На конец осени пришлось и завершение работы над второй партией детских библий. Для использования в качестве учебников я отложила двадцать штук и продала сорок Бэнно, получив на руки шесть больших золотых. После месяцев жизни на грани нищеты, вынужденная постоянно только тратить деньги, я внезапно оказалась обладательницей маленького состояния.
А вскоре ко мне домой заявились Фран с Розиной, что бы обсудить с моей семьей мое слабое здоровье и что надо сделать то бы его уберечь в наступающую зиму. В последующие дни я использовала заработанные на книгах деньги, что бы еще больше увеличить припасы на зиму. Благодаря этому, моя семья, я сама и приют, оказались еще более подготовленными к наступлению зимы, а погода стала настолько холодной что в любой момент мог начаться снегопад.
По дороге из храма домой, Лютц сделала доклад о последних важных событиях:
— Мэйн, хозяин Бэнно сказал, что сегодня утром к нему заходили глава Гильдии Чернил и мастер чернильной мастерской.
-…Похоже, они заметили использование нами новых чернил?
Как и ожидалось, богатеи, имевшие связи с аристократами, и узнававшие от тех о детской библии, тоже начали покупать её в компании Гильберта. И с первого же взгляда в эту книгу было понятно, что в ней использовались чернила отличные по составу от всем известного. Они сильно различались даже на вид – использовавшиеся до этого повсеместно чернила из гал ореха были этакого синеватого оттенка, наши же, сделанные их сажи и масла были радикально черного цвета.
Конечно же, Гильдия Чернил мгновенно обнаружила это отличие и немедля начала поиск производителей, но никто из мастеров Гильдии не мог ничего сказать на тему, как и кто, сделал эти чернила. Кроме мастера мастерской, куда я как то заходила. И тот рассказал:
— Ребенок в одеждах ученика компании Гильберта знает, как делать новые чернила.
Эта и привело главу Гильдии вместе с мастером вышеупомянутой мастерской прямиком к компании Гильберта – а именно спросить у Бэнно, намерен ли тот создавать другую, конкурирующую Гильдию производителей чернил.
Компания Гильберта уже проделывала подобные трюки, и мастеровым и купцам было про это известно. Так, она создала Гильдию растительной бумаги для борьбы с уже существовавшей Гильдией пергамента и сейчас та поставляла на рынок растительную бумагу, стоившую дешевле, чем пергамент.
И хоть для составления официальных контрактов продолжал использоваться только пергамент, растительная бумага продавалась в объемах значительно больших, чем пергамент, благодаря возможности массового её производства. Так что было вполне понятно, когда люди живущие с производства и продажи чернил резко всполошились, узнав что Бэнно принялся использовать в одном из своих товаров — книге сделанной из растительной бумаги новый вид чернил.
— Хозяин Бэнно хочет, что бы ты завтра зашла к нему в магазин. Он хочет, кое что обсудить с тобой.
— Хорошо.
На следующий день, я и Лютц, перед храмом сначала зашли в магазин.
— Доброе утро, господин Бэнно.
— А, Мэйн, вот и ты. Рад тебя видеть.
Бэнно жестом предложил мне сесть за стол пока Лютц отправился по лестнице на верх за чаем. Как лехерл, Лютц сейчас тренировался в приготовлении чая и обслуживании гостей при его подаче.
Лютц как раз покинул комнату, когда я уселась за стол, а Бэнно сев напротив меня, тут же перешел прямо к делу:
— Как я ожидал, Гильдия производителей чернил, нанесла мне визит. Ты говорила, что хочешь научить их делать чернила и затем позволить заниматься их производством, верно?
— Да, все верно. Если вы продолжите расширять свое дело, выходя на уже давно поделенные области торговли и производства, то только наживете себе еще больше врагов. К тому же, основной доход компания Гильберта получает из совсем другого деятельности, чем производство чернил. Если они согласятся на условие, что мастерская Мэйн имеет право делать для своих нужд столько чернил, сколько хочет, я не имею ничего против что бы научить их как делать чернила и вообще что бы они взяли под свое крыло их массовое производство и продажу.
