«Примерно через полтора месяца, проведенных в постоянных сражениях, мне каким-то образом удалось достичь 30-го уровня, и, к счастью, я смог обеспечить безопасность твоей матери и сестры». Бай Дэлань вздохнул и покачал головой: «Но добраться из города Янфан до этого места было сущим адом, Цзэминь. Всего за четыре дня я поднялся с 30-го уровня до 37-го, попробуй представить себе ситуацию.»
Подниматься на один уровень в день после достижения 25-го уровня уже считалось чрезвычайно сложной задачей, поэтому для Бай Дэланя подняться на семь уровней за четыре дня, в то время как он уже превысил 30-й уровень, означало, что ему, по крайней мере, пришлось сражаться с более сильными врагами, чем он, и что, побеждая их тем или иным способом, он поглощал огромное количество Силы Души.
«Это было действительно трудное путешествие, когда за колонной постоянно гнались звери-мутанты и зомби, но в конце концов нам удалось добраться сюда». Бай Дэлань продолжил рассказывать о том, через что ему, Е Лингер и Мэн Ци пришлось пройти, чтобы добраться сюда.
«Это был действительно большой сюрприз, когда мы все заметили здесь огромную стену. Только через несколько дней мы узнали, что лидер Ву, то есть мэр района Чанпин, использовал всю свою власть, чтобы получить контроль над тремя крупнейшими подрайонами во всем районе, и в процессе даже построил настолько безопасное место, что ни один зомби или обычный зверь не мог даже мечтать о том, чтобы пройти через него. Оказавшись внутри стен, все стало гладко и легко. Мне даже не потребовалось много времени, чтобы подняться по эшелонам власти и стать тем, кем я являюсь сейчас».
Внезапно, словно осознав что-то, в глазах Бай Дэланя промелькнул отблеск вины, и, взглянув на сына, он не мог не склонить голову, торжественно произнеся: «Прости, Цзэминь. За то, что у меня не хватило сил найти тебя, не говоря уже о том, чтобы помочь тебе. Я уверен, что ты прошел через множество трудностей, чтобы попасть сюда».
Лицо Бай Дэланя наполнилось ненавистью к себе, и он стиснул зубы с такой силой, что его десны начали кровоточить. Пока он спокойно отдыхал за высокими стенами, охраняемыми бесчисленными стражниками, или охотился с большими отрядами, его сын, которого он должен был защищать, сражался с зомби и зверями, преодолевая тысячи миль ради воссоединения с семьей.
«Отец, о чем ты говоришь?» Бай Цзэминь горько улыбнулся, видя, что его отец так себя ведет, и сказал низким голосом: «Ты не искал меня не потому, что не хотел, а потому, что просто не мог этого сделать».
«Но…»
«Если бы ты пошел на север, кто бы защитил маму и Мэн Ци?» Бай Цзэминь прервал отца и сказал глубоким голосом: «Я не буду говорить, что добраться сюда было легко, так как это было бы слишком явной ложью. Однако я уверен, что и вам всем было нелегко. Никто не ожидал, что мир превратится в ад, увлекая нас за собой. Мы все сделали и делаем то, что можем».
Бай Дэлань поднял голову и долго смотрел на сына, прежде чем вздохнуть. Он с болью закрыл глаза и пробормотал: «Цзэминь, дитя! Ты действительно изменился».
Бай Дэлань всегда гордился тем, как он воспитывал своих детей, и считал, что знает их лучше, чем кто-либо другой. Однако, глядя на нынешнего Бай Цзэминя, Бай Дэлань чувствовал лишь основы прошлого, а все остальное, что составляло существование его сына, было слишком незнакомо ему, несмотря на то, что он был его отцом.
Даже сидя и ничего не делая, Бай Дэлань чувствовал себя так, словно смотрел на гору, глядя на безмятежное лицо своего сына. Эта зрелость в его словах и уверенность в себе, отражающаяся в каждом его движении, не была присуща прошлому Бай Цзэминю.
Бай Цзэминь не знал, как ответить на слова отца, поэтому просто молчал.
