Глава 1642: Я поджигатель, поймайте меня
Переводчик: Misty Cloud Translations Редактор: Misty Cloud Translations
Сима Ю Юэ поняла, что он имел в виду. Он чувствовал, что его ничто не держит, так что это было одно и то же, где бы он ни жил. Вот почему он был схвачен, но его отношение не было плохим. Он не сходил с ума и не впадал в отчаяние от одиночества или отсутствия свободы.
Он тоже не потерял своего хорошего отношения.
Однако не все здесь были такими. Было много людей, которые могли держаться только потому, что полагались на заботы своего сердца. Только выжив, они смогли встретиться с ними снова.
Независимо от того, по какой причине это было, это было достойно уважения.
«Дедушка, если тебе больше некуда идти, ты можешь поехать в Долину Разбитых Сердец. Находясь здесь, мы…» Сима Ю Юэ начала его раскачивать. Те, кого клан Хао поймал здесь, были все хорошего качества. Если бы ей удалось заманить его туда, это была бы неплохая идея.
Старик слушал ее и не перебивал. Когда она почти закончила, он усмехнулся и сказал: «Паршивец, ты говоришь очень уверенно, что мы сможем покинуть это место!»
«Конечно!» Сима ты уверенно сказала Юэ, «Клан Хао не в состоянии покрыть все небо своей рукой даже на таком континенте, как этот, верно? В конце концов они встретят свою пару. Смотрите, их сокровищница даже сгорела, а их пыточные камеры могут быть даже снесены в следующий раз. Или, может быть, этот остров утонет. Было бы лучше, если бы такого места не существовало.»
«Это место нельзя снести только потому, что ты этого хочешь.» — медленно произнес старик.
«Почему нет?» Сима Ю Юэ чувствовала, что его слова были глубже, чем они звучали.
«Это место-основание клана Хао. Как может такое важное место, как это, не иметь огромного охранника, охраняющего его?» — сказал старик, небрежно отпивая глоток чая.
«Как могло основание клана Хао оказаться здесь?» Сима Ю Юэ была шокирована. Сначала ей показалось, что это место отличается от других тюрем, и оказалось, что именно в этом была причина.
«Говорят, что в этом месте есть место, где можно вымыть сухожилия и кабачки своих новорожденных детей, изменив их телосложение и улучшив их таланты. Все новорожденные дети клана Хао будут перенесены сюда для крещения. В прошлом клан Хао не мог считаться высшим в Потерянном Месте. Однако они внезапно восстали позже и, помимо своих презренных поступков, также полагались на таланты своих последующих поколений.»
«Неудивительно, что такое обычное место требует защиты нескольких экспертов-Парагонов.» Сима Ты Юэ поняла прежде чем взглянуть на старика, «Это должно быть тщательно охраняемой тайной клана Хао, верно? Дедушка, откуда ты знаешь?»
«Это естественно, потому что я здесь уже давно и слышал кое-что.» Старик слегка рассмеялся, не обращая внимания на ее любопытный взгляд.
«Дедушка, сколько лет тебя здесь оставили?» — с любопытством спросила Сима Ю Юэ.
«Около нескольких сотен лет. Охранники менялись довольно часто.» — сказал старик.
Сима Ю Юэ слышала, как он говорил раньше, что через некоторое время они сменят охрану.
Она чувствовала, что было бы невыносимо оставаться здесь несколько лет или несколько десятков лет, но на самом деле он оставался здесь сотни лет.
«Дедушка, я считаю, что эта сокровищница-только начало. Начало искоренения такой опухоли, как клан Хао.» Она улыбнулась старику.
Старик ничего не сказал и не сказал, что не верит ей. Он только глубоко вздохнул, прежде чем сказать: «Если вы сумеете вытащить нас отсюда, я отправлюсь в то место, о котором вы мне говорили.»
«- Хорошо! Дедушка, ты лучше запомни, что сказал!» Сима Ю Юэ улыбнулась.
«Этот маленький старичок никогда раньше не говорил неправды.» Старик все еще был таким. Однако Сима Ю Юэ чувствовала, что его слова были довольно искренними, когда он говорил.
После этого они оба погрузились в молчание. Сима Ю Юэ подождала немного, и те охранники, которые прошли мимо них раньше, вернулись. В свои руки они захватили несколько человек. Похоже, их везли на допрос.
