Глава 1594. Жадный Кормчий

Глава 1594: Жадный Кормчий

Переводчик: Misty Cloud Translations Редактор: Misty Cloud Translations

Океан до этого был спокоен бесконечными волнами. Не было ни тумана, ни тумана, и все было ясно.

Но день назад густой туман медленно плыл над океаном, покрывая всю его поверхность. Даже их божественное чувство не могло проникнуть в него.

Густой туман был странным, и еще более странным был звук весел, доносившийся из густого тумана.

В тот момент ничего не было, а потом внезапно послышался шум весел.

В результате появился небольшой корабль. Корабль медленно вышел из густого тумана. Несколько человек использовали несколько весел, чтобы управлять кораблем.

Когда он подошел к берегу и бросил якорь, из лодки вышла группа людей. Они наблюдали за группой Сима Ю Юэ и ушли, ничего не сказав.

После того как люди на палубе ушли, на палубе появился человек в льняном жилете без рукавов и с банданой на голове.

Он нахмурился, когда увидел Симу Ю Юэ и их. «Как получилось, что их только так много? Забудь об этом, ты хочешь пересечь океан?»

«Это тот самый корабль, который ведет к Затерянному Месту?» — спросил Хуан Ин Ин.

Мужчина вытащил из-за пояса дымящуюся трубку и постучал ею о палубу. Он равнодушно взглянул на нее и сказал презрительным тоном: «Ты ждал здесь, разве не за моей лодкой?Ты собираешься на борт или нет? Я уйду, если ты не уйдешь.»

Его слова означали, что они направляются к Потерянному Месту.

Видя, что они идут на посадку, мужчина добавил: «Кстати, каждому человеку нужно сто тысяч кристаллов высшего сорта, никаких торгов!»

Услышав это, все поджали губы. Плата за лодку в сто тысяч хрусталя высшего класса была слишком дорогой!

К счастью, семья Сима не испытывала недостатка в деньгах, особенно Сима Ю Юэ. Древняя святая трава, которую она продала на аукционе, принесла ей целое состояние.

Когда она села в лодку, то дала ему восемьсот тысяч кристаллов высшего сорта. Отношение мужчины значительно улучшилось. Он улыбнулся Симе Ты Юэ, «Девочка, ты очень добрая!»

В прошлом эти люди, независимо от того, были ли у них деньги, любили жаловаться ему, что проезд на пароме был слишком дорогим, или они были расстроены тем, что он давал привилегии некоторым.

«Дядя хочет сохранить нас в безопасности и построить такой корабль; энергия и финансовые ресурсы, используемые не малы. Поэтому такие судовые тарифы должны взиматься.» Сима Ю Юэ улыбнулась.

«Ха-ха-ха, маленькая девочка очень умна.» Мужчина рассмеялся.

«Могу я спросить, как мне следует обращаться к дяде?» Сима Ю Юэ увидела, что он в хорошем настроении, и воспользовалась случаем, чтобы подойти поближе.

«Можете звать меня Рулевой Туо.» Рулевому Туо редко нравились молодые девушки, и он даже охотно разговаривал с ней.

«Можно я буду звать тебя дядя Туо?»

«Все, что захочешь.» Это был всего лишь адрес. Ему было все равно. Он помахал Фэн Чжи Сину и остальным и сказал, «Вы, мужики, гребите.»

«Мы?» Фэн Чжи Син и Сима Лю Сюань переглянулись, полагая, что неправильно расслышали.

«Да, только вы, ребята.» Рулевой Туо постучал трубкой по борту лодки, когда увидел, что они не двигаются. «Почему ты стоишь здесь ? Если ты не будешь грести, как мы будем двигать лодку? Я не спешу, не важно, если ты не хочешь.»

Читайте ранобэ Безумно избалованная жена на Ranobelib.ru

«У вас нет членов экипажа?»

«Разве мне не пришлось бы платить им зарплату? Кроме того, посмотри на мою маленькую лодку. Сколько человек могут сидеть с экипажем? Ты собираешься грести? Если нет, сойди. Но я не верну деньги!» — пригрозил рулевой Туо.