Как он мог не измениться? Если бы Бай Цзэминь не изменился, его жизнь уже давно была бы потеряна. Он изменился настолько, что ни его отец, ни кто-либо другой в его семье не мог об этом знать.
Мэн Ци слегка улыбнулась, наблюдая за обменом мнениями между ними, и в ее глазах промелькнуло облегчение. Больше всего она боялась, что в семье возникнут неловкие отношения, ведь Мэн Ци видела слишком много семей, разрушившихся из-за изменений в характере или чувствах, ставших побочным эффектом обретения власти.
«Старший брат, расскажи нам о себе». Сказала она и даже взяла Бай Цзэминя за руку, сказав с грустью в глазах: «Я не буду говорить, что мне жаль, и что я не могу быть тебе полезной, так как ты будешь сердиться. Но я думаю, что будет справедливо, если мы хотя бы будем знать обо всем, что ты сделал, чтобы попасть сюда. Я не хочу, чтобы ты держал все это в себе, и я уверена, что отец чувствует то же самое.»
«Действительно. Наша принцесса права». Бай Дэлань кивнул и сделал глубокий вдох, чтобы хотя бы на время подавить свои негативные эмоции. «Цзэминь, почему бы тебе не рассказать нам о своем путешествии. Я уверен, что ты пережил гораздо больше, чем мы».
«Об этом…»
В глазах Бай Цзэминя появилось колебание при словах отца и сестры. Если быть честным с самим собой, Бай Цзэминь опасался за реакцию этих двоих, если бы они узнали обо всем, что он пережил. Меньше всего ему хотелось в этот момент, который должен быть наполнен счастьем, добавлять слои беспокойства или вины за свою семью.
Хуже того, отец Бай Цзэминя, Бай Дэлань, был чрезвычайно преданным человеком. Учитывая, что отец Ву Ицзюнь помогал его семье, непреднамеренно или намеренно, если он знал, что его сын планирует взять все в свои руки и даже без колебаний пойдет на убийство ради своей цели….. Бай Цзэминь не знал, что может произойти.
Кроме того, Бай Цзэминь полностью осознавал, что он был аномалией, которая, попросту говоря, не должна была существовать. Поэтому, скорее всего, даже если он расскажет о том, что ему пришлось пережить во время путешествия с севера сюда, его семья, вероятно, воспримет это как шутку, чтобы поднять настроение.
Честно говоря, он боялся не за них, а за себя. Независимо от его любви к ним, Бай Цзэминь, которого любила его семья, в некотором роде не был им.
В тот самый момент, когда Бай Цзэминь оказался в затруднительном положении, он почувствовал, как тело его матери затрепетало в его объятиях.
«Мама!» Он быстро посмотрел вниз и крепче прижал ее к себе.
Читайте ранобэ Кровавый Чернокнижник: Партнёр Суккуба в Апокалипсисе на Ranobelib.ru
«Эм…» Глаза Е Лингер медленно открылись, и в первую секунду она видела все расплывчато.
Но когда изображение перед ней прояснилось, и она увидела это лицо, так близко смотрящее на нее обеспокоенными глазами, Е Лингер, которая уже перестала плакать, почувствовала, что ее глаза снова наполняются слезами.
Она осторожно протянула руку вперед, так медленно, что обнажила свой страх перед тем, что образ перед ней — не более чем мираж, который может исчезнуть, если она сделает резкое движение.
И только когда ее рука коснулась лица, стоящего перед ней, Е Лингер окончательно поверила в происходящее. Ее самое большое желание, ее самая большая мечта, причина, по которой она не спала допоздна каждую ночь, беззвучно молясь. Это действительно было прямо перед ней.
Бай Цзэминь положил свою руку на тыльную сторону руки матери, чтобы она чувствовала его тепло, наслаждаясь ее ласками.
«… Мой сын… Мой драгоценный малыш…» прошептала Е Лингер голосом, немного захлебывающимся от слез, которые она с трудом сдерживала.