Сима Ю Юэ встала и сказала этим охранникам, «Вы взяли не тех людей.»
«Не говори глупостей!» — крикнул охранник.
«Я не говорю глупостей. Я говорю правду.» Сима ты сказал Юэ, «Вы действительно поймали не тех людей!»
«- Тогда вы знаете, кто устроил пожар?» — спросил другой охранник.
«Да!» Сима Ю Юэ лучезарно улыбнулась им.
Читайте ранобэ Безумно избалованная жена на Ranobelib.ru
«- Кто?»
«Я так и сделал!» — Она указала на себя.
Охранники больше не обращали на нее внимания, когда забирали пойманных и хотели уйти.
«Вздох, я говорю правду. Я действительно устроил пожар.» Сима Ты Юэ сиад, «Этот огонь такой особенный, может ли кто-нибудь им воспользоваться?»
Охранники посмотрели на Симу Ю Юэ другим взглядом. Казна была сожжена, и пожар был странным, но никто больше не знал об этом. Тем не менее, она это сделала. Может быть, она действительно поджигательница?
Однако она была так слаба. Как она могла быть поджигательницей? Не говоря уже о том, что она не могла даже покинуть этот барьер.
Однако Сима Ю Юэ не дала им времени подумать. Взмахом руки она сожгла кресло-качалку, на котором он сидел. Аура пламени, которое сожгло сокровищницу, была такой же.
«Это действительно был ты!» Охранник тут же поверил ей.
«Это невозможно, чтобы вы покинули барьер.» Кого-то еще это не убедило.
Сима Ю Юэ издала Маленький Рык и слилась с ним. Легким шагом она вышла из-за барьера.
Они не ожидали, что она сможет так легко покинуть барьер, и несколько охранников поспешно окружили ее.
«Поторопись и захвати ее. Отправь оставшихся людей обратно.» — приказал главный охранник.
«Не прикасайся ко мне. Я пойду сама.» — сказала Сима Ю Юэ охраннику, который собирался прикоснуться к ней. Видя, что они все еще собираются подойти, она свирепо посмотрела на них и пригрозила: «Если ты не боишься, что я вдруг подожгу тебя, то можешь прийти.»
Подумав о пожаре, который невозможно было потушить, охранники так испугались, что тут же отступили на шаг.
«Пойдем.» Старший стражник тоже не осмелился прикоснуться к ней, как он сказал.
Сима Ю Юэ улыбнулась старику, который смотрел на нее с широко открытым ртом, когда она уходила с ними.
Старик смотрел ей вслед, пока она не завернула за угол. Вспомнив, с какой улыбкой она уходила, он прищелкнул языком. Неудивительно, что, когда он увидел ее, в его спокойном сердце поднялась огромная рябь. Оказалось, что она действительно…
Возможно, она действительно сможет покинуть это проклятое место.…
Сима Ю Юэ последовала за ними во двор, где сидело несколько человек. Сима Ю Юэ взглянула на них. Это были те бессмертные старики.
«Вы говорите, что это вы устроили пожар?» — спросил тот, что сидел посередине.
«ДА.» — смело призналась Сима Ю Юэ.
«Зачем ты это сделал?»
Сима Ю Юэ озадаченно посмотрела на того, кто задал ей этот вопрос. В ее глазах было нескрываемое презрение.
Ее смысл был очевиден, почему вы, люди, задаете мне такой идиотский вопрос?
«Вы, ребята, заперли меня здесь, но я даже не могу разозлиться?» Она усмехнулась, заставив их покраснеть от гнева.
«Ты Сима Ты Юэ?»
«Вот именно! Если ты не хочешь, чтобы я сжег это место дотла, то лучше отпусти меня! Сима Ю Юэ ледяным тоном фыркнула, глядя вверх и выглядя невероятно высокомерной.»
«Хм, мы просто сначала убьем тебя. Как бы ты остался жив, если бы поджег это место!»
«Пфф — ты смеешь?» Сима ты уверенно сказала Юэ, «Если бы вы посмели убить меня, я, вероятно, умер бы в тот момент, когда вошел в дверь. Хао Чжи приказал тебе, чтобы со мной ничего не случилось до того, как ты получишь мои методы иглоукалывания, верно?»
Как только она это сказала, выражение лиц всех в доме стало чрезвычайно уродливым.