Танг Сан слегка улыбнулся и сказал:
— Я его называю рукавным дротиком (скрытым дротиком в рукаве, eng — sleeve dart), он также известен, как бесшумный рукавный дротик. Всё что требуется, это использовать переключатель, и три дротика выстрелят туда, куда тебе нужно. Можно стрелять или одним дротиком, или тремя сразу. Поскольку производимый звук при стрельбе очень тихий, сопернику будет трудно это засечь, поэтому, если ты противостоишь равному по силе врагу, то сможешь получить хорошее преимущество.
Сяо Ву в изумлении сказала:
— Как так получилось, что я ни разу не видела, что ты используешь это оружие во время всех наших спаррингов? (в анлейте звучит «to exchange pointers», дословно — обмениваться подсказками. Так они называют свои бесконечные дуэли)
Танг Сан невозмутимо улыбнулся и ответил:
— Мы с тобой однокурсники, к тому же ещё и друзья. Как я мог использовать такое смертельное оружие? До сих пор наверно вспоминаешь, как я использовал камни, чтобы ударить тебя? Думаешь это было всего лишь совпадением? Смотри, там москит.
Сяо Ву посмотрела в направлении, на которое Танг Сан указал пальцем. И действительно, в трёх метрах от них жужжал москит, которого было трудно разглядеть в лунном свете.
— Если бы я тебе сказал, что смогу подбить его левое крыло, не убивая его, чтобы ты ответила?
Сяо Ву уставилась на него и сказала:
— Да ты шутишь?
Фиолетовый свет вспыхнул в глазах Танг Сана, он внезапно поднял правую руку, тихо пролетела слабая тень, и москит бесследно исчез.
Потянув Сяо Ву за руку, Танг Сан сказал:
— Следуй за мной.
Они прошли несколько метров и остановились перед огромным деревом. Сяо Ву не нужно было показывать пальцем, она отчётливо увидела в стволе дерева три дюймовые стальные иглы, сверкающие под светом звёзд. (написано, что стрела была длиной в цунь, а цунь это 1/10 чи, то есть три сантиметра с небольшим, так же цунь называют китайским дюймом)
Что-то прибитое к дереву, видимо, всё ещё старалось освободиться изо всех сил.
Сяо Ву наклонила голову, чтобы внимательнее всё рассмотреть и от неожиданности издала сдавленный звук. К дереву был прибит тот самый москит, стальная игла пронзила его левое крыло, твёрдо пришив его к дереву, и судя по тому, что тот всё ещё отчаянно брыкался, его жизнь была вне опасности.
— Как… Как ты сделал это? — в изумлении вздохнула Сяо Ву, смотря на Танг Сана. Если бы она не была с ним всё это время, она бы наверно подумала, что всё это было приготовлено заранее.
Танг Сан вытащил стальные иглы, и когда он снова показал свои руки, иглы уже исчезли.
— Это мой секрет, я называю это скрытым оружием, даже мой отец не знает об этом. Я только хотел сказать тебе, что у меня есть сила, чтобы защитить мою младшую сестру.
Сяо Ву всегда была заинтересована, если дело касалось новых вещей. Взволнованно тряся руку Танг Сана, она сказала:
— Хороший старший братец, не мог бы ты научить меня этому?
Танг Сан ответил с кривой улыбкой:
— С твоей склонностью к жестокости, если ты ещё и научишься пользоваться скрытым оружием, кто знает, скольких людей постигнут страдания. К тому же, культивация скрытых орудий — дело не одного дня. Рукавный дротик, который я дал тебе, это тоже вид скрытого оружия, так что сначала научись хорошо его использовать.
Обучение скрытому оружию клана Танг определённо не было простым. Прежде всего, нужно было обладать Таинственным Небесным Навыком в качестве основы, а духовная сила Сяо Ву уже была неслабой, так что культивация Таинственного Небесного Навыка заново была совершенно невозможна. Про себя Танг Сан уже решил, что потом сделает какое-нибудь снаряжение для использования скрытого оружия для её тела. Этого должно быть достаточно.
