— Можете доверить заботу о билетах мне, — сказала Эльвира, похоже, готовая вложить в это занятие усилий больше, чем кто-либо другой. Она казалась настолько заинтересованной, что я решила позволить ей и Флоренсии позаботиться о убранстве зала, приглашении зрителей, приготовлении сладостей и все тому подобное.
-Эльвира, пожалуйста, успокойтесь. Вы не сможете заняться изготовлением билетов прежде чем мы выберем дату проведения концертов, не так ли?
— Да, все верно, но, леди Флоренсия, разве вы не хотите провести этот концерт как можно скорее? — Эльвира всплеснула руками, явно желая провести концерт уже завтра, если это только будет возможно, в то время как Флоренсия встревожено приложила руку к щеке и слегка улыбнулась.
— Я бы хотела что бы у нас было больше времени на подготовку. Ведь это событие не из тех, в котором мы бы хотели потерпеть неудачу, не так ли?
Похоже, Флоренсии нужно было дополнительное время для подготовки, поскольку это был ее первый концерт с использованием билетов, которые стоили денег, и где производились продажи и после события. Я была с ней полностью согласна. Чем больше времени будет на подготовку, тем лучше будет результат. Тем более, что мне нужно было не только подготовить программу, но и предоставить Фердинанду новые песни и рецепты и при этом с меня никто не снимал всех других моих утомительных обязанностей.
У меня возникло ощущение что пока я нахожусь в замке, я была в безопасности, но как только я вернусь в храм, Фердинанд изольет на меня свое недовольство, вызванное столь властным поведением Рихарды в отношение его. Чем больше времени я проведу вдали от храма, готовя концерт, тем больше вероятность, что его гнев со временем утихнет.
… Хм? Но подождите … Поскольку у Фердинанда такая хорошая память, разве он из тех людей, что отлично помнят давние обиды, и их злобное недовольство, со временем только усиливается? Лучше разобраться с этим сейчас или же оставить все на потом?
Пока я размышлял, Флоренсия взяла свою сияющую палочку и почти что пропела:
— Ордоннанц, — превращая магический камень в своем перстне в белую птицу. — Мы проведем концерт через месяц. Пожалуйста, укажите иную дату, если вам в это время будет не с руки, — произнесла она, прежде чем взмахнуть палочкой и отправить ордоннанца в полет. Он пролетел прямо сквозь стену и исчез, точно так же как и в множестве иных случаев свидетельницей которых я была.
Он вскоре вернулся, и устроившись на столе, заговорил голосом Фердинанда:
— Через месяц считая от сегодня, вполне приемлемо. И прошу прощения, но, пожалуйста, передайте Розмэйн, что ее обучение магии начнется завтра. Ее здоровье должно быть в порядке, если она заранее выпьет лечебное зелье, — трижды повторил посланец эти слова холодным голосом Фердинанда, прежде чем снова превратиться в магический камень.
Неужели я единственная, у кого от этого голоса, у кого по спине побежали мурашки, и сама спина покрылась холодным потом?
— … Матушки, это мне кажется, или Фердинанд звучал крайне рассерженно?
— Он определенно не показался мне довольным, — заметила Флоренсия.
— Я …Это был очень воодушевляющий голос, — добавила Эльвира. Технически это было похвалой, но я видел, как ее улыбка при этом чуть дрогнула.
— Я думаю, было бы правильнее сказать, что это был голоса, достаточно холодный, чтобы заморозить кровь, Матушка.
Я выпила зелье в соответствии с отставленными инструкциями и на следующий день была полностью здорова. Я немного волновалась из-за того, что Фердинанд был столь сердит, но слова обучение магии» с лихвой перекрывало все его недовольство. Чему он собирался меня научить? Может быть, он позволит мне прочитать волшебные книги, от которых он держал меня подальше все то время?
… Наверняка, есть очень много книг, которые я еще не читала. Интересно, есть ли какой-нибудь учебник по магии, вроде… «Основы магии» или что-то в этом роде…? Ой! Наконец то у меня появилась возможность закончить десятичную систему Мэйна?!
Вспомнив, как в прошлом я напрягая все свои силы пыталась классифицировать книги по магии, я теперь была более чем когда-либо взволнованна прибытием Фердинанда.
— Норберт передал, что Фердинанд здесь, миледи, — сообщила Рихарда. — Пойдем в зал для приемов.
Под ее руководством мы с четырьмя моими рыцарями-телохранителями отправились в зал для приемов в главном здании замка. Было немного грустно, при осознании что окруженная четырьмя телохранителями я был полностью закрыта от взглядов со стороны телами своей охраны.
