Том 2: Глава 308. Сюаньюань Бин Сюэ

Предательство.

Это было неприятное слово, которое, наверное, никому за всю историю Вселенной не нравилось.

Однако слово «предательство» существовало именно потому, что живые существа были предателями; особенно те существа, которые обладали способностью думать и рассуждать, как люди.

Думал ли Бай Цзэминь когда-нибудь о том, что его могут предать? Конечно, он думал об этом много раз, и он также был уверен, что в какой-то момент, нравится ему это или нет, весьма вероятно, что по крайней мере один человек, которому он доверял, обязательно предаст его.

Конечно, это может никогда не произойти и оказаться не более чем плохой мыслью с его стороны. Однако Бай Цзэминь считал, что иногда лучше ожидать плохих новостей, чем хороших, так как в этом случае он сможет выдержать удар немного лучше благодаря тому, что в некотором смысле он уже ожидал, что произойдет что-то плохое, в отличие от того, что было бы, если бы удар застал его врасплох.

Но хотя Бай Цзэминь в какой-то степени ожидал, что его предадут ради личной выгоды или идеалов, он не мог знать, кто это сделает. Поэтому он мог только пассивно ждать и тайно готовиться. В конце концов, как лидеру растущей фракции, было нехорошо выглядеть сомневающимся и недоверчивым по отношению ко всем, так как это только усложнило бы ситуацию для него и для всех в целом.

Однако если в его фракции и был человек, который точно не предаст его, то это была Шангуань Бин Сюэ.

Бай Цзэминь рассуждал так не потому, что у него были какие-то особые мысли о ней или романтические чувства, которые ослепляли его, отнюдь нет. Причина была очень проста: Шангуань Бин Сюэ была женщиной, чья гордость была глубоко выгравирована в ее костях и душе.

Поэтому, услышав ее вопрос, не боится ли он, что она предаст его в будущем, Бай Цзэминь слабо улыбнулся и уверенно ответил: «Ты точно не предашь меня».

Шаньгуань Бин Сюэ подняла бровь и весело посмотрела на него: «Ты в этом уверен? Ты знаешь, что если слишком сильно полагаться на человека, которого знаешь меньше двух месяцев, то это может стать причиной твоей гибели?».

«Если я поведусь на такую глупость, как предательство, то никогда не достигну вершины». Бай Цзэминь указал на нее, а затем посмотрел на нее со слабой улыбкой: «Но, как я уже сказал, ты не предашь меня».

Шангуань Бин Сюэ, наконец, не могла не посмотреть на него с серьезным выражением лица и слегка нахмурилась, говоря озадаченно: «Как ты можешь быть уверен, что я не выдам свою личность?»

«Я не знаю, я просто чувствую, что ты не будешь». Он пожал плечами и бесстрастно сказал: «Кроме того, раз ты не используешь фамилию своего отца, я полагаю, что ты с ним не очень хорошо ладишь, поэтому я сомневаюсь, что ты пойдешь его искать, учитывая твою гордую личность».

Шангуань Бин Сюэ долго смотрела на него, а потом вздохнула и подняла обе руки в знак капитуляции: «Забудь, забудь… Я действительно не знаю, что у тебя в голове, чтобы думать обо всем этом. Даже без моих слов ты просто очень близко подходишь к реальности».

Видя, что Бай Цзэминь лишь слегка улыбнулся, ничего не ответив, Шангуань Бин Сюэ вдруг стало любопытно, и она не могла не спросить: «С твоими аналитическими способностями и интеллектом, почему твои оценки в колледже никогда не выделялись? Я действительно не понимаю».

Хотя эволюция заставляла мозг очень медленно продвигаться к тому, что казалось идеальным состоянием, все зависело от мозга человека. Поскольку каждый мозг и разум был бесконечным миром, отличным от другого, возможности были бесчисленны, и скорость эволюции каждого разума также сильно различалась

Это также означало, что раз Бай Цзэминь смог прийти к таким логичным и точным выводам только на основе столь незначительной информации, то его интеллект и умственные способности уже сами по себе были высоки.