Массовое производство чернил было важно для распространения техники книгопечатания по миру, но отвлекаться на эти два процесса одновременно, будет слишком утомительно и затратно по времени. Так что, с моей точки зрения, позволить заниматься чернилами посторонним имело смысл.
— Сколько ты хочешь получить с них?
— Ну, примерно столько же сколько я отдаю в храм, так что… Как насчет десяти процентов с прибыли?
От моего предложение Бэнно только скривил лицо и несогласно покачал головой:
— Слишком дешево.
— Но с распространением чернил и увеличением их использования, в будущем возрастет и прибыль, к тому же я хочу, что бы чернила продавались подешевле, так же как продается растительная бумага. – Сильнее всего мне хотелось, что бы эти два товара получили как можно более широкое распространение, но Бэнно был явно не согласен с этим моим мнением:
— Поднимем цену как минимум до тридцати процентов за первые десять лет. Затем, ты сможешь ее уменьшить до двадцати процентов на следующие десять лет, и затем опустить до десяти процентов на все остальные года. Это разумная, справедливая цена за то что ты собираешься им отдать. Ты не должна продавать свои изобретения так задешево.
— Хорошо, тогда я оставлю борьбу за проценты на вас.
Я знала, что хоть сам Бэнно постарался бы назначить намного более высокий процент, чем этот, но он искренне прислушивался к моему мнению и пожеланиям, стараясь там, где можно идти мне навстречу, так что я могла быть спокойна, что он не поднимет цену выше тридцати процентов с прибыли.
— А вот и чай, — Лютц как раз спустился по лестнице, и даже со стороны было заметно, как он напряжен, когда расставлял чашки перед нами.
Бэнно поднял чашку, внимательно рассмотрел ее содержимое и затем пригубил из неё.
-… Да, ему все ещё есть над чем работать.
— Конечно, все еще не без недостатков, но мало-помалу у него получается все лучше. Лютц, хочешь, Фран тебе покажет, как заваривать чай? Он отличный учитель, и Гил и Делия теперь умеют делать намного лучший чай чем прежде.
— Ох, это будет просто замечательно…
Лютц очень прилежно трудился под надзором Марка, но его чай и близко не был к тому уровню когда его можно было подавать на стол при приеме гостей. Так что сейчас, он просто практиковался на мне.
— Тогда остается только вопрос с магическим контрактом.
— Вы считаете, что мы должны его использовать?
Магический контракт стоил настолько дорого, что его в основном использовали только тогда, когда в дело были влечены аристократы. Ранее Бэнно дважды подписывал со мной магический контракт, но оба раза он рассчитывал на наше с ним долговременное сотрудничество, и к тому же использовал контракт как дополнительную защиту для меня от аристократов. Но сейчас нам предстояло заключить сделку всего лишь с Гильдией Чернил, в которой насколько я знала не состояло никаких аристократов.
— Сделка, которую мы собираемся заключить, будет очень длительной по времени действия, и к тому же тут замешано уйма денег. Так что, я считаю что оно того стоит, и к тому же я не доверяю нынешнему главе гильдии Чернил. Так что лучше подложить соломки в виде магического контракта, который в свою очередь будет заключен не с главой, а с самой Гильдией Чернил.
— Контракт с Гильдией Чернил?
Похоже, местный закон воспринимал подобные объединения, состоящие из множества людей, как отдельные от составляющих их людей сущности, и с которыми можно заключать подобные сделки. Увидев, как я склонила в раздумье голову набок, Бэнно неспешно, подтверждающее кивнул:
— Так и есть, важно быть уверенными, что даже если глава Гильдии сменится, контракт по прежнем будет выполнятся.
Похоже, здесь уже были подобные случаи, когда люди занимавшие высокие посты решали не следовать букве контракта подписанного их предшественниками. Подобных случаев был достаточно, что бы в местной юриспруденции появилась концепция «юридического лица».
