— Все врачи, которые вас обследовали, поставили диагноз, что ваши меридианы заблокированы, поэтому вы не можете ощутить духовную энергию в воздухе, и в итоге не могли совершенствоваться. Когда ваш Отец отнес вас назад, он упомянул, что ваша Мать была ранена, и это потенциально может повлиять на плод. Возможно, это и могло повлиять на развитие ваших меридианов. Зачем? Что случилось? Почему вы снова подняли эту тему? — Сима Ли бросил на нее странный взгляд.
— Дедушка, я подозреваю, что реальная причина моих заблокированных меридианов — это не из-за врожденности, а по другой причине… — осторожно сказала Сима Ю Юэ.
— Ты хочешь сказать… — глаза Симы Ли широко распахнулись, и он посмотрел на нее.
Сима Ю Юэ кивнула и сказала:
— Я отравилась, вот в чем причина моих заблокированных меридианов. Это, безусловно, связано с тем, что я не могу совершенствоваться.
*Бах*
Сима Ли внезапно встал, это резкое движение снесло стул, на котором он сидел.
— То… то, что ты говоришь — правда? — Сима Ли посмотрел на свою нежную внучку.
Сима Ю Юэ кивнула:
— Я уверена, Дедушка, этот яд редок! И его нелегко обнаружить. Этот яд был в моем теле в течение длительного времени, похоже, что я была отравлена еще во время моего рождения.
— Император отправил немало людей, чтобы проверить твое состояние несколько раз, это были известные врачи и алхимики. Они могли только определить, что твои меридианы заблокированы, а больше не обнаружили никаких следов яда! — сказал Сима Ли.
Сима Ю Юэ знала, что Император Королевства Донг Чен, Зинг Жантян, очень любил Симу Ли. Он, безусловно, отправил лучших, что были в королевстве, так что, даже если они и не смогли обнаружить наличие этого яда, то это показало, насколько редкое это вещество.
— Может быть, яд очень редко встречается в нашем королевстве, кроме того, нет других симптомов, кроме заблокированных меридианов. Если бы я не коснулась двух маленьких точек под руками, я бы тоже не нашла этого. Так что является нормальным то, что никто другой не смог обнаружить это, — сказала Сима Ю Юэ.
— Когда твой Отец принес тебя, он сказал, что твоя мать была ранена, поэтому он почувствовал, что твое развитие может быть затронуто. Но я не ожидал, что отравятся заблокированные меридианы! — Сима Ли с сожалением вздохнул.
— Дедушка, разве я не родилась дома? Что ты имел в виду, «когда твой Отец принес тебя»? — Сима Ю Юэ чувствовала, что Сима Ли вел себя немного странно, она наклонила голову и спросила об этом.
— Когда ты родилась, твои родители не были в городе Донг Линь, и твой Отец принес тебя только тогда, когда тебе было около 6 месяцев. Он сказал, что должен искать твою Мать и оставил тебя на нашем попечении. С того момента он больше никогда не возвращался, — задумчиво сказала Сима Ли.
— Юэ, как ты узнала, что тебя отравили? Кто поставил этот диагноз? Скажи Дедушке, я хочу найти этого человека и получить противоядие для тебя.
Сима Ю Юэ покачала головой и сказала:
— Дедушка, не волнуйся, никто больше меня не осматривал, я сама это выяснила.
— Ты сама узнала? — Сима Ли недоверчиво посмотрела на Симу Ю Юэ.
Затем сказал:
— Не лги своему деду, что ты скрываешь от меня? Этот человек заставил тебя сказать, что это секрет?
— Это… — Сима Ю Юэ вспомнила, что предыдущая Сима Ю Юэ была совершенно бесполезной и не обладала большим интеллектуальным знанием.
Если бы она вдруг сказала, что это действительно ее, Сима Ли определенно не поверил бы. Поэтому она достала рецепт и сказала:
Читайте ранобэ Безумно избалованная жена на Ranobelib.ru
— Дедушка, вот рецепт моего лечения, прикажи людям заполучить эти травы и материалы, и не забудь сделать это с предельной секретностью!