В прошлом Шангуань Бин Сюэ также отмечала это. Но тогда Бай Цзэминь и она не были особенно близки, поэтому он просто ответил безразлично и без особого интереса.

Услышав ее вопрос, Бай Цзэминь вздохнул и с крайне сложным выражением лица начал рассказывать часть своего прошлого.

После нескольких минут, в течение которых она только слушала, а он один говорил, небесно-голубые глаза Шангуань Бин Сюэ с трудом проникли за пределы ночной тьмы в лес, переполненный дикими зверями, и посмотрели на выражение лица молодого человека, который был даже моложе ее.

«Понятно». Она вздохнула и посмотрела на него по-новому: «Ради того, чтобы облегчить жизнь своей младшей сестре, ты практически пожертвовал собой. Это действительно замечательно».

Бай Цзэминь махнул рукой и спокойно сказал: «Я не думаю, что это удивительно. Моей младшей сестре Мэн Ци в этом году исполнилось 17 лет, и она достаточно страдала, когда потеряла свою настоящую семью в автокатастрофе. Поскольку она теперь в моей семье, как старший брат я должен сделать все возможное, чтобы она была счастлива».

«Не принижай себя». Шангуань Бин Сюэ покачала головой и серьезно посмотрела на него: «Ты действительно думаешь, что молодой человек готов практически отказаться от счастья студенческих лет, тратить часы на работу только для того, чтобы позволить кому-то другому жить счастливо? Если ты в это веришь, то ты наивен».

Прежде чем он успел что-то сказать, она холодно улыбнулась и безразлично сказала: «Поверь мне, что даже твоя родная кровь может бросить тебя, как пустое место, не говоря уже о том, чтобы бросить приемного человека, как это случилось с тобой и твоей младшей сестрой».

Бай Цзэминь смотрел на нее сузившимися глазами, и многие вещи вдруг начали собираться вместе. В его голове промелькнуло бесчисленное количество идей, теоретизируя бесчисленные причины, почему она произнесла такие слова таким холодным и безразличным тоном, как иней, который не таял тысячелетиями.

В конце концов, только одна теория оказалась наиболее правдоподобной.

Он заметил: «Ты говоришь о своем отце, не так ли?».

Шаньгуань Бин Сюэ целую минуту пристально смотрела на него, затем подошла к нему достаточно близко, чтобы даже в полутьме было хорошо видно его лицо.

Бай Цзэминь тоже смотрел на нее и терпеливо ждал. Он знал, что скоро она откроется ему.

Ему не пришлось долго ждать, так как в следующий момент она протянула вперед свою изящную руку и сказала со слабой улыбкой: «Приятно познакомиться. Раньше меня звали Сюаньюань Бин Сюэ, но из-за того, что некий мерзавец по имени Сюаньюань Вэньтянь, мой не слишком любящий отец, бросил нас с матерью, я сменила отцовскую фамилию на фамилию матери.»

Читайте ранобэ Кровавый Чернокнижник: Партнёр Суккуба в Апокалипсисе на Ranobelib.ru

Сюаньюань Вэньтянь.

Бай Цзэминь вздохнул, услышав это имя. Несмотря на то, что он технически подтвердил это раньше, а Шангуань Бин Сюэ подтвердила это в начале разговора, невозможно было не удивиться, когда все было сказано четко и ясно.

В Китае было две должности, которые давали огромную власть тем, кто их занимал, практически превращая этих двух людей в королей, которые могли делать все, что им заблагорассудится во всей азиатской стране, и даже давали им огромную власть во всем мире.

Этими двумя должностями были:

1) Должность генерал-капитана, которая давала человеку, занимающему эту должность, право непосредственно командовать более чем 1 000 000 солдат.

Тот, кто занимал эту должность, мог не только мобилизовать пехоту в пешем строю, но и контролировать несколько батальонов бронетанковой пехоты, состоящих из боевых танков, штурмовых вертолетов, истребителей и т. д.

2) Должность премьер-министра, которая давала человеку на этой должности право принимать законы, правила, контролировать силы вооруженной полиции Китая и, по сути, контролировать жизнь каждого гражданина страны.

