Глава 1938: Стремление к благосклонности
Переводчик: Редактор переводов Misty Cloud: Переводы
Ди Чжэ не знал, о чем она думает, и думал о том, как она хотела научить его этому методу, так что он был даже тронут.
Однако, изучив метод и опросив каждого из них, он, наконец, понял, что на самом деле она не была такой доброй душой, в конце концов. Она просто научила его этому, чтобы ей не пришлось делать это самой.
Как таковой, он пришел искать Ди И и Ди Эра, а также обучать их, как это сделать. Он заставил их допросить этих людей и извлечь информацию из их умов.
Ди И Ир и Диэр научились это делать, и это сделало последующие допросы намного более эффективными. Им также удалось получить довольно много информации.
После того, как Сыма Ю Юэ рассказала о методе Ди Чжэ, она немедленно передала ему задание на допрос.
“Просто дайте мне задания, связанные с Сектой Зачарованной музыки”. Ди Чже сказал: “Было бы лучше, если бы ты меньше общался с теми, кто из Секты Души прямо сейчас, понял?”
Ее душа сейчас была слишком привлекательна. Если бы не то, что она была дочерью молодой тети, даже он мог бы напасть на нее. Гораздо меньше нужно было сказать о Клане Душ, который был одержим душами. Он просто боялся, что она не сможет защитить себя.
Вот почему для нее было лучше вообще избегать общения с этими людьми.
Сима Ю Юэ знала, что ее душа тоже была очень вкусной и сейчас не была достаточно сильной. Она не стала бы общаться с этими людьми без всякой причины.
“Кузен, Генерал из клана души. Вы встречались с ним раньше? Сима Ты Юэ спросила.
” Я видел его раньше издалека“, — легкомысленно пробормотал Ди Чжэ. » Этот человек зависит от своего могущественного зверя из подземного мира и много раз провоцировал меня. Недавно он сбежал, когда дела пошли плохо. Он не имеет большого значения.”
”Но я слышал, что он очень могуществен». Сима Ты Юэ ему не поверила. Она увидела выражение его лица, и ей показалось, что он довольно сильно пострадал в своих руках.
”Ты все еще мне не веришь? «
“Я не знаю”. Сима Ты Юэ ответила ему честно.
“…”
“Об инцидентах, связанных с городом Западной Окраины и Бессмертным Городом Колдовства…” Сима Ты Юэ увидела, что он собирается разозлиться, поэтому она поспешно сменила тему.
“Что ты выяснил?”
“Я ничего не выяснил”. Сима Ю Юэ сказала: «Эти люди очень осторожны. Хотя я уже уверен, что эти люди уже были полностью одурманены кланом души. Однако я не нашел человека, который контролирует их».
“Скажи мне, кто эти люди, а остальное предоставь мне”, — сказал Ди Чжэ.
“Хорошо”. Сима Ю Юэ был очень счастлив, что ему нравилось все делать самому. Таким образом, ей не придется ни о чем беспокоиться.
Не было никакого способа, чтобы Ди Чже не знал, о чем она думает. Однако он не мог этого вынести и не хотел, чтобы она вмешивалась во что-либо, связанное с кланом души. Этого было достаточно, чтобы она могла счастливо проводить свои дни.
“Расскажи мне все, что знаешь. Затем продолжайте использовать своих алых пчел, чтобы следить за ситуацией. Если у вас есть какие-либо новости, просто дайте мне знать”, — сказал Ди Чже.
Сима Ю Юэ подумала об этом, затем достала алую пчелу и протянула ее ему, сказав: “Это алая пчелиная матка, которая только что появилась. Хотя он и не такой мощный, как мой, он все равно будет производить несколько алых пчел. Вам просто нужно заключить с ним контракт, и вы сможете установить связь со всеми алыми пчелами под ним”.
Через некоторое время у Скарлет появятся новые пчелиные матки. Новая пчелиная матка забирала с собой несколько пчел и уходила, заводя новый улей. Несколько алых королев уже были созданы в ее Пагоде Духов. Однако они не могли сравниться с тем, что у нее было. У нее была настоящая алая королева, королева десяти тысяч пчел!
“Ты хочешь отдать его мне?” Ди Чже немного взволнованно посмотрела на этих алых пчел. Он знал, что Сима Ю Юэ использовала алых пчел для поиска информации, и завидовал, что она заключила контракт с таким полезным зверем. Он не думал, что она действительно подарит ему такой подарок.
”Мне не очень-то нужны те, что произвела Скарлет». Сыма Ю Юэ сказал: “Таким образом, ваши пчелы смогут искать информацию, и вы узнаете об этом в первом же случае”.