Бай Цзэминь сморщил нос, почувствовав зуд в глазах, и хриплым голосом слабо сказал: «Я вернулся, мама».
«Мм… Это хорошо… Это хорошо…» Е Лингер кивнула с улыбкой, которая в глазах Бай Цзэминя была самой красивой улыбкой, которую он когда-либо видел в своей жизни.
…
Бай Цзэминь провел остаток утра, болтая со своей семьей о вещах не слишком важных, и даже когда они сели за стол обедать, никто из них не говорил об эволюции или о чем-то еще, что происходило за стенами этого дома. У них четверых было крошечное молчаливое соглашение о том, что, по крайней мере, до тех пор, пока это будет продолжаться, они будут вести себя так, как вели себя в прошлом.
Ни Записи Души, ни Силы Души, ни зомби, ни зверей-мутантов, ни растений-мутантов, ни гоблинов, ни эволюционеров души. Семья из четырех человек провела утро и большую часть вечера, смеясь и болтая или играя в настольные игры.
Конечно, Бай Цзэминь всегда был в центре внимания. Наступил момент, когда, видя, как мать и дочь так балуют Бай Цзэминь, Бай Дэлань стал немного сварливым и жаловался, бормоча о несправедливости жизни.
К несчастью, Бай Дэлань получил от Е Лингер «ВЗГЛЯД», и тот чуть не наложил в штаны прямо на месте.
Лилит стояла невидимая в углу большой гостиной, наблюдая за воссоединением семьи. Она никогда не видела, чтобы Бай Цзэминь улыбался так, как сегодня; он не был тем могущественным лидером, которому поклонялись десятки тысяч людей, словно он был Богом Войны, перевоплотившимся, чтобы спасти человечество, он не был тем существом, которое потрясло всю Вселенную, и уж тем более не был тем, кто получил титул «Нерегулярный» от самой Записи Души. Сегодня Лилит увидела другую сторону Бай Цзэминя, сторону его счастья, которое исходило из глубины его сердца и было свободно от малейшего намерения сражаться, убивать или завоевывать.
Чем больше она наблюдала за тем, как он улыбается, тем большее количество раз он улыбался с тех пор, как она впервые встретила его, Лилит не могла остановить свой взгляд, затуманенный далекими воспоминаниями.
Она, одна из самых могущественных сущностей во Вселенной, впервые за последние десятилетия не могла не почувствовать зависти. Но зависть, которую Лилит испытывала к Бай Цзэминю, не была злой. Она завидовала прекрасной семье, которая была у нее перед глазами….. Жестокость жизни заставила Лилит похоронить значение слова «семья», поскольку воспоминания о ней вызывали лишь воспоминания, которые она предпочла бы забыть, несмотря на то, что это была одна из самых больших движущих сил, благодаря которой она продолжала двигаться вперед.
В конце концов, почувствовав облегчение, но и немного грусти, Лилит полностью исчезла с этого места и парила на высоте тысячи метров в полной тишине, и лишь ветер и облака, да лучи заходящего солнца составляли ей компанию.
Конечно, Бай Цзэминь не мог знать, насколько сложные чувства испытывала Лилит в этот момент.
«Ах, да.» Бай Дэлань внезапно остановил свое движение как раз в тот момент, когда он думал о том, как спасти своего белого короля от черной башни Бай Цзэминя.
«Что случилось, отец? Ты сдаешься?» Бай Цзэминь сложил руки и поднял голову так высоко, что его нос был практически устремлен в небо.
«Ты…» Бай Дэлань не осмелился продолжить, так как почувствовал, что сзади на него смотрят два пронзительных глаза.
Поскольку его мать была верховным опекуном, Бай Цзэминь воспользовался возможностью заставить отца страдать добровольно.
«*Кашель*… В общем…» Бай Дэлань прочистил горло и медленно сказал: «Цзэминь, почему бы тебе не пойти проверить ту маленькую штучку в задней части дома?»
«Эм?» Бай Цзэминь посмотрел на него в замешательстве и наклонил голову, повторяя слова отца: «Маленькая штучка? О какой мелочи ты говоришь?»