В отличие от должности генерал-капитана, премьер-министр обладал огромной ораторской силой в политическом мире. Его слова могли даже спровоцировать войну между странами или заставить Китай и другую великую державу объединиться в невиданный доселе мощный альянс.

Бай Цзэминь не знал, кем был человек в должности генерал-капитана, потому что в отличие от политического мира армия не так часто попадала в новости, а учитывая, что он был обычным студентом колледжа до апокалипсиса, было естественно, что он не знал таких вещей.

Однако он прекрасно знал, кто является премьер-министром Китая.

Ву Цзяньхун, дед одного из тех, кто в настоящее время входил в его фракцию, Ву Ицзюнь.

Следует напомнить, что Ву Ицзюнь даже согласилась поддержать Бай Цзэминя в его идеале установления абсолютной династии в Китае и замены предыдущего правительства.

Однако над премьером Ву Цзяньхуном и тем, кто занимал должность генерал-капитана, существовал человек, который контролировал все.

Естественно, этим человеком был президент страны.

Президент Китая не только контролировал армию, но и руководил политикой страны; по сути, он представлял сам Китай.

Как высшая власть и человек, возглавляющий одну из величайших держав мира, президент Китая был единственным человеком, у которого был собственный портфель, что позволяло ему активировать ядерные бомбы, не докладывая на пусковую базу.

Бай Цзэминь посмотрел на протянутую руку Шангуань Бин Сюэ и осторожно взял ее.

«Подумать только, у обычного человека вроде меня когда-нибудь будет возможность взять за руку дочь президента такой мировой державы, как Китай». пошутил он, неосознанно ощущая ее шелковистую кожу.

Шангуань Бин Сюэ усмехнулась и напомнила: «Ты тоже обнимал дочь президента и завел ее в комнату с закрытой дверью».

Кашель!

Бай Цзэминь закашлялся и тактично отдернул руку.

Ему потребуется некоторое время, чтобы привыкнуть к этой дразнящей Шангуань Бин Сюэ. Он привык к ее холодной и равнодушной сущности, которая почти никогда не улыбалась, поэтому такой поворот был слишком большим, чтобы принять его беззаботно.

Увидев, что он ведет себя подобным образом, ее розовые губы расплылись в слабой улыбке. Даже Шангуань Бин Сюэ с удивлением обнаружила, что дразнить его, всегда спокойного и безразличного ко всем, довольно забавно.

После минутного молчания Бай Цзэминь спросил небрежным тоном: «Значит, твой отец бросил тебя и твою мать, когда ты была ребенком?».

Шангуань Бин Сюэ покачала головой и объяснила слегка насмешливым голосом: «Ты, конечно, знаешь клише о служанке, которая спит с хозяином, верно? Что ж, поздравляю, теперь ты можешь сказать, что знаешь кого-то, кто родился благодаря этому клише».

Выражение лица Бай Цзэминя не изменилось, он сосредоточился исключительно на ее словах и пытался понять, какой жизнью она жила.

«Моя мать была простой служанкой, которая работала на полставки в летнем особняке Сюаньюань Вэньтяня. Однако она была очень красива с самого раннего возраста, поэтому привлекать взгляды было естественно. В конце концов, у нее и того мужчины были тайные отношения, что в конечном итоге привело к последствиям.» Шаньгуань Бин Сюэ сказала с легким преуменьшением в голосе: «Последствиями, естественно, стала я, нежеланная, нежелательная дочь и ублюдок, который никогда ничего не получит».

После небольшой паузы она продолжила: «Даже если Сюаньюань Вэньтянь предложил моей матери сделать аборт, она сразу же отказалась, сказав, что хочет иметь меня, несмотря ни на что. Кроме того, моя мать была очень умна и собрала доказательства ее романа с ним, так что если бы что-нибудь случилось с ней или со мной, весь Китай узнал бы, что у президента была внебрачная связь. Поскольку он был человеком, который всегда находился в центре внимания всего мира, у этого подонка, естественно, не хватило смелости сделать что-то плохое моей матери, и в итоге она родила меня».