Читайте ранобэ Безумно избалованная жена на Ranobelib.ru
“Мм-мм-мм. Это определенно полезно для меня. Тогда я не буду сдерживаться.” Ди Чжэ взял алую пчелу и сразу же заключил контракт.
Позже Сыма Ю Юэ достал своих алых пчел: “У тебя нет контракта с этими. Если у вас нет для них места, то позвольте им следовать за вами на улицу. У них есть связь с пчелиной маткой. Если вы скажете ему что-нибудь, они тоже будут знать.”
“Нет необходимости переживать так много проблем», — сказал Ди Чжэ, держа алых пчел подальше.
Оказывается, у него было свое собственное пространство, в котором могла содержаться жизнь.
“Тогда вы можете продолжить расследование самостоятельно. Я не буду держать своих пчел, они просто будут следить за ситуацией». Сыма, сказала Тебе Юэ.
“Хорошо”. Ди Чже ответил. Хотя она продолжала бросать ему этот вопрос и отмывала руки от этого вопроса, она все еще немного заботилась об этом.
“О, небо уже становится светлым. Кузен, ты, должно быть, устал после такой спешки. Почему бы тебе не пойти вперед и не отдохнуть?” Сыма, сказала Тебе Юэ.
Ди Чже встал: “Я все еще хочу обсудить текущую ситуацию с Пи Лином. Тебе следует остаться здесь. Не бегай пока, понял?” — сказал Ди Чже.
“Кузен, о чем ты беспокоишься?” — спросила Сыма Ю Юэ.
“Хотя Сюй Юй займется приготовлениями к этому, он все еще может быть поблизости. Они любят есть души и очень чувствительны к душам. Если они тебя обнаружат, это принесет тебе много неприятностей, — сказал Ди Чжэ.
” Я понял», — ответил Сыма Ю юэ.
“Мм. Здешний стюард — один из моих людей. Вот почему тебе не нужно беспокоиться о том, что произойдет сегодня вечером”. Ди Чжэ ушел, и люди в доме ушли вместе с ним. В гостинице, наконец, снова стало тихо.
“Фу-” Сима Ты Юэ тяжело вздохнула и пробормотала: “Кузен выглядит слишком свирепым, когда он серьезен».
У Линью засмеялся: “Он беспокоится о тебе».
“Я тоже это знаю. В противном случае, я бы отправил его в полет с ударом”. Сима Ты Юэ сиад, ‘Однако, это хорошо. Когда он здесь, я могу предоставить это ему и ни о чем не беспокоиться».
Ву Лингью увидел ее улыбку. Хотя ей не нужно было беспокоиться об этом, она определенно не стала бы полностью игнорировать это. Ей просто не нужно было брать на себя ответственность, и она смогла расслабиться.
Она вернулась в свою комнату, чтобы отдохнуть. Сыма Ю Юэ проспала до полудня следующего дня. Когда она проснулась, то увидела чернолицего У Лингюя, а также Мо Юя, который неторопливо пил чай.
Она нахмурила брови. Эти два человека были слишком могущественны. На самом деле она вообще не заметила, что они здесь были.
“Когда моя комната стала местом, куда вы, ребята, могли входить и выходить, когда вам заблагорассудится?” Она села и серьезно посмотрела на них обоих.
У Линъю впился взглядом в Мо Юя. Он заметил этого парня только после того, как вошел в комнату Юэ. Он хотел выгнать его, но он определенно разбудит ее, если они начнут ссориться. Поэтому он мог только свирепо смотреть на него.
Мо Ю проигнорировал, как разозлилась Сима Ю Юэ, и сказал, глядя на нее: “Я тоже хочу алую пчелу».
1
Это Ди Чжэ. Прошлой ночью он продемонстрировал тот факт, что Сима Ю Юэ подарила ему алую пчелу, как только он вернулся. Он был таким самодовольным и заслуживал взбучки.
“Зачем ты пришел сюда, чтобы присоединиться к веселью!” Сима Ты Юэ закатила на него глаза.
“Ты даже дал ему один. Я тоже хочу такого, чтобы он перестал приходить ко мне выпендриваться!” — сказал Мо Юй.
Сима Ю Юэ поджала губы. Ди Чже на самом деле собирался сделать что-то настолько бессмысленное, что он на самом деле побежал туда, чтобы покрасоваться. И она еще больше потеряла дар речи по отношению к этому человеку, стоящему перед ней.. Он был стариком, который прожил так много лет, и он на самом деле побежал сюда, чтобы попросить ее о чем-то только из-за этого. Где было его чувство гордости?!