«…»

Что еще они могли сказать? Один за другим они покорно брались за весла и гребли. Лодка медленно отошла от берега.

Рулевой Туо увидел, что они начали грести, и сел на табурет у изголовья. Он достал сигарету, свернул ее и вставил окурок в трубку. Он зажег ее силой духа и начал курить.

Сыма Ю Юэ сел рядом с рулевым Туо и спросил, «Дядя Туо, ты разрешил гостям грести, когда уходил? Сколько времени понадобится моему отцу и остальным, чтобы грести?»

«Не волнуйся, после такого мелководья весла тебе не понадобятся, так что долго грести им не придется.» Рулевой Туо фыркнул.

«Это хорошо.» Сима Ю Юэ не возражала против тона его голоса и продолжала спрашивать: «Дядя Туо, мы в первый раз едем в Затерянное Место. Можете ли вы рассказать нам о ситуации здесь?»

«- Зачем ты туда идешь?» — спросил рулевой Туо.

«Чтобы найти своего Учителя и Наставника. Они отправились туда десятки лет назад ради меня. В последнее время новостей не было. Мы беспокоились об их безопасности, поэтому решили поискать их. Но мы не знакомы с Потерянным Местом. Поэтому я хочу спросить вас о ситуации там.» Сима Ты Юэ сказала откровенно.

«Я думал, ты ищешь кого-то, а ты ищешь сокровище!» — сказал рулевой Туо. «Те, кто отправляется в Затерянное Место, приходят за сокровищами на остров. Если бы там были какие-то сокровища, были бы они еще там для этих чужаков? Некоторые глупы.»

«В этом нет ничего удивительного. В глазах посторонних разве это не то самое место, которое связано с богами, место сокровищ? Любое руководство по культивированию, божественный артефакт или духовный навык прослужат вам всю жизнь.» — сказала Сима Ты Юэ.

«Я вижу, у вас ясное зрение, разве вам не любопытны все эти слухи?»

«Конечно, мне любопытно. Я мирянин и люблю эти сокровища. Но я знаю, что должен делать. Мастер и Учитель важнее сокровищ.»

Рулевой Туо посмотрел на Сыма Ю Юэ. Если бы она сказала, что они ее не интересуют, он бы больше не обращал на нее внимания. Потому что такой человек был фальшивым. Он не любил людей, которые говорили что-то, чтобы доставить ему удовольствие.

«Ты сказал, что твой Учитель и Учитель пришли туда ради тебя? Почему?»

«На самом деле с моим телом было что-то не так. Мой учитель и остальные услышали, что здесь есть решение, поэтому они ушли, пока я был в коме. Когда я проснулся, их уже давно не было.» Любовь Сюй Цзиня и Гэ Лана к ней согрела ее сердце.

«Хм, вы встретили двух хороших мастеров.» Рулевой Туо достал брошюру и бросил ей. «Это содержит некоторые вещи об острове. Возьмите его для себя. Обычно я прошу двадцать тысяч кристаллов высшего класса. Вы довольно приятны для глаз, так что полцены. Просто дайте мне десять тысяч кристаллов высшего класса.»

Сима Ю Юэ приняла буклет и усмехнулась., «Дядя Туо, ты боишься, что я не отдам тебе кристаллы теперь, когда у меня есть буклет?»

Рулевой Туо взглянул на нее и ничего не ответил. Но этот взгляд был очевиден, неужели она осмелится его не показать? Он мог бы бросить ее в воду!

Однако его представление о людях оставалось верным. Девушка перед ним была какой-то глупой личностью с кучей денег. Лучше всего было жульничать.

Такой человек не стал бы совершать столь неразумных поступков. Другими словами, никто не осмеливался делать такие бесстыдные вещи перед ним.

Сима Ю Юэ была замечена его единственным взглядом и надулась. Она достала десять тысяч кристаллов высшего класса.

Увидев, что еще десять тысяч пропали с ее хрустальной карты, ее сердце почувствовало боль. Услышав следующую фразу рулевого Туо, она чуть не упала в воду.