— Мы продадим Гильдии Чернил тайну изготовления новых чернил и способ их массового производства. Они так же дадут разрешение производить мастерской Мэйн чернила для собственных нужд. Так мы уменьшим цену на чернила, и это позволит им получить такое же распространение, как и растительной бумаге. Мы будем получать тридцать процентов с прибыли от продажи чернила. Процент получаемый от прибыли будет корректироваться каждые десять лет. Все правильно?
— Пожалуйста, не забудьте передать им что эти чернила не подходят для использования на пергаменте, из-за того что тот обладает плохой впитываемостью.
Бэнно и Лютц как раз снова проверяли детали будущего контракта, когда в дверь кабинета постучали и после вошел Марк:
— Хозяин Бэнно, к вам двое посетителей из Гильдии Чернил.
— Пропусти их в кабинет когда я позвоню в колокольчик.
— Как пожелаете. – И Марк покинул кабинет.
Бэнно тут же поднялся на ноги и снял меня с кресла, поставив на пол. Лицо у него тут же помрачнело, когда он услышал о гостях. Он дернул подбородком в сторону Лютца, который ответил кивком и открыл внутреннею дверь кабинета, за которой находилась лестница ведущая наверх.
— Мэйн, я сам проведу переговоры с Гильдией Чернил. В твоих интересах, что бы они тебя не видели. Оставайся с Коринной, и я затем пришлю наверх для подписи магический контракт, когда переговоры будут завершены.
— Но к чему эта таинственность? — Заморгала я в удивлении. Мне подумалось, не будет ли это смотреться странным и оскорбительным для Гильдии Чернил, если личность, с которой они хотят подписать контракт будет отсутствовать на его обсуждении.
Бэнно, с по-прежнему мрачным лицом, посмотрел в направлении, где в соседней комнате сейчас предположительно находились посетители, и дал объяснение одновременно приглушенными и тяжким голосом:
— Мастер из мастерской, вполне приличный человек, но глава Гильдии связан с аристократами занимающимися торговлей, и я слышал много нехорошего про то, как он ведет дела. Для тебя же будет безопаснее, если ты не будешь присутствовать на этой встрече.
— Понятно. Что ж, я снова положусь на мнение господина Бэнно.
Мне было по настоящему интересно, что же это за человек, глава Гильдии Чернил, но я задавила это чувство любопытства и принялась вместе с Лютцем подниматься по лестнице в комнату Коринны. Как только мы оказались в ней, Люту тут же собрался в низ, так его заданием было доставить мне потом магический контракт.
— Лютц, расскажешь мне потом про главу Гильдии Чернил, ладно?
— Договорились.
Проводив Лютца взглядом, я обернулась к Коринне:
— Прошу прощения за все произошедшее, госпожа Коринна.
-Мэйн, все в порядке. Давай лучше используем это как возможность сделать временные стежки на твоей церемониальной рясе.
— Хорошо. Прошу прощения за то, что на вас так внезапно свалилось столько работы, и вся притом крайне срочная. – С нежной улыбкой на лице, Коринна провела меня в примерочную. На пути туда я заметила Отто, который поприветствовал меня дружелюбным взмахом руки. Наверно, у него сегодня был выходной, как и у папы.
— О боги, Мэйн как ты умудрилась завалить Коринну работой, когда она столь отяжелела? Да еще заказ пришел от аристократа из высшей знати?
— Отто, сколько раз я тебе говорила, не суй нос в мою работу?
— Ну Коринна, я же просто волнуюсь о тебе. – Отто не отступил ни на сантиметр под недовольным взглядом Коринны. Ооо, опять они своей романтикой сахарят все вокруг. Затем, Коринна начала выталкивать Отто из комнаты как будто он был не более чем вздорное и нахальное дитя, я же про себя рассуждала, не могут ли ее регулярные головные боли быть вызваны скорее самим Отто чем её беременностью.
— Госпожа Коринна, я тоже волнуюсь за вас. Не был ли Отто слишком уж приставуч и назойлив в последнее время из-за того что у него будет ребенок? И он, и мой Папа известны на городских воротах своей сумасшедшей любовью к своим женам и семьям.
Читайте ранобэ Власть книжного червя на Ranobelib.ru
— Ох ты, так вот чем он известен среди людей? Тогда наверно твоя мама была так же сурова к твоему отцу как я сейчас к Отто. – Засмеялась Коринна, выкладывая на обширный стол и раскладывая точно такую же синюю ткань из которой была пошита моя церемониальная ряса.
— Как вы считаете, удастся вам пошить церемониальную рясу в срок? Ведь вам и вправду не оставили достаточно времени.
— Я уверена, что пошить в срок будет непросто, все мои мастерицы сейчас трудятся не покладая рук. Но заказ от аристократа их высшей знати сам по себе очень, просто невероятно редок, а значит, мои мастерицы отдадут все свои силы, но постараются успеть. Ведь мы и цену выставили соответствующую за подобную срочность.
Как оказалось, когда окрашивали полотно на мою первую церемониальную рясу, его окрасили можно сказать с «запасом», что бы использовать в другом заказе. И вот теперь они пустили в дело это полотно, а над вышивкой трудились все у кого были соответствующие навыки.
— Для того заказа, ради которого мы покрасили лишнее полотно, еще остается полно времени, ведь мы даже не сделали первую подгонку по фигуре, что дает нам достаточно времени и для того что бы окрасить еще ткани. В заказе от аристократа было отдельное условие — исполнить его как можно скорее, и хоть из за этого нам приходится использовать ткань, подготовленную для выполнения другого заказа, нам ускорит работу еще и то, что у нас есть все необходимые измерения, так как я не верю, что фигура у тебя, Мэйн, так уж сильно изменилась за прошедшие дни.
Рассказывая мне все это, Коринна набросила на меня ткань, и принялась складывать ту, творя из нее рясу, закрепляя полотно в выбранной позиции небрежными стежками. Из за уже достаточно большого живота, было заметно, что Коринне все это дается очень непросто.
— Извини, Мэн, но похоже без еще одной пары рук мне не справится, придется позвать служанку. Оказалось, что эта работа мне уже не по силам.
— У вас уже и вправду очень большой живот, срок родов уже очень близок, не так ли?
— Верно,
Мне было сказано ожидать родов на середину зимы. Ребенок уже весьма энергичен – очень часто пинается, отчего я задумываюсь, а не мальчик ли будет у меня? – Коринна погладила свой круглящийся живот и затем позвонила в колокольчик, вызывая служанку.
Но вместо неё пришел Отто, со словами:
-Ты звонила? – и желанием помочь, которое было написано на лице у него аршинными буквами. Я не смогла удержатся от смеха при виде раздражения на лице Коринны.
— Знаешь, а ведь теперь, когда Мэйн цап — царап, и украла для себя Бэнно, я думаю сейчас самое время что бы я бросил свою старую работу и начал работать в компании Гильберта.
— Эээ, Отто, что ты имеешь в виду, говоря «цап- царап, и украла для себя Бэнно»?
У меня не хватит сил, что бы даже удержать на месте взрослого мужчину, не говоря уже о том что бы забрать его с собой.
— Это значит именно то, что оно значит. Как твой финансовый опекун, Бэнно планирует расширить свое поле деятельности. И именно поэтому, он сейчас вбивает мне в голову как работает компания Гильберта. – Ответил Отто и стал помогать Коринне. И у него довольно неплохо это получалось – признак того что он и вправду усердно учился.
— Отто, а ты похоже, нашел себе работу по нраву. Глядя со стороны, я почти забыла, что ты на самом деле солдат. С такой скоростью обучения, ты наверно, уже скоро сможешь открыть вместе с Коринной свой собственный магазин?