Танг Сан лично надел рукавный дротик на левую руку Сяо Ву, тщательно регулируя его размер, чтобы он полностью подходил к размеру её запястья. Потом он объяснил ей детали методов использования бесшумного рукавного дротика, и дал его испытать несколько раз. Сяо Ву практически сразу влюбилась в это приспособление.
Как только Сяо Ву рядом с ним начала попытки стрельбы из рукавного дротика, Танг Сан медленно поднял голову, смотря на звёзды над головой, и говоря про себя:
— Отец, ты действительно боишься, что я не смогу стать сильным, если буду рядом? Можешь быть спокоен, я усердно работаю над культивацией, и становлюсь настоящим мужчиной. Неизбежно наступит тот день, когда ты будешь гордиться мной.
— Клан Танг, уже шесть лет прошло с тех пор, как я покинул вас, но я навсегда останусь человеком Клана. На этом Боевом Континенте я продолжу дело Клана Танг, и мы достигнем новых высот.
Он вытянул вперёд пару сияющих, как белый нефрит, рук, полился свет бесконечных нитей серебряного цвета, и глаза Танг Сана заблестели фиолетовым светом.
……
Пять лет спустя.
Королевство Балак, находящееся на юге Небесной Империи Доу, граничащее с провинцией Фасинуо. Говоря о размерах, его площадь была на треть больше, чем у провинции Фасинуо, также подчиняющейся Небесной Империи Доу. В пределах империи Королевство Балак было одним из четырёх великих королевств. Король Балака, Кундела, был кузеном Аокулы — короля Небесной Империи Доу.
Небесная Империя Доу сначала имела десять провинций, которые потом были поделены четырьмя великими королевствами, образуя шесть влиятельных сил: империя прямо контролировала пять провинций, каждое из четырёх великих королевств контролировало по одной, и ещё было одно княжество, уступающее только королевствам, занимающее самую маленькую провинцию на восточной стороне империи.
На первый взгляд, четыре великих королевства и одно княжество все должны подчиняться власти Небесной Империи Доу, но на самом деле, эти пять территорий уже давно стали государствами внутри государства. Не считая обязательной дани, они все были полностью независимыми. И если бы не Имперская Семья Небесного Доу, контролирующая большое количество войск, возможно, гражданская война случилась бы уже давно.
В Звёздной Империи Ло была похожая обстановка, следовательно, две империи казались сильными, но на самом деле, обе были в упадке. Если кто-нибудь заговорит об упадке, в тот день обстановка на всём Боевом Континенте внезапно изменится.
В пределах Королевства Балак было два самых важных города, один был столицей королевства, а также резиденцией короля Кунделы — город Балак. Он был политическим и индустриальным центром всего королевства Балак. Второй город, Суотуо, был расположен в самом плодовитом районе Королевства Балак.
Оба города имели свои большие гарнизоны, и они обладали высшим приоритетом для всего королевства.
Город Суотуо был большим, это можно было понять по находящемуся в нём Залу Духов. Он был третьего ранга — Зал Духов Лордов.
В настоящее время, немногим после полудня, когда ярко светило пылающие солнце, через западные ворота Суотуо вошли мальчик и девочка, около десяти с небольшим лет на вид, и у них не было с собой никакого багажа.
Часть 2
Мальчику на вид было около двенадцати или тринадцати лет, рост примерно метр семьдесят. Он был одет в бледно-голубой, чистый и опрятный наряд. Вокруг его талии был пояс со вставленными в него двадцати четырьмя кусочками нефрита. Тёмные волосы свисали, не доходя до плеч. Черты лица были не то, чтобы красивыми, но давали людям чувство, что с ним можно легко поладить (или просто оставляли приятное впечатление). В уголках его рта постоянна играла лёгкая улыбка.
Если мальчик выглядел обычно и благородно, то этого определённо нельзя было сказать о девочке рядом с ним.
