькая ряса, но он похоже каким то образом знал что со мной произошла беда. Он прибежал в храм вскоре после того как я сама в него вернулась, и вту же секунду как он меня увидел, он подскочил ко мне и почти что выкрикнул:

— Мэйн, как я рад что здорова и невредима! — Он тут же принялся осматривать тыльную сторону моей ладони, затем начал проверять, нет ли у меня горячки или еще каких либо ран. Он словно знал что именно со мной произошло в поездке.

— Лютц, откуда ты все это знаешь?

— Я занимался своими делами, как вдруг я услышал твой крик, что ты зовешь меня на помощь. Ты кричала «Лютц, Лютц, Лютц, спаси меня!» и тутя увидел тебя и все что с тобой произошло. Я хотел бежать к тебе, но не знал, где ты находишься. Я очень, очень за тебя перепугался.

Как оказалось, в этом мысленном видеоролике он увидел кроме того как меня оплел ветками тромбэ, и как Верховный жрец превратил свой черный лук в светящийся жезл и закрыл мне рану. Он провел после этого несколько часов, сходя с ума от беспокойства, не зная, удалось ли спасти меня или нет.

— Лютц, прости меня, за то, что так напугала тебя.

— Мэйн, за что ты извиняешься? Это ведь ты оказалась в беде, не я… Но все же, как до этого дошло?

Я тут же предположила, что за все эти видения несет ответственность тот луч синего света. Хоть я уже отдала кольцо обратно Верховному жрецу, я перевела взгляд на свою ладонь и как будто заново пережила события сегодняшнего дня.

— Для меня главное, что ты цела, Мэйн, — прошептал мне на ухо Лютц, когда с силой обнял меня. Я чувствовала что его беспокойство о моей судьбе было искренним, не замаранным мыслями о общественном положении, правилами поведения и манне. Я знала, что он всегда будет готов принять меня, такой, какая я есть, как ия его в свою очередь, и бывают времена, когда тебе просто необходимо знать что у тебя есть такая поддержка.

Посильнее в свою очередь обняв его, я пробормотала:

-…Высшее общество очень страшное.

Конечно же, вся эта нервотрепка не прошла для меня бесследно. Я провалялась в кровати несколько дней. Мои ежегодные горячки были уже привычны для семьи так что и в этом случае неуместных вопросов она у моих родных не вызвала. Единственное чего мне хотелось это что бы Верховный жрец, не был так непререкаемо уверен в том, что он ответственен за все это. Когда я смогла встать с кровати и начать самостоятельно передвигаться, была уже глубокая осень, и наконец-то достаточно холодно что бы было больше нельзя использовать реку для производства бумаги.

— На обратном пути зайдем в компанию Гильберта, — сказала я Лютцу, когда мы с ним пришли к храму. У его врат нас ожидал Фран:

— Сестра Мэйн, Верховный жрец призывает вас к себе, что бы обсудить крайне срочное дело. Он сказал, что бы поспешили в его кабинет, как только вернетесь, и обучение игре на фэйспиле в таком случае, конечно же, должно и будет отложено.

После того как я переоделась в свою синюю рясу, я направилась прямиком в кабинет Верховного жреца. Я сильно нервничала из за всей этой срочности, я бы лучше весь день упражнялась с фэйспилем чем приняла бы участие в ожидающем меня каком то несомненно очень серьезном разговоре. Несмотря на то, что я совсем не спешила, настал тот момент, когда я достигла пункта своего назначения.

— А, Мэйн, вот и ты. Я так понимаю Фран передал тебе мое послание? Следуй за мной. Верховный жрец зашагал ко входу в тайную комнату, выражение лицау него было… немного более жестким чем обычно. Понимая, что меня ожидает что то неприятное, я прижала ладонь к животу, стараясь утихомирить тошноту, вызванную всем этим волнением и вслед за мужчиной вошла в тайную комнату.

— Передай мне эти документы, — протянул руку Верховный жрец и я стала собирать в пачку как обычно разложенные на скамейке бумаги. После того как он взял их в руку, он просто положил их на стол и как обычно при наших разговорах, поставил кресло из за стола на против скамьи.

Ноя то видела, что на столе лежала золотой обруч, с вставленным в него самоцветом красного цвета и бутылочку для зелий, настолько маленькую, что её можно было легко спрятать в ладони.

— Мэйн, выпей это. — Верховный жрец протянул мне виденную мною бутылочку. Хоть стекло, из которого та была сделана и казалось чуток толстоватым, но оно было достаточно прозрачным, что бы я могла рассмотреть колышущуюся внутри жидкость красного цвета.

— Что это?

— Мною самолично сделанное зелье. Это улучшит ток манны в твоем теле, что благотворно скажется на работе вот этого магического артефакта. Не важно, насколько отвратителен будет вкус, ты должна будешь выпить все что есть в бутылке.

Он практически ткнул бутылочку мне в лицо и по его голосу было ясно что возражения в качестве ответа он не приемлет. Мне окончательно расхотелось пить это зелье. Я еще не забыла насколько мерзко было его зелье, которым он попотчевал меня в последний раз. Пока я все это осмысливала, колеблясь при мысли о добровольном принятии зелья, у Верховного жреца опасно сузились глаза а губы изогнулись в легкой, но не доброй улыбке.

— Или ты предпочтешь, что бы я зажал тебе нос и затем силой влил тебе в горло?

..Он был абсолютно серьезен, я была в этом уверена. Верховный жрец из тех людей что сделают это во мгновение ока, если посчитают подобное необходимым.

Я отчаянно замотала головой, выхватила у него из ладони бутылочку, колеблясь, поднесла ее ко рту, страшась нового отвратительного вкуса. По крайней мере, запах был без каких либо подозрительных, неприятных оттенков. Но если я буду пить зелье по глотку, это только растянет мои страдания и потому, я опустошила бутылку одним махом.

-…ХМ? — Ана вкус совсем не плохо. По правде говоря, не кислое и не горькое, оно было Ссладковатым и даже можно сказать, вкусным.

— Верховный жрец, ау этого зелья хороший вкус. Сладкий и приятный. Мне бы очень хотелось что бы вы придали восстанавливающему зелью такой же вкус. — Я отдала ему обратно пустую бутылочку, одновременно заново переживая в воспоминаниях отвратительный вкус восстанавливающего зелья.

У Верховного жреца, от моих слов удивленно раскрылись глаза:

— Значит для тебя зелье это сладкое?

— Да, а что, у него не должно быть такого вкуса?

-…Не важно. Надень вот это таким образом что бы самоцвет оказался на лбу, соприкасаясь с его кожей. — Верховный жрец протянул мне золотой обруч с вставленным в него красным самоцветом. Зная, что возражать бесполезно, я сделала все как он просил. Как и в случае с магическим кольцом, обруч самостоятельно подстроился под мою голову, уменьшившись в размере, и теперь просто отлично сидел у меня на голове, напоминая венец.

— Верховный жрец, вы ведь сказали что это магический артефакт, верно?

— Да, это так. Я лично осведомлялся у Эрцгерцога, могу ли я позаимствовать его, и наконец то его доставили ко мне.

— Ээ, а для чего он используется? Эээ? Ч-что такое?! — Внезапно на меня накатила ужасно сильная сонливость, настолько сильная что мои веки стали закрываться сами собой:

— Ч-что такое? Почему? Мне так хочется спать…

— Не сопротивляйся этому чувству, ляг и засыпай. — Я едва понимала, что мне говорил Верховный жрец. Он находился рядом со мной, слова его я слышала четко и ясно, но разум мой был так затуманен, что на то что бы понять смысл его слов, по моим внутренним часам у меня ушло очень много времени. Раз он сказал что мне не надо сопротивляться внезапной сонливости, я решила поддаться ей и стала готовится ко сну вытащила из волос шпильку, скинула туфли, легла на скамейку и приняла позу привычную для сна. Как только я улеглась, я почувствовала, как мое сознание почти мгновенно провалилось в темную бездну.

— Спокойной…ночи… — на эти слова ушли мои последние силы. Я почувствовала, как по моим волосам скользнули пальцы Верховного жреца. Наверное, он стоял очень близко ко мне, возможно даже склонившись, так как мне казалось, что он произносит эти слова прямо мне вухо:

— Это магический инструмент, предназначенный для просмотра воспоминаний свидетелей и подозреваемых в совершении преступлений. Он используется, что бы выяснить, являются ли их показания правдивыми. Он применяется только при очень серьезных преступлений, которые требуют личного вмешательства Эрцгерцога. Ия использую этот инструмент, что бы самолично увидеть мир снов, о котором ты мне рассказывала.