Том 2: Глава 177. Мастер

«Они здесь. Пора приступать к работе».

Услышав слова Бай Цзэминя, все они выглядели немного растерянными из-за того, что только что проснулись. Однако некоторые из них вскоре поняли, что он имел в виду.

Первой встала Шангуань Бин Сюэ. Она ничего не сказала и просто молча вышла за ним из палатки.

Ву Ицзюнь вскоре отреагировала и тоже поспешила наружу с новыми силами после долгого и сладкого сна.

Чэнь Хэ взлохматил волосы и вздохнул, все еще сонный. Вместо того чтобы сразу уйти, он начал тщательно проверять свое оружие, ведь оно было его главным источником безопасности.

За пределами военной палатки Бай Цзэминь наблюдал, как Ву Ицзюнь выпрямилась, чтобы избавиться от следов затянувшейся неподвижности. Ее соблазнительное тело было очень привлекательным на вид, а большие глаза, в которых искрилось детское любопытство, придавали ей еще больше шарма.

Шангуань Бин Сюэ делала то же самое. Ее гибкое тело двигалось под разными углами, подчеркивая изгибы, которые с трудом скрывало боевое платье.

Она с ранних лет обучалась различным боевым искусствам, а в начальной школе даже изучала фехтование. Благодаря постоянным тренировкам Шангуань Бин Сюэ создала идеальное соблазнительное тело, с какой стороны на него ни посмотри.

К счастью или нет, но единственным присутствующим мужчиной был Бай Цзэминь. Однако он лишь на секунду взглянул на них, после чего перевел взгляд обратно на главную дорогу.

Возможно, обе женщины знали, что он не станет обращать на них слишком много внимания или смотреть на них с вожделением, поэтому и осмелились вести себя с ним более свободно. В конце концов, они уже хорошо знали, что за человек Бай Цзэминь.

На самом деле у Бай Цзэминя в голове было только три цели: первая — стать более могущественным, вторая — найти свою семью, третья — помочь Лилит. Последние две цели напрямую совпадали с первой.

Что касается секса, естественно, Бай Цзэминь был заинтересован. В конце концов, он был чрезвычайно здоровым молодым человеком. Однако, несмотря на то, что с помощью секса можно было снять накопившееся напряжение и умственную усталость, Бай Цзэминь понимал, что сейчас для этого не время.

По словам Лилит, если он сможет достичь определенного порога силы, то сможет жить вечно. Поэтому Бай Цзэминь не торопился, у него было время для таких вещей. Сейчас были более важные вещи, о которых следовало беспокоиться.

Вскоре рев двигателей стал слышен все отчетливее. Фары нескольких машин ярко светились в темноте, колеса вращались с постоянной скоростью посреди дороги.

Издалека Бай Цзэминь и остальные могли отчетливо видеть колонну из более чем десяти машин, движущуюся к ним.

Во главе колонны ехал модифицированный джип, а два модифицированных автобуса, три больших грузовика, автоцистерна и около пяти квадроциклов с модификациями следовали за ними.

Звук приближающихся к лесу двигателей, естественно, привлек нежелательное внимание.

Свуш!

Внезапно из травы выпрыгнула мутировавшая кошка ростом более метра и устремилась к колонне машин. Благодаря своей высокой ловкости, зверь успел задеть один из автобусов своими острыми когтями.

Визг!

Однако, кроме визга, на металлическом корпусе автобуса не осталось и следа.

Читайте ранобэ Кровавый Чернокнижник: Партнёр Суккуба в Апокалипсисе на Ranobelib.ru

В тот момент, когда мутировавшая кошка собиралась продолжить атаку, изнутри переднего джипа выскочила тень, скорость которой была еще более поразительной, чем у мутировавшей кошки.

Ветер завыл, и следующее, что увидела мутировавшая кошка, было ее собственное безголовое тело, а окружающий мир отражался в ее зрачках, быстро вращаясь, пока все не стало черным.

Симпатичная, застенчивая женщина смотрела на труп зверя случайным взглядом. Женская полицейская форма облегала ее стройное тело, а волосы, завязанные в простой хвост, мягко танцевали на лесном ветерке.

Форма женщины-полицейского была в основном черной, как и ее волосы и темные глаза, поэтому, если не считать кинжала Агарта в ее руках, который вспыхивал слабым голубым свечением, она выглядела как отважная и смертоносная ночная убийца.

Посмотрев вперед, она заметила, что колонна продолжает двигаться вперед. Она слегка улыбнулась, и быстрым движением ее тело вспыхнуло, и в считанные секунды она догнала машины, а еще через мгновение обогнала их.

Вскоре женщина, которой едва ли было 18 или 19 лет, оказалась перед Бай Цзэминем и посмотрела на него с небольшой застенчивой улыбкой.

«Извините, что так долго, лидер Бай».

Бай Цзэминь усмехнулся и покачал головой, похвалив: «Ты хорошо справилась, Цай Цзинъи».

«Хе-хе…» Она хихикнула, как маленькая девочка.

С того момента, как она стала одной из его Верных Последователей, доверие между двумя сторонами выросло до такой степени, что практически не было необходимости что-либо скрывать. Поэтому Цай Цзинъи стала более открытой и уже не была такой сдержанной, как раньше.

Шангуань Бин Сюэ, Ву Ицзюнь и Чэнь Хэ, которые только что прибыли, с любопытством наблюдали за обменом мнениями между двумя сторонами. Однако вскоре внимание всех переключилось на остановившиеся у дороги машины.

Высокий, мускулистый Чжун Дэ вышел из пассажирского сиденья ведущего джипа и подошел к Бай Цзэминю. Он улыбнулся и кивнул в знак приветствия: «Лидер Бай, мы здесь, чтобы выполнить ваш приказ».

Бай Цзэминь поднял большой палец в его сторону и с улыбкой кивнул.

Чжун Дэ и Цай Цзинъи были двумя из четырех человек, которые с самого начала решили следовать за ним. Поэтому доверие между ними, естественно, было выше, чем между остальными.

Вскоре с заднего сиденья главного джипа вышел еще один человек.

Она также была одета в женскую полицейскую форму. Хотя ее лицо было не таким очаровательным, как детское личико Ву Ицзюнь, и не таким красивым, как лицо феи Шангуань Бин Сюэ, ее тело было манящим и соблазнительным. Каждый изгиб, казалось, был вырезан руками мастера по работе с фарфором, а аура, окружавшая ее, приковывала к себе всеобщее внимание с первой минуты ее появления.

Увидев ее, Бай Цзэминь не смог удержаться от усмешки. Она была человеком, который всегда был рядом с ним, просто остальные об этом не знали.

Конечно, это была Лили, человеческая форма, которую приняла Лилит, чтобы предстать перед всеми.

«Господин, простите мою дерзость». Она заговорила жалостливым тоном, как только подошла к нему и опустила голову, подняв глаза и посмотрев на него сквозь длинные черные ресницы: «Хотя вы не приказывали, я решила прийти по собственной воле. Я готова принять любое наказание. Я приму все последствия».

«…»

Когда эти слова услышали Чэнь Хэ и остальные, в зале воцарилась неловкая тишина.