Глава 2243. Король Мира Десяти Тысяч Зверей

Цин И, Бай Юй и служанка Бай Юй были поражены. Это действительно животный мир, независимый животный мир.

«Поскольку мы находимся на территории короля десяти тысяч зверей, как насчет города? Это легенда? Существует ли он?» — спросил Король с Тёмно-Золотыми Зрачками.

«Это мир, созданный Королём Десяти Тысяч Зверей» — ответил кто-то, — «Вы пришли сюда, потому что хотите попасть в город, верно? Но вы, как большинство зверей, которые приходили сюда»

«Как мы узнаем, если не попробуем?» — спокойно сказала Бай Юй.

«Ты потомок великого императора Бай, верно? Недавно он покинул город» — сказал кто-то, — «Великий император Бай был настоящим гением, но он был слишком любопытен. Король десяти тысяч зверей — опасное существо. Великий император Бай был обречён»

Лицо Бай Юй напряглось. Она посмотрела на этого культиватора и спросила: «Ты знал, что мой отец умрёт?»

Этот человек был окружён звериной Ци. Лица не было видно. Однако со стороны он выглядел устрашающе.

«Конечно! Великий император Бай хотел прорваться, это было невозможно. Нельзя сбежать от короля. На самом деле, король придавал большое значение великому императору Бай, но великий император Бай решил действовать самостоятельно. Он был обречён» — равнодушно ответил тот.

Лицо Бай Юй застыло. Она была полна решимости отправиться в город.

«Из того, что я знаю, любой, кто приходит на территорию короля десяти тысяч зверей, может пойти в город короля десяти тысяч зверей, верно?» — настаивала Бай Юй.

«Да, но только одна возможность»

«Мы хотим попасть в город»

«Каждый раз, когда кто-то приходит сюда, он идёт в город, вы не исключение» — улыбнулся этот человек, — «Когда отправитесь в город, вы узнаете, насколько он силён»

«Дядя Бык, я хочу видеть отца!» — сказал Цин Хай.

Бык кивнул: «Естественно. Они твои друзья? Вы можете пойти вместе»

Рух Цин Хай посмотрел на остальных.

«За мной» — фигура быка замерцала. Он поднялся в воздух, Лин Фенг и остальные последовали за ним. Они летели между огромными и впечатляющими замками.

«Сколько лет королю десяти тысяч зверей?» — спросил Лин Фенг. Существует ли он вообще?

«Согласно легендам, он очень стар. Но не многие звери видели его. Я слышал, что этому миру уже десятки тысяч лет. Поэтому, если он действительно существует, он должен быть очень старым, может быть, ему сотни тысяч лет» — ответил Бай Юй. Лин Фенг вздохнул.

«Конечно, он существует! Кроме того, вы поймёте, что он не только здешний король, он король всех животных в мире» — сказал бык с благоговением и почтением. Для него король десяти тысяч зверей был чем-то вроде верховного бога.

Они оказались перед гигантским замком, который имел форму большой птицы рух.

Бык вошёл в замок. Внутри была армия зверей в доспехах, все они были великими птицами рух. Глаза у них были острые, как у орла. Даже в человеческом облике у них были гигантские крылья за спиной. У них также были клювы, похожие на Цин Хай и Цин И.

«Какая мощная армия» — подумал Лин Фенг. Обычные птицы рух были на пике уровня Императора, а офицеры были великими императорами.

«Король десяти тысяч зверей собрал много героев. Они упрямые и непослушные. Они должны иметь мощную армию, чтобы держать сильных зверей под контролем. Они отвечают за соблюдение правил. Все приходящие должны уважать правила. С вашими боевыми способностями вы все могли бы стать лидерами» — объяснял бык. Он подошёл к группе, — «У твоего отца здесь самое высокое воинское звание. У него много подразделений под контролем»

Лин Фенг и остальные были впечатлены. Лин Фенг спросил: «Насколько велика территория короля десяти тысяч зверей?»

Бай Юй и остальные тоже хотели знать это.

«Она существует очень давно. Вначале им было скучно, но потом появилось больше зверей, и они начали расширяться. Теперь это больше не территория, это мир. Военная фракция состоит из миллионов животных. Личная армия короля десяти тысяч зверей состоит из более чем десяти тысяч зверей, все они — сильнейшие герои»

Лин Фенг вздрогнул. Этот мир существовал сотни тысяч лет и уже имел миллиарды зверей. Звери жили очень долго, особенно самые сильные.

«Есть ли другие миры?» — спросила Бай Юй.

«Конечно. Мы не во внешнем мире, здесь всё прекрасно организовано. Поскольку уровень смертности низок, армии становятся всё сильнее и сильнее. Король десяти тысяч зверей создал правила. Когда люди заводят детей, они должны отправиться в другие миры и не могут поддерживать связь со своими родителями. Даже офицеры не могут нарушать правила. Только когда они достаточно окрепнут, они смогут встретиться со своими родителями»

«Чего хочет Король Десяти Тысяч Зверей?» — спросил Лин Фенг. Хорошая организация, мир, состоящий из героев, много сильных культиваторов, очень старое место… Король хотел создать мир, столь же большой, как континент Девяти Облаков?

Такая организация напоминала Лин Фенгу Ад.

«Сколько существует миров?» — спросил Цин Хай.

«Увидишь. Вы тоже станете членами этого мира» — сказал бык. Они подошли к большому золотому зданию.

«Офицер Рух!» — сказал бык. Армия великих птиц рух узнала его и пропустила.

«Брат Бык!» — ответил голос. Подул сильный ветер. Перед ними появился величественный мужчина средних лет. Он был очень похож на Цин Хая. Однако его Ци была острее.

«Отец…» — сказал Цин Хай, увидев этого человека.

«Хороший мальчик. Неудивительно, что ты мой сын. Ты пришёл!» — сказал мужчина. Все птицы рух в округе дрожали, его голос был таким громким.

«Отец, я думал, ты умер, но на самом деле ты здесь! Ты никогда не говорил мне, почему?»

«Мне не нужно было тебе говорить. Ты был достаточно силён. Мне не нужно было тебя защищать!»