Гладкие шелковистые черные волосы были сплетены в аккуратную косу (на англ — scorpion braid). Но несмотря на то, что это была коса, она всё равно свисала до поясницы. По сравнению с мальчиком её рост был немного выше, она была в маленьком розовом платье, плотно прикрывающим уже начавшую развиваться фигуру. Её грудь еще развилась недостаточно, но её стройная талия заставила бы каждую женщину ей позавидовать.
Высокие и стройные ноги были полностью прикрыты брюками, у неё было прекрасное соотношение пропорций во всем.
Изогнутые брови естественной формы, пара ярких и умных больших глаз, круглое, мягкое и честное личико, давали людям очаровывающее чувство. Слово «прекрасная», казалось, идеально описывало её. Мальчик, стоящий рядом, уже давно был скрыт под её неуловимым сиянием.
Девушка подняла руку, вытирая слегка влажный лоб, и сказала немного ворчливо:
— Наконец-то мы пришли в этот Суотуо. Я вообще не знаю, о чём думал Великий Мастер, когда он попросил тебя пройти экзамен здесь, в академии, которая отличаются о нашей по рангу. Очевидно, что здесь полно средних академий духовных мастеров, которые примут нас с распростёртыми объятиями.
Мальчик слегка улыбнулся, и сказал:
— Учитель попросил пройти экзамен здесь меня, а не тебя. Тебя кто-то заставлял проситься со мной? К счастью, Королевство Балак и регион Фасинуо граничат. А если бы они были дальше друг от друга, ты бы ещё больше жаловалась?
Девочка холодно уставилась на мальчика:
— Какой же ты бессовестный, мир не крутится вокруг тебя одного. Кто просил тебя быть моим старшим братом? В любом случае, послезавтра мы сдадим экзамен. И что бы не произошло, ты должен сопровождать меня в Суотуо эти два дня, и не причинять вреда моему молодому и маленькому сердцу.
Мальчик не мог не рассмеяться и сказал:
— У грозной Главной сестры академии Нуодинга на протяжении шести лет подряд всё ещё молодое и маленькое сердце? Если бы твои младшие братья услышали это, они бы сразу спрыгнули в реку.
Мальчиком и девочкой были именно Танг Сан и Сяо Ву из начальной академии мастеров духа Нуодинга.
Пять лет прошло, и они наконец закончили обучение в начальной академии мастеров духа Нуодинга. Конечно с их талантом, академия Нуодинга рекомендовала им немедленно поступить в среднюю академию мастеров духа. Им даже пришли пригласительные письма от нескольких известных академий, давая им огромный выбор мест, куда поступать.
Но Великий Мастер настоял на том, чтобы Танг Сан отклонил все приглашения, и пошёл в город Суотуо на юге, в академию Шрэка, чтобы продолжать обучение там.
По прошествии шести лет обучения, Танг Сан уже давно уважал Великого Мастера, как отца, и прекрасно понимал, что, если мастер попросил его сделать именно так, значит это для его же блага. И поэтому подчинился без малейших колебаний.
На протяжении шести лет отношения Танг Сана и Сяо Ву давно стали близкими, как у родных брата и сестры. Так что, если Танг Сан выбрал это место, Сяо Ву, естественно, последовала за ним.
Когда они покидали академию, Великий Мастер сказал Танг Сану, что тот должен пойти в имперскую столицу, где он потом их найдёт.
Эти шесть лет в Нуодинга были чрезвычайно богатыми для Танг Сана: утренние занятия, дневная работа, вечерняя культивация, у него фактически отсутствовало свободное время. К двенадцати годам он уже не выглядел таким хилым. Работа в кузнице дала ему здоровое и сильное телосложение. Хотя он и не выглядел уж очень величественным, его тело, покрытое одеждой, было всё в мускулах.
Сяо Ву, надув губки, сказала:
— Неважно, ты же мне обещал?
Танг Сан рассмеялся, и ответил:
— Конечно. Только мы проделали такой большой путь, ты разве не устала? Нам сначала нужно найти место, где мы можем остановиться, потом поговорим. Кстати, уже почти полдень, так что нам надо сперва поесть.
Сяо Ву, улыбаясь, сказала:
— Это было бы здорово.