— Доброе утро, Розмэйн. — Фердинанд с невозмутимым выражением лиц уже сидел в зале, его голос был совершенно лишен эмоций. Было трудно сказать, зол он или нет, но как только я увидела перед ним стопку книг, меня это больше не волновало.
— Доброе утро, Фердинанд. Эти книги для меня?
— Именно так.
… Да, да, да! Новые книги! И все они для меня!
Мысленно вопила я, одновременно исполняя в уме восторженный танец меня, с рвением тряся воображаемые маракасы, но в реальности, все что я делала это просто смотрел на книги с улыбкой. Тот факт, что я не сразу бросилась на них, показывает, насколько впечатляющим было на самом деле обучение этикету высшего общества.
Корнелиус и Анжелика за моей спиной испустили стоны, в их голосах было заметно недовольство. Похоже, что никто из них не был заядлым читателем.
Ну и зря.
— Рихарда, отнеси эти книги к ней в комнату. Мы уходим. Пойдем, Розмэйн.
— Как пожелаешь, мальчик мой.
Я так взволновалась, готовясь изучать основы, читая книги, а их так внезапно у меня. Я неверяще замигала, и, когда Рихарда удалилась с книгами, все, что я могла поделать, это проводить ее грустным взглядом.
— …Куда мы направляемся?
— Туда, где ты сможешь без проблем излить ману.
Фердинанд заставил своего магического зверя появиться на балконе, а Бригитта вызвала своего. Я поеду с Бригиттой, так как было похоже, что зверь Ангелики, а точнее она сама, не сможет удержать в воздухе нас обоих.
— Ой!
Когда Бригитта подняла меня, чтобы посадить на свое магического зверя, я ударилась головой о ее металлический нагрудник. Рыцари обычно не носили полные латные доспехи, которые я видела во время истребления тромбе, вместо этого выбирая что-то более легкое. Они носили то, что было, по сути, платьем, сотканным из металлической нити, напитанных маной, с пластинами металла, прикрепленными к груди, рукам и от колен до голеней. Поскольку Бригитта была женщиной, и ее нагрудник выступал больше, чем у Фердинанда, пока я сидел перед нею, я постоянно билась о него головой.
— Простите меня, леди Розмэйн, — сказала Бригитта, прежде чем потереть рукой свой нагрудник.
— Должно быть не так больно, если я сделаю вот так. — Пластина скрутилась и изменилась в одно мгновение, и я больше не чувствовала тяжести и твердости металл и боли от ударов. Теперь здесь было удобно и мягко, как будто я была окутана теплом. Ощущение мягкости было таким приятным, что мне почти захотелось вжаться в него головой, чтобы еще больше насладиться этим ощущением.
У Бригитта было довольно уверенное и героическое выражение лица, когда она сказала, что исправит это, поэтому ради нее я не указала, что я явно чувствовала ее грудь. Раньше я этого особо не замечала из-за ее нагрудника, но у Бригитта действительно была довольно большая грудь. … Корнелиус, я все вижу. Я знаю, что ты в этом проблемном юном возрасте, дорогой брат, но не смотри на нас со столь отвисшей челюстью. Учись вежливости у Дамуэля и вежливо отведи взгляд.
Брижит привезла нас в высокое большое здание, находившееся на некотором расстоянии от замка. Фердинанд прибыл первым, и я увидела, что он уже был внутри. Бригитта поставила меня на ноги, но когда я увидела что она тоже собралась входить, я поспешно остановила её:
— Бригитта, теперь ты можешь вернуть свой нагрудник в нормальное состояние.
— О да, конечно. — По-видимому, совершенно забыв об этом, Бригитта коснулась своего нагрудника и снова превратила его в твердый металл. Я с облегчением кивнула и последовала за ней внутрь, где мы обнаружили большую белую комнату, которая была совершенно пуста.
— Что это за место? — Спросила я, и эхо моего же голоса сразу заставило меня испуганно подпрыгнуть.
— Здание, предназначенное для рыцарей, чтобы они могли практиковаться в бою с использованием большого количества маны, — ответил Фердинанд. — Оно построено так, что мана не просачивается наружу. Я буду учить Розмэйн управлению маной, и потому вы упражняйтесь подальше от нас. Особенно ты, Дамуэль. Я слышал, что у тебя все еще продолжается рост объема манны. Постарайся увеличить объем как можно больше, прежде чем его рост прекратится.
Рыцари резко отсалютовали, затем ушли на другую сторону комнаты, чтобы начать тренировку. Я с большим интересом наблюдала за их тренировками, но Фердинанд ткнул мне пальцем в голову.
