Глава 1716. Братья И Сестры

Глава 1716: Братья И Сестры

После выхода из дворца Тан Юня Настроение Симы Ю Юэ было довольно подавленным. У Линю столкнулась с такими трудностями в царстве дьявола, в то время как она была бессильна сделать что-либо, чтобы помочь ему.

Сила, сила, если бы она была хоть немного сильнее.

Она сжала руки в кулаки и сделала глубокий вдох, чтобы расслабиться. Скорость, с которой она становилась сильнее, была действительно слишком разочаровывающей.

«Эй, ты. Остановись.» С крыши появился красный силуэт и преградил ей путь.

«Кто ты?» Сима Ты Юэ оценила ее, «Ты-та женщина, которую Святой Сын привез с собой.»

«- Откуда ты знаешь?» Леди была немного озадачена.

«Все люди в Павильоне Мудрецов одеты в белое. Самое большее, на них будет другая вышивка. С другой стороны, ваши красные одежды так бросаются в глаза. Кроме женщины, которую вернул Святой Сын, кем еще ты можешь быть?» — сказала Сима Ты Юэ.

«Ваша реакция довольно быстрая. Меня зовут Хун Вэй.» — сказал Хун Вэй.

Сима Ю Юэ кивнула в ее сторону. Затем она хотела пройти мимо нее и уйти, но Хун Вэй просто сделал шаг назад и продолжал преграждать ей путь.

«Что ты хочешь сделать?» Сима Ю Юэ недобро посмотрела на женщину перед собой.

«Ты такой грубый человек. Я сказал тебе, кто я, так почему же ты не хочешь назвать мне свое имя? Только вежливость должна отвечать вежливостью, разве ты не знаешь?» — упрекнул ее Хун Вэй.

Хотя она знала, что кто-то, кого Святой Сын вернул, должен быть человеком под началом У Линю, она была в плохом настроении. Ей не было дела ни до кого, и уж тем более до женщины, которая продолжала шуметь.

Она взглянула на Хун Вэя и сказала: «Другие могут баловать вас, но вы должны знать, что этот мир не вращается вокруг вас. Сегодня я отпущу тебя за счет У Линю. Следующего раза не будет.»

Она выдавила из себя три слова: «У Линъюй» и сделала на них сильное ударение. Хун Вэй должен знать, что она имела в виду У Линю, а не этого фальшивого Святого Сына. Сказав это, она прошла мимо Хун Вэй, даже не удостоив ее взглядом.

Хун Вэй был очень зол из-за того, что ему угрожали, и хотел снова заблокировать Симу Ю Юэ, но понял, что она вообще не может двигаться.

«Что ты со мной сделал?!» Она была потрясена. На самом деле она ничего не заметила.

«Немного дисциплины, и через два часа все будет в порядке.» Голос Симы Ю Юэ раздался у нее за спиной, разозлив ее так, что ей захотелось топнуть ногами.

Хотя дворец Тан Юня был не таким оживленным, как те, что принадлежали другим вице-мастерам павильона, все же было много тех, кто приходил и уходил. Те, кто проходил мимо, видели, что она не сдвинулась ни на дюйм с того места, где стояла, и не могли удержаться, чтобы не показать на нее пальцем и не заговорить о ней.

«На что ты смотришь? Если ты будешь продолжать смотреть на меня, я вырву тебе глаза!» Она кричала на этих людей.

Те, кто был в Павильоне Мудрецов, естественно, знали ее уникальную личность. После того, как она накричала на них, они послушно покинули территорию. Хун Вэй с трудом ждала, пока пройдут эти два часа, прежде чем она снова сможет двигаться.

В гневе она побежала во дворец Тан Юня. Когда она увидела его бездельничающим на низкой кушетке, ее ярость разгорелась еще сильнее.

«Ты только что смотрел, как надо мной издеваются, с широко открытыми глазами?» Она сидела напротив Тан Юня в гневе и бушевала.

Тан Юнь поднял голову и посмотрел на нее, «Ты искал неприятностей.»

«Ты мой брат или нет? Я твоя младшая сестра, ясно? Ты только что видел, как надо мной издевались на улице, и даже сказал, что это я ищу неприятностей?» Хун Вэй тут же выхватил книгу у него из рук.

«Дело не в том, что я не хотел тебе помогать, а в том, что не мог.» Тан Юнь сказал: «Я не смею обижать эту женщину, но вы действительно стали приставать к ней, когда она была в плохом настроении. Ты все еще говоришь, что не напрашивался на неприятности?»

Читайте ранобэ Безумно избалованная жена на Ranobelib.ru

«Ты не посмеешь ее обидеть? Я — Святая Дочь, а ты-вице-мастер павильона, ясно? Ненадежный.» — раздраженно сказал Хун Вэй.