Танг Сан очень редко противоречил её словам. С тех пор, как они относились друг к другу, как к брату и сестре, он всё время заботился о ней, как старший брат. Хотя он и был всё время занят, неожиданное проявление внимания с его стороны всё еще давало Сяо Ву приятные чувства.
Суотуо был гораздо больше Нуодинга, и естественно был гораздо оживлённее. На улице повсюду были патрулирующие солдаты, потоки суетящихся людей проходили не переставая.
Они первым делом немного поели, и начали искать место, где остановиться. Скоро Сяо Ву обнаружила очень интересный отель.
В отеле было три этажа, и его размер не был очень большим. Внешние украшения были полностью красного цвета, целое здание отеля выглядело, как огромная роза, вызывая у проходящих людей определённые чувства. (?)
Сяо Ву указала на здание:
— Отель Роза. Малыш Сан, мы остановимся здесь.
Танг Сан без надобности ответил:
— Я тебя слышу.
Работая в кузнице эти несколько лет, и получая стипендию от Зала Духов, можно было сказать, что у Танг Сана теперь имелись некоторые сбережения. Сяо Ву никогда не беспокоилась о количестве денег, и тратила их не экономя, и чтобы не тратить слишком много, она просто позволила Танг Сану удержать часть её дохода. Имея такой контроль, он всё ещё имела немного денег в запасе.
Когда они зашли в отель Розы, первым ощущением стал аромат розы. Запах проникал глубоко в их сердца, и приносил невидимое чувство теплоты, оставляя сердца людей свободными от тревог.
Во внутренних декорациях отеля были только три цвета: белый, серебряный и красный, выглядело это тепло и необычно, давая приятные ощущения.
Танг Сан подошёл к стойке регистрации:
— Нам два номера, пожалуйста.
Работник за стойкой торопливо встал, и посмотрел на Танг Сана, затем на Сяо Ву, и завистливый огонёк промелькнул в его глазах:
— Сэр, вам точно нужно два номера?
Танг Сан кивнул:
— Что-то не так?
Работник ответил ему немного неуверенно:
— Я прошу прощения, у нас остался только один номер.
Часть 3
— Один номер? — нахмурился Танг Сан.
Конечно, в их жизни было время, когда они с Сяо Ву делили постель, но сейчас они уже стали взрослее, и он до сих пор хорошо помнил слова об отсутствии контакта между мужчиной и женщиной.
Клерк с нажимом сказал:
— Да, только один. Однако вы там будете чувствовать себя свободно, все наши комнаты очень большие, и в них есть любые удобства, которые вы можете ожидать. Там будет достаточно пространства для двоих людей.
Говоря эти слова, он так выразительно посмотрел на Танг Сана, что это можно было только почувствовать, и нельзя выразить словами. Конечно, Танг Сан не мог найти в этом смысла.
Сяо Ву сказала с широкой улыбкой:
— Нас устроит один номер. Когда мы были в Нуодинге, разве мы не спали в одном общежитии? К тому же мы сможем сэкономить немного денег, чтобы купить красивую одежду.
Всё, что оставалось Танг Сану, это покачать головой. Он не был упрямым человеком, в худшем случае ему придется спать на полу, а ночью заняться культивацией, это будет даже лучше сна.
— Хорошо, дайте нам этот номер.
В момент, когда клерк помогал Танг Сану разобраться с формальностями в оформлении, голос из ниоткуда прервал действия клерка.
— Я говорю, что эта комната должна принадлежать мне.
Танг Сан и Сяо Ву одновременно развернулись, чтобы посмотреть на говорившего, и обнаружили троих людей, появившихся за ними, которые подходили к стойке регистрации.
Этими тремя людьми были мужчина и две женщины. Две девушки были великолепно одеты, им было 17 или 18 лет, они были стройными и высокими, чуть выше Сяо Ву. Но что было самое удивительное, их черты лица были очень похожими, они были близняшками.
Но взгляд Танг Сана не остановился на этих сногсшибательных красавицах, больше всего его внимание привлёк идущий в середине мужчина.