— Ой!
— Будь всегда внимательна, не отвлекайся, — сказал он. Взгляд его сейчас был просто устрашающим. Рихарды здесь не было, а рыцари тренировались на довольно большом расстоянии, а это значило, что здесь не было никого, кто встал бы на мою сторону или защитил меня. Я была сейчас наедине с врагом. Лучшее, что я могла сделать, — это постараться не рассердить его еще больше, чем он уже был.
— Бенно сейчас занят монастырем, не так ли? Я подумал, что сейчас выдалась хорошая возможность научить тебя магии. Детей обычно не учат использовать магию до поступления в Королевскую академию, но ты уже научилась управлять потоком своей маны. Я стану твоим учителем, чтобы у тебя были хотя бы самые необходимые знания по этому предмету, — произнес он. Но несмотря на то, насколько разумно это звучало, его раздраженный взгляд был почти что облеченным в слова утверждением что это его месть, за концерт фэйспиля.
— Поскольку ты не ученица Королевской академии, у тебя нет шттаппе.
— Фердинанд, позвольте вопрос — что это — штаппе?
— Вот что, — ответил Фердинанд, взмахнув рукой и достав, казалось бы, из ниоткуда сияющую палочку.
Я кивнул, мысленно отметив, что сияющая палочка, которую имели все студенты Королевской Академии, официально называлась штаппе.
— Обладая штаппе, ты сможешь более эффективно контролировать свою ману. Но это не значит, что без него нельзя использовать ману. Сначала я научу тебя создавать из фейкамня магического зверя и использовать его, — сказал Фердинанд, надевая тонкую кожаную перчатку. Затем он вытащил из мешочка на поясе чистый, размером с кулак, магический камень. Это был фейкамень, специально созданный для превращения в магического зверя, и, по-видимому, он был того же вида, что и те, что носили в рыцарских перчатках или носила на поясах знать.
— Направь в фейкамень ману и придай ему форму животного. Затем, своей волей заставь его перемещаться как по земле так и по воздуху в том направлении куда пожелаешь . Возможно, осенью пройдет тромбэ — истребление, и, учитывая, что тебе из – за здоровья нельзя использовать кареты нижнего города в качестве транспорта, тебе стоит научится иным способам перемещения, прежде чем мы снова отправимся на Праздник урожая и Весенний молебен. И самое главное, ты должны изучить методы, необходимые для сбора необходимых тебе ингредиентов. Они расположены в местах, куда тебе иногда без магического зверя будет не добраться, — объяснил Фердинанд, роняя магический камень мне в ладонь.
Читайте ранобэ Власть книжного червя на Ranobelib.ru
Я обхватила магический камень обеими ладонями, чтобы не уронить его, и сразу же почувствовала, как он начал высасывать мою ману. Он поглощал её так быстро, что было даже страшно, поэтому я поспешно открыла свою метафорическую шкатулку с маной, которая находилась внутри в сжатом состоянии.
— Фердинанд, он очень быстро вытягивает мою ману …
— Это вполне естественное явление. Сначала, ты должна окрасить фейкамень своей маной. Это необходимо, чтобы он повиновался твоей воле.
— А как насчет колец, которые вы мне одалживали?! Они использовали мою ману, но совсем не истощали меня! – Пискнула я, все еще сжимая камень обеими руками, но Фердинанд только покачал головой.
— Использование фейкамней – это совсем не то же самое, что использование магических инструментов. Подробности я объясню позже; сейчас эта разница для тебя не имеет значения. И то что сейчас происходит снова напоминает сколь много же у тебя маны. Окрашивание происходит очень быстро.
Фердинанд объяснил, что рыцарь выходец из низшей знати, с небольшим количеством маны должен был влить в фейкамень так много маны, что от потребного количества их тошнить, и что иногда им требовалось несколько дней, чтобы полностью заполнить магический камень. Он также упомянул, что окрашивание магического камня своей собственной маной сделает его не восприимчивым к чужим командам — или же, пользоваться чужаку им будет намного сложнее. Те, у кого была мана того же цвета, могли использовать его, но разница между использованием чьего-то магического камня и использования камня, окрашенного вашей собственной маной, была по ощущениям подобна разнице между жидкой грязью и водой.
Когда Фердинанд закончил это своё объяснение, магический камень мигнул один раз ярким световым импульсом, показывая, что теперь он был окрашен моей маной.
— Теперь, когда фейкамень был окрашен, начинай упражняться в придании ему желаемой формы. Это не займет много времени, учитывая, что ты уже знакома с управлением маной. Сначала вливаешь в него ману, а затем представляешь как он набухает, используя ману для изменения формы камня. Со временем, ты должна научиться изменять его форму по своему желанию, но пока достаточно будет просто изменить размер.