«Она не обычная Святая Дочь. Ты сказал, что хочешь прийти сюда и поиграть, вот почему я попросил их привести тебя сюда. Чтобы ты не втянул меня в неприятности, я должен сказать тебе, что в этом мире она-женщина номер один, которую ты не можешь обидеть. Кроме того, тебе лучше больше не доставлять ей неприятностей. Это небольшая проблема, чтобы раскрыть нашу личность, но быть наказанным Мастером было бы большой проблемой.» — ворчал Тан Юн.

«Тч, хотя Мастер и Святой Сын, он заботится только о том, кого зовут Сима Ты Юэ, верно? Чтобы наказать тебя ради какой-то Святой Дочери? Он не из тех, кто питает нежные чувства к прекрасному полу. Если только эта Святая Дочь не…» Хун Вэй заговорила до этого момента прежде чем выражение ее лица сменилось шоком и она прикрыла рот рукой, «Ты хочешь сказать, что она и есть та женщина? Сима Ты Юэ?»

Тан Юнь выхватил свою книгу обратно, глядя на нее так, как будто это было хорошо, что она не была полной идиоткой.

Хун Вэй был ошеломлен. Неужели она только что оскорбила эту женщину? Всхлип, всхлип, она же не сдерет с себя кожу и не бросит ее в канализацию, верно?

«Почему ты не предупредил меня раньше? Ты мой старший брат или нет?» Она с горечью посмотрела на Тан Яня.

«Ну, а кто просил тебя доставлять ей неприятности, не спросив сначала меня?» Тан Юнь совсем не жалел ее, «Вы никогда не используете свой мозг, когда делаете что-то. Вы должны обрести некоторое самосознание.»

«Может быть, потому, что я был расстроен тем, что она привлекла внимание Святого Сына? Кто же знал, что это она!» Хун Вэй заскулил, «Айя, брат, не читай больше. Поторопись и помоги мне придумать решение. Я не хочу, чтобы Хозяин бросил меня в канализацию.»

«Вы можете расслабиться. Поскольку она уже наказала тебя, она больше не будет об этом твердить. Она не такая мелочная особа.» Тан Юнь совсем не волновался, «Только не приставай к ней больше.»

«И это все? — Вы уверены?» — обеспокоенно спросил Хун Вэй.

«Ладно, поторопись и убирайся. Перестань оставаться здесь и раздражать меня.» Тан Юнь раздраженно замахал руками и прогнал ее.

Хун Вэй вышел из дворца и пробормотал, «Я должен сказать Святому Сыну, чтобы он не делал таких глупостей, как я.»

Когда Сима Ю Юэ вернулась в покои Цзун Чжэн Хань Юэ, ее эмоции стабилизировались. Когда она думала о том, что сказал этот фальшивый Святой Сын, она чувствовала, что есть шанс, что союз пройдет, потому что условия, которые поставил Павильон Мудрецов, были слишком заманчивыми.

«Это не годится, я должен уведомить их, чтобы они не ждали завершения альянса. К тому времени будет уже слишком поздно думать о решении.»

Она заставила Ми Эр переодеться во внешность Цзун Чжэн Хань Юэ, прежде чем та превратилась в неприметную служанку и украдкой покинула это место. Найдя безопасное место, она позвала Маленького Лаки вместе с его защитными древними духами-зверями.

«Маленькая Лаки, мне нужно тебе кое-что сказать.…»

Она рассказала Маленькому Лаки о своем нынешнем положении, прежде чем сказать: «Я придумаю, как вытащить тебя из этого города, так что ты сможешь найти способ найти своего отца?»

Маленький Лаки кивнул.

«Когда будешь уходить, расскажи отцу эту новость, а потом оставайся рядом с ним и не уходи, хорошо?» Говоря это, она издала Слабый Рык, «Маленький Рев пойдет с вами, ребята. Если будут какие-то новости, я сообщу вам через него.»

Маленький Рев и Маленький Лаки были в очень хороших отношениях. Теперь, когда древние духи-звери были в беде, он не мог уклониться от своего долга. Однако маленький план в его сердце был известен только ему самому.

Хотя Маленький Лаки не хотел покидать ее, он стал намного взрослее. Он понимал всю серьезность ситуации и мог только согласиться.

Сима ты Юэ сказал небу, «Мне придется побеспокоить вас, чтобы вы их отослали.»

Парень в воздухе на мгновение заколебался, а затем перед Маленьким Лаки появился портал через пространство. Она закрылась только один раз, когда Маленький Лаки и остальные прошли через нее.

Хотя в Сент-Сити было так много экспертов, никто не заметил изменений в пространстве. Она не смогла бы этого сделать, если бы это зависело от нее.