— Ну, дедушка знает, что делать, — Сима Ли кивнул, протянул руку и взял у нее рецепт, чтобы хорошо его изучить.
Хотя слова были немного исковерканными, но, учитывая ее неграмотность, Сима Ли с удовлетворением кивнул и крикнул:
— Пойдем, следуйте этому рецепту и принесите лекарство!
— Да, Генерал.
Пришли два телохранителя, взяли рецепт и отправились на выполнение поставленной задачи.
После решения этой задачи Сима Ю Юэ неторопливо отошла назад. Вернувшись ко двору, она заперлась в своей комнате и продолжала читать. Ей нужно было больше времени, чтобы просмотреть эти книги, поскольку ей приходилось изучать их более интенсивно и углубленно, чтобы лучше понять.
Вскоре назначенные травы были отправлены к Симе Ю Юэ. Она взяла их и тщательно проверила. И только после того, как выяснила, что у них нет никаких проблем, она заставила Юнь Юэ подготовить лекарство. Она даже выдала конкретные инструкции по методу его подготовки. После того как они приготовили ванну и убедились, что все уже ушли, она медленно шагнула в красную лекарственную воду.
— Шшш… — когда она полностью погрузилась в лечебную воду для ванны, то почувствовала, что все ее тело горит.
Интенсивная боль пронизывала все ее тело:
— Черт возьми! Не думала, что это так больно! — выругалась вслух Сима Ю Юэ, извиваясь от боли.
Она чувствовала, будто на ее теле горело пламя, и горел каждый дюйм ее тела, который был пропитан лечебной ванной. Лечебная вода вскоре вступила в силу, и Сима Ю Юэ почувствовала, что еще один всплеск энергии сливается, усиливая жару. Ей казалось, что ее тело может взорваться в любой момент. Красная медикаментозная ванна вскоре стала прозрачной, и на мгновение ее голова стала туманной. Внезапно она почувствовала сладкое ощущение в горле. Ее вырвало черной кровью на пол. После этого она, наконец, почувствовала себя лучше.
— Сейчас намного меньше, — пробормотала Сима Ю Юэ, коснувшись двух маленьких точек подмышкой.
— Похоже, что это займет еще несколько сеансов, чтобы полностью очистить этот яд, — она вздохнула и стиснула зубы, вспомнив боль, через которую ей пришлось пройти.
Как только она вышла из ванны и оделась, пнула огромную деревянную бочку, которая слегка наклонилась. Огромное количество воды полилось по полу, вымывая черную кровь.
— Молодой Мастер, все в порядке? — спросили дрожащим голосом Юнь Юэ и Чун Цзянь.
— О, я случайно пролил ванну, вы можете прийти и помочь мне убрать здесь все? — лениво ответила Сима Ю Юэ.
Две служанки быстро вскочили и увидели, что вода в ванной пролилась на пол. Они поспешно принесли сухую ткань, убрали весь пол и вскоре унесли деревянную бочку.
Следующие несколько дней, кроме обеда с Симой Ли, Сима Ю Юэ проводила свое время, зарываясь в книги. Она почти полностью закончила читать книги, которые она вынесла из Книжного Павильона в последний раз.
В мгновение ока прошло семь дней, и это была ее последняя лекарственная ванна. Сима Ю Юэ снова погрузились в красную ванну, и через четверть часа кровь, которую она вырвала, уже не была черной, у нее был знакомый яркий малиновый оттенок. Она быстро коснулась руки и обнаружила, что две маленькие точки исчезли!
Сима Ю Юэ измерила свой пульс и поняла, что яд полностью исчез из ее тела! Несмотря на то, что она не знала, может ли начать совершенствоваться после удаления яда, она не могла скрыть свое счастье, почувствовав волнение.
После того как она использовала тот же метод, чтобы вымыть кровь, как в предыдущие дни, она схватила огромный ключ и быстро направилась к Книжному Павильону. На этот раз книги, которые она хотела почитать, были о методах совершенствования.
Она хотела выяснить, может ли она начать путь совершенствования после того, как яд полностью вымылся из ее организма.