Мужчина был ростом метр восемьдесят, на пол головы выше Танг Сана, молодой на вид. Он скорее всего был даже младше, чем две девушки за ним. У него были широкие плечи, решительное и красивое выражение лица, длинные золотистые волосы развевались позади него, падая почти до талии. Его волосы не завивались, а падали прямо вниз.
Больше всего притягивала взгляд его пара злых глаз, в каждом из которых неожиданно были двойные зрачки, у него был холодный пристальный взгляд, как будто что-то ледяное поднималось из глубин его сердца. Злой свет мерцал между его полуоткрытых век. Под его взглядом чувствовалось, что тело как будто бы режут острым мечом.
С такими невероятно красивыми чертами и такой парой глаз, этот мужчина в любом месте был бы центром внимания людей.
Он был очень сильным — это была первая мысль Танг Сана, когда он увидел этого человека.
Две молодые близняшки держались за руки с этим мужчиной с двумя зрачками. Он совершенно не обратил внимания на Танг Сана, а сразу остановился на теле Сяо Ву, и казалось, в его глазах промелькнул свет удивления, но это был только мимолётный проблеск, ничего больше.
Подходя к стойке, он посмотрел на клерка и сказал:
— Вы только что прибыли. оставьте один номер для меня.
Клерк секунду выглядел потрясённым, но затем испытующе сказал:
— Ты кто?
Человек с двойными зрачками нетерпеливо сказал:
— Вызовите вашего менеджера.
Клерк от его взгляда почувствовал холод в своём сердце и поспешно вышел, чтобы позвать своего начальника.
Танг Сан спокойно сказал:
— Старший брат, кажется, мы пришли сюда первыми.
Мужчина с двойными зрачками даже не повернул головы, и лишь холодно ответил:
— И что?
Обычно он не объяснялся с людьми.
Характер Танг Сана можно было назвать спокойным, но Сяо Ву не позволяла людям такого отношения, и в мгновение ока она уже стояла рядом с Танг Саном:
— И ничего. Проваливай.
Мужчина с двумя зрачками наконец повернулся, злой ледяной взгляд упал на Сяо Ву.
— Очень хорошо. Уже долго время никто не осмеливался так говорить со мной. В ваших телах тоже есть колебания духовной силы, должно быть Мастера Духа. Если вы вдвоём сможете победить меня, я немедленно уйду. Иначе проваливаете вы.
Услышав слова мужчины с двумя зрачками, стоящие рядом с ним две близняшки глупо улыбнулись. Казалось, что они совершенно не беспокоились. Отпустив его руки, они отошли в сторону.
Как раз в этот момент предыдущий клерк привел с собой мужчину среднего возраста с тревогой на лице. Очевидно, он услышал их диалог с Танг Саном и Сяо Ву.
— Стойте, стойте, никаких драк, дайте мне сказать.
Читайте ранобэ Боевой Континент на Ranobelib.ru
Мужчина с двумя зрачками косо на него посмотрел:
— Менеджер Ван, вы всё ещё желаете вести дела, не так ли?
Менеджер Ван вытер пот со лба, и с улыбкой сказал:
— Молодой мастер Дай, не говорите больше так, это не их неподчинение, этот ребёнок приехал только вчера, и не знает о правилах, пожалуйста, извините. Я немедленно организую вам номер.
Говоря, он повернулся к Танг Сану и Сяо Ву, и сказал извиняющимся тоном:
— Я прошу прощения, два молодых посетителя. Эта комната забронирована молодым мастером Даем, пожалуйста, выберите другой отель.
Если бы на то была воля Танг Сана, он бы оставил всё, как есть. В этом городе полно отелей, и он не особо беспокоился о поиске другого. Но характер Сяо Ву руководствовался желанием увидеть мир в хаосе, и она не так легко шла на компромиссы.
— Мы не уступим. И что теперь? Чёртовы снобы. Не думайте, что можете нами так помыкать из-за того, что мы ещё молодые.