— …До этого еще как минимум несколько лет. Но ради Коринны и ребенка, я ничего не пожалею.
— Да, да, да, дорогой. Работай руками, а не ртом.
Коринна закончила примерочными стежками, пока отдавал приказы Отто что именно стоит сделать. Длину рясы осталась та же и потому мы решили и дальше использовать мерки снятые в прошлый раз. Затем она выгнала Отто прочь, и привела в порядок мои волосы, что растрепались из-за примерки.
Я как раз надевала верхнюю одежду, когда послышался стук в дальнюю от нашей комнаты дверь и долетел голос Марка, который извещал что это стучит он, а не кто то другой. Мы слышали шаги, когда кто то подошел к двери, и впустил Марка внутрь, я поспешила с одеванием и кивнула, довольная своим внешним видом когда Марк постучал в дверь примерочной.
— Войдите.
— Прошу прощения, госпожа Коринна. – вошел Марк с листом магического контракта, а за мужчиной проследовал в комнату Лютц с чернильницей в руках. Марк разложил контракт на большом круглом столе и вместе со мной снова проверил каждый его пункт. Содержимое контракта практически повторяло то, о чем мы договорились с Бэнно, и указанные в нем цифры показывали, что Бэнно явно победил в переговорах.
Но был в контракте одно условие, которое мы явно не обсуждали до этого. Там было написано: Содержимое этого контракта будет внесено в правила Гильдии Чернил.
— Марк, а что значат эти слова про правила Гильдии Чернил?
— Гильдейские правила, по которым работают мастерские Гильдии, будут изменены в соответствии с этим контрактом, и мастерские должны будут придерживаться их. Если коротко, то контракт буде исполнятся чернильными мастерскими и Гильдиями Чернил и в других городах.
Магический контракт действовала сам по себе только в пределах Эхренфеста, но гильдейские правила исполнялись по всем городам. И тогда выходило, что хоть в каждом городе была своя Гильдия Чернил, следовали они одним и тем же законам – которые могли и отличатся друг от друга, но только слегка. По моему, гильдейские правила были в этом похожи на федеральный закон, что превалировал в исполнении над местным законодательством.
— Но как Гильдии Чернил в других городах узнают, что законы изменились? Неужто они как то связываться друг с другом?
— Они покупают формулу чернил, и способ их массового производства именно потому, что это принесет им прибыль. Естественно что наше отделение Гильдии тут же разошлет сообщения гильдиям в соседних городах, и они изменят свои правила в соответствии с этим контрактом после того как получат формулу и способ изготовления.
Я понимающе покачала головой на объяснение Марка и взялась за чернила. На контракте уже были подписи Бэнно и название Гильдии, с которой заключался контракт, но не ее главы в нашем городе. Я написала свое имя как можно ближе к нижнему обрезу листа.
— Итак, Лютц, что за человек глава нашей Гильдии Чернил?
— …У него очень неприятный взгляд, и он очень хотел с тобой встретится лично.
— Бвух?
У Лютца, что явно что то припомнил, сжались кулаки, и он начал рассказывать мне негромким голосом:
— Он сказал Хозяину Бэнно что в одну из его мастерских однажды приходил ребенок рассказывавший о новом способе изготовления чернил. Затем он сказал «дайте кА я взгляну на неё, если она здесь». Мне кажется, хозяин Бэнно поступил правильно, когда спрятал тебя… этот человек, он как по моему, намного хуже, чем глава купеческой гильдии.
Если Лютц считает что этот мужчина намного хуже главы Купеческой гильдии, то он должно быть и вправду недобрый человек. Раз Лютц и Бэнно опасались его, то и мне стоит тоже.
— Но в любом случае, Мэйн, надо завершить подпись. Протяни руку. — Сказал Лютц, готовя свой нож.
Я поморщилась, вспомнив что для полной подписи магического контракта нужна еще и кровь, и протянула руку. Остра, неожиданная боль в кончике пальца и на коже выступила растущая капелька крови, которую я тут же движением пальца вжала в лист пергамента, что вспыхнул золотым пламенем, запечатывая мое согласие.