Потирая пальцами камень, я сделала так, как мне сказал Фердинанд, и начала постепенно вливать в него ману. Делая это, я представляла, как набухает магический камень. Я думала, что этого будет сложно добиться, но фейкамень легко набух, увеличившись в размере согласно моему воображению.
— Ого, как он вырос! Он совсем как (воздушный шарик)! — Воскликнула я. Фейкамень, что вначале был размером с мой кулак, чуть меньше теннисного мячика, теперь был размером с футбольный мяч.
— Продолжая вливать в него ману, клади его на землю, а затем старайся поддерживать этот поток даже после того, как уберешь прочь руку. Как только ты сможешь это сделать, мы перейдем к его преобразованию в определенную форму.
— Ясно.
Я присела на корточки и осторожно положила магический камень на землю, один за другим убирая пальцы с его поверхности, чтобы постепенно свести к минимуму контакт между нами. Я сильно волновалась, что поток маны прервется, как только я перестану касаться камня, поэтому я расширила в диаметре метафорическую трубу, чтобы вливать больше маны, когда убрала последний палец.
Я не могла видеть, как мана вливается в фейкамень, но я это все чувствовала.
— Впечатляюще, — пробормотал Фердинанд, глядя на медленно увеличивающийся в размере магический камень. Из футбольного мяча он вырос в мяч для игры в вышибалу а затем стал размером в пляжный мяч, и эти изменения заставляли меня все больше нервничать.
Он ведь не лопнет, правда? Все будет хорошо, да?
— Фердинанд, позвольте вопрос — как долго он будет расти?
— Пока ты не прекратишь подавать ману или не выберешь для него окончательную форму. Он должен быть достаточно большим, чтобы ты могла использовать его для перемещения, поэтому продолжайте увеличивать.
— Уф. — С облегчением вздохнула я и повернулась, чтобы взглянуть на Фердинанда.
— Значит, в отличие от (воздушного шара), он непредсказуемо не лопнет… — Но прежде чем я успела закончить предложение, я услышала треска.
— Идиотка! — Рявкнул Фердинанд, прежде чем накинуть на меня плащ. Через мгновение я услышала громкий хлопок. Это прозвучало в точности так, как я и представляла, должен был звучать взрыв воздушного шара из магического камня. Маленькие осколки с резким звуком застучали о плащ Фердинанда, а затем, падая на землю, издавали легкий звенящий звук, словно осколки стекла.
— Я ведь кажется объяснил, что магический камень изменяется в соответствии с твоими мыслями и представлениями. Почему же ты тогда продолжала представлять, как он лопается?! Конечно он взорвется, если ты меняя его форму будешь это рисовать в своем разуме, идиотка!
— Прошу прощения! Мне очень жаль!
— Ну и ну. Изведен напрочь столь ценный магический камень, … — утомленно вздохнул Фердинанд, явно недовольный подобным исходом.
Я тут же побледнела, только тогда вспомнив, насколько ценны и дороги магические камни. Плохо было дело. Куски магического камня без труда находились взглядом на чистом белом полу, поэтому я поспешно начала собирать их. Когда я собрала несколько, я начала вливать в них ману и проскандировала себе под нос:
— Глина, глина, клейся, липни, шаром становись! — Как и было приказано, магический камень размягчился в моих руках, подобно глине, что позволило мне скатать все осколки в шар.
— Что ты делаешь? Разломанный магический камень обратно не собрать. У нас нет выбора, кроме как превратить осколки в порошок и использовать его для создания магического инструмента, — сказал Фердинанд, с раздражением глядя на меня, но я чувствовала, как фрагменты фейкамня меняют форму в моих руках.
— Все будет хорошо. Все что мне нужно сделать, это представить, что осколки становятся похожи на глину, и они снова слипаются обратно. Видите?
Я показал ему помятый магический камень в своей ладони, и Фердинанд несколько раз перевел взгляд с него на меня и обратно с выражением полного оторопения. Затем он взял у меня магический камень и какое-то время рассматривал его на свету, прежде чем начать тереть свои виски.
— Это же просто безумие какое то …
— Э?
— Не обращай внимания. Собери все осколки. Как только сделаешь это, будем считать что твое обучение на сегодня законченно. – И Фердинанд одновременно раздраженно и устало махнул рукой, как бы говоря этим жестом, что бы я больше не приставала к нему с вопросами, и затем снова начал массировать себе виски.
Я энергично кивнула и приступила к сбору оставшихся фрагментов камня, которые все еще были разбросаны по земле. Я села на корточки, и стала катать по полу получившуюся у меня ранее сферу из магического камня, к которой словно к глиняному шару приклеивались валявшиеся на полу осколки. Когда шар из – за них увеличивался в размерах, я снова вливала в него манну, делая его катанием и руками глаже и круглее, и после продолжала собирать таким образом осколки.
После некоторого времени, что я провела сидя на корточках и катая шар, я подобрала каждый осколок, но мои ноги так онемели, что я даже не смогла с первого раза подняться на ноги и затем устойчиво стоять на них.
— Это приведет к ужасающему бедствию, если ты потеряешь контроль над своей маной, не зная, как правильно ее использовать, поэтому не тренируйся контролировать ману самостоятельно, — сказал мне Фердинанд, когда мы вернулись в мою комнату.
Я только что заставила взорваться магический камень, и потому повесив голову я молча выслушивала его поучения. Сама мысль о том, что что-то взорвется и кому-то причинит боль, была настолько ужасающей, что я даже не думала заниматься магией самостоятельно.
— Хорошо, — произнес Фердинанд, чувствуя что я все осознала правильно. Затем он начал раскладывать на столе книги по магии, принесенные им ранее.
— Это книги из библиотеки замка. В них описываются основы магии.
— Дааа! Я вам очень благодарна, — сказала я. Но как только я потянулась за книгами, Фердинанд перехватил мою руку.
— Рихарда, у Розмэйн есть дурная привычка при чтении книг полностью терять связь с окружающим миром. Для нее является самым обычным делом при этом даже не отвечать на обращенные к ней слова. Внимательно присматривай за ней, что бы она вела здоровый образ жизни.
— О да, да. Можешь рассчитывать на меня, мальчик мой. Я к подобному уже привыкла.
— Кроме того, она, после сегодняшних упражнений скорей всего испытывает сильную усталость. Есть шанс, что она может снова заболеть, — сказал Фердинанд, взглянув в мою сторону. В тот момент, когда он произнес слова «снова заболеть», я заметила, что выражение лица Рихарды стало жестким.
— Что ж, миледи, чтение можно отложить и до завтра. Как и предполагает Фердинанд, вы, должно быть, чувствуете усталость после своего первого занятия магией. У вас поднимется температура, если вы сегодня не ляжете пораньше спать.
— Эм, подождите … Рихарда, я …
Книги прямо на моих глазах стали складывать обратно в стопку. Я протянула руку, чтобы схватить одну, но Рихарда отбросила её в сторону и начала отчитывать меня.
— Ах да, чуть не забыл — Розмэйн, приходи завтра в храм. Я должен получить обещанные песни и рецепты, — сказал Фердинанд, с довольной улыбкой наблюдая как меня отчитывают.
Это и есть его месть! Это Фердинанд мстит за концерт! Серьезно, каким же гадом ты должен быть, чтобы положить передо мной стопку книг, которые я никогда раньше не читала, затем добавить еще больше работы в мой график и приказать Рихарде внимательно присматривать за мной, чтобы я не смогла прочитать их? Как по мне, так довольно крупным.
— Вы просто ужасны, Фердинанд!
— Мы с Рихардой просто беспокоимся о твоем здоровье. В этом нет ничего ужасного, — ответил он. Фердинанд определенно мстил мне; любой мог заметить насколько самодовольным он сейчас выглядел. Я впилась в него пылающим взглядом, в ответ на которой он ответил довольной улыбкой.
Хорошо, ты добился того что я теперь серьезно разозлилась! Фердинанд, если ты собираешься играть грязно, то я тоже способна на подобные методы!
Мой план заключался в том, чтобы иллюстрация Вильмы в программе представляла собой черно-белой вырезной бумажной гравюре, наподобие тех, что были у нас в наших книжках с картинками, с изображением человека, играющего на фэйспиле. Узнать в изображенном человеке Фердинанда, можно было только по прическе. Я делала это с тем расчетом, что бы Эльвира и другие подобные ей получили хоть какую то память и удовольствие от этой задумки и события.
Но теперь я больше не собиралась сдерживаться. Перчатки были сняты. В этом мире не существовало авторских прав на изображения, и это означало, что ничто не мешало мне выложиться на полную.
Как бы мне не было трудно, но я обязательно закончу восковые трафареты в этом месяце! Я попрошу Вильму нарисовать очень тонкое, подробное и очень приукрашенное изображение Фердинанда, а затем использую мимеограф, чтобы оно оказалось на каждой программке. И я позабочусь о том, чтобы изображение было максимально подробным!