Молодой мастер Дай фыркнул:
— Даже если бы вы и хотели уйти, это будет непросто. После вашей ругани в мою сторону, я не смогу вас так просто отпустить.
— Молодой мастер Дай, молодой мастер Дай, вы…
Менеджер Ван был очень встревожен, на лице была написана мольба.
В глазах молодого мастера Дая мелькнул свет жестокости:
— Меньше чепухи. Я возмещу все убытки.
Привыкшая считаться Главной сестрой академии Нуодинга, Сяо Ву, увидев такое высокомерное отношение, хотела немедленно выйти и разобраться.
Танг Сан схватил плечо Сяо Ву.
— Предоставь это мне.
Сяо Ву недовольно сказала:
— Почему? Я сделаю всё сама, я побью его так, что его родная мама не узнает.
Танг Сан поморщился и сказал:
— Как девушке, тебе нужно быть более аккуратной в общении. Ты не забыла, что я сказал тебе? Я всегда буду тебя защищать. Этот вопрос должен решаться между мужчинами.
Он не мог позволить Сяо Ву сражаться. Во-первых, он чувствовал, что соперник в этот раз очень серьёзный, и он боялся, что она пострадает. Во-вторых, если им суждено проиграть, он скорее будет унижен сам, чем позволит унизить Сяо Ву.
Часть 4
Услышав слова «я всегда буду тебя защищать», возмущенное выражение лица Сяо Ву смягчилось, и она сказала Танг Сану:
— Тогда будь осторожен.
Молодой мастер Дай нетерпеливо сказал:
— Не нужно спорить, я сказал, выходите вдвоём.
Танг Сан не обладал тщеславием и высокомерием, и сделал два шага вперёд.
— Прошу вас, один на один.
Злой свет заполыхал в глазах молодого мастера Дая, он поднял правый кулак, и помчался прямо вперёд, целясь прямо в грудь Танг Сана. Его действия были очень простыми и без излишеств, но выражение лица Танг Сана изменилось, потому что движущая сила кулака (толчок, динамика, импульс?) мгновенно достигла максимума физической силы и скорости. Без огромного боевого опыта такое было бы просто невозможно.
В этот момент Танг Сан никак не мог отступить, скорость оппонента вдруг возросла, что вызвало ещё большее увеличение силы кулака. Поэтому он не только не отступил, а двинулся вперёд. Он сделал шаг правой ногой, этот шаг срезал на три метра расстояние между ними, мгновенно приближая его к сопернику. Цель Танг Сана была очень проста — он должен разрушить ритм атаки врага.
Так же поднимая правый кулак, рука Танг Сана в мгновение ока стала гладкой и мелочно-белой, как нефрит.
С приглушенным звуком *пенг*, несущееся вперёд тело молодого мастера Дая внезапно остановилось, но Танг Сану пришлось отступить на четыре или пять шагов назад, перед тем, как он смог остановиться.
Больше всего молодого мастера Дая удивил кулак Танг Сана, в атакующей силе у него было явное преимущество, но сейчас его правая рука болела так, будто её сломали. Кулак Танг Сана, казалось, был таким же твёрдым как литейный чугун. (eng — «as hard as copper moulded on cast iron», что-то вроде твердый, как медь)
Был ли так же удивлен Танг Сан? Его кулак содержал в себе не только внутреннюю силу Таинственного Небесного Навыка и свойства Таинственной Небесной Руки, но и его собственную физическую силу, совершенно несравнимую с его возрастом. Работа в кузнице на протяжении нескольких лет сделала его физическую силу значительно выше, чем у среднего человека. И объединив три этих крупных преимущества, он всё равно проиграл.
Физическая сила соперника была огромной, но это была не яростная сила, а скорее сконцентрированная сила, как будто вся физическая мощь противника сжалась до размеров кулака, в один миг вызвав ужасающую силу, которая взболтала кровь и ци в теле Танг Сана.
Молодой мастер Дай холодно сказал:
— Хорошо. Ты смог принять мой кулак, значит ты можешь быть моим соперником.