— Мэйн, — произнес Марк, — пожалуйста, посиди здесь тихо, пока Хозяин Бэнно не призовет тебя.
— Я все понимаю, господин Марк.
Теперь после того как контракт был подписан, я проводила время в болтовне с Коринной о ее ребенке, игнорируя нытье Отто о том что я не смогу ему помочь с заработком этой зимой.
Было уже время ужинать, когда по лестнице взлетел Бэнно, с яростью в глазах:
— Мэйн, я отослала Марка, что бы он проводил Лютца домой и заодно позвал твоего отца и сестру сюда. Даже не думай, что бы самой отправится домой, пока они не придут!
— …В чем дело?! Что произошло?! – Вскочила я на ноги и подбежала к Бэнно, что нахмурившись, смотрел в окно.
— Я послала Лютца с заданием в Купеческую гильдию, и на пути туда к нему пристали какие то незнакомцы. Они стали выспрашивать у него про «дочку компании Гильберта». Они твердили что он мол должен о ней знать, раз он лехерл и относил к ней контракт.
— Это значит что они… — пробормотала я и Бэнно утвердительно кивнул.
— Должно быть, они из Гильдии Чернил, но я не могу понять, почему они стали охотится за такими сведениями только после подписания контракта.
Это имело бы смысл если бы они пытались разузнать что либо, до подписания контракта что бы выбить себе условия получше или же что то тому подобное, но ведь контракт уже был подписан. Они пристали к Лютцу, хоть и понимали, что это непременно насторожит нас, и подобное их поведение было нам совершенно не понятно. А нет ничего более пугающего, чем страх неизвестности.
— Неизвестно, что является первопричиной всех этих действий, а значит, держи ушки на макушке, и будь очень осторожна.
— Я понимаю.
— Мэйн, это мы!
— Папа! Тули!
Судя по их тяжелому дыханию, сюда они бежали, не щадя сил.
— Прошу прощения за эту внезапную просьбу о визите, — обратился Бэнно к Папе, поднявшись при этом с кресла.
— А, мелочь. Я очень ценю, что вы приложили усилия, защищая мою дочь. Вы не против рассказать мне, что тут вообще произошло?
— За всем этим без сомнения стоит Гильдия Чернил, но я не понимаю, чего они добиваются, и кто именно отдал им такой приказ, — начал объяснять Бэнно.
— То что они начали собирать сведения только после того как контракт уже был подписан сам по себе довольно странная вещь, а их расспросы Лютца вообще не имеют никакого смысла.
Я заметила как Папа, услышав это, прищурил глаза, а Тули, внезапно с силой обняла меня. Похоже, она внезапно чего то испугалась.
— Мне кажется, что Мэйн будет в большей безопасности, если вы отошлете её в храм, — продолжил Бэнно.
— Конечно же, решать все это будет ваша семья, но эти люди не смогут ничего с ней сделать, если она будет в храме. К тому же это даст нам время, что бы разузнать что происходит.
— …Верно.
Папа неспешно, можно сказать тяжко кивнул, подхватил меня на руки, и, хмурясь, произнес:
— Мэйн, а ты что думаешь? Хочешь в храм? Или же домой?
Если честно, я очень бы хотела что бы папа забрал меня домой, что бы я не чувствовала себя одинокой. Но в таком случае, эти люди скорей всего станут преследовать Лютца, его и мою семью.
— …Я не хочу с вами расставаться так скоро, но и не хочу, что бы с вами или Лютцем случилось, что ни будь плохое. Я переду жить в храм. В любом случае, все равно скоро уже снег пойдет.
Хоть я для виду и храбрилась, но мысль о проживании в храме заставила напрячься и оцепенеть все мое тело, настолько, что мои ладони, лежавшие на папиной рубашке, сжались в кулачки, скомкав её ткань.
И так началась моя зима в храме.