Он снова привёл своё тело в действие. В этот раз его атака была не такой простой, он всем телом полетел вперёд, мгновенно достигая Танг Сана, четыре конечности неестественно и широко открылись, казалось, всё его тело сверху до низу было полно отверстий, но все его четыре конечности продолжали двигаться, что давало ему бесконечное количество вариантов дальнейших действий.
На Танг Сана это произвело сильное впечатление. Он слегка наклонил оба колена, одновременно согнув пальцы ног, левая рука кружила снаружи, правая рука выталкивалась от корпуса, принимая очень своеобразную позу.
Этот удар молодого мастера Дай был, можно сказать, уникальным навыком, который сделал его имя. Несмотря на то, как соперник пытался сопротивляться атаке, у него было много способов ответить. В движениях тела, содержалась его атакующая техника, все четыре конечности могли стать оружием.
Но как только его атака уже готова была развернуться, неуловимая сила вдруг появилась снизу. Она казалась очень настойчивой, но не обладала какой-либо могучей силой или воздействием, а чистой прочностью. Молодой мастер Дай повис в воздухе, ему неоткуда было взять силу, и он к собственному удивлению почувствовал, что эта сила принудительно отклонила его тело от вбок от изначального направления. Естественно, его атака потеряла цель.
Что это была за сила? Изумлённая мысль промелькнула в уме молодого мастера Дая. Но его боевой опыт был чрезвычайно богатым, и он повернул тигриную талию прямо в воздухе, его тело несколько раз перевернулось, и он твёрдо приземлился на землю.
Но в этот раз атаку начал сам Танг Сан. Он выбрал самый удачный момент, когда ноги молодого мастера Дая коснулись земли, в этот момент было труднее всего выпустить силу.
Он использовал Путь Призрачной Тени, выглядело это как три несвязных шага, но Танг Сан мгновенно оказался рядом с молодым мастером Даем, обе его руки одновременно двигались в направлении плечам молодого мастера Дая.
В глазах молодого мастера Дая мелькнул злой свет, четыре зрачка одновременно засияли. Со звуком выдоха оба плеча отодвинулись назад, а оба кулака одновременно поднялись, чтобы ударить Танг Сана по локтям. Непоколебимая сила кулаков в воздухе неоднократно издавала слышимые щелчки, можно было увидеть, что оба кулака содержали большую физическую силу.
В момент начала удара кулаками, правая нога молодого мастера Дая мгновенно взлетела, и при такой близкой дистанции он неожиданно нацелился Танг Сану в подбородок, показав свою великолепную гибкость. Если его пара кулаков или правая нога достигнут цели, то, учитывая, что он превосходил Танг Сана по атакующей силе, он мгновенно заставит его потерять весь свой боевой потенциал.
Но позволит ли ему Танг Сан достичь желаемого? Не стоит забывать, это его специальность.
Ладони давили в сторону обоих плеч молодого мастера Дая, заставив их сбиться с цели, в тот же момент отодвигая его плечи, но руки Танг Сана не отодвинулись, сильно ударив вниз. В момент удара, стойкая скрытая сила молодого мастера Дая показала себя снова, его плечи раздвинулись на две стороны, оба кулака вырвались для атаки, но они лишь задели руки Танг Сана, неспособные ударить по цели.
В момент удара обеих рук, левая нога Танг Сана мгновенно сделала шаг вперёд, тело наклонилось в сторону, плечо ударило прямо в грудь молодого мастера Дая, он покосился, и позволил Даю в нужный момент поднять ту ногу. Всё, казалось, было хорошо рассчитано.
Сейчас нога молодого мастера Дая, без пространства для уклонения, тоже испытала на себе силу атаки соперника с обеих рук, стирая разницу в физической силе, и тот мгновенно оказался в невыгодном положении.
С приглушенным звуком *пенг*, плечи Танг Сана вдруг врезались в грудь молодого мастера Дая. Смотрящие молодые близняшки встревоженно вскрикнули в момент, когда тело молодого мастера Дая мгновенно отлетело назад, сделав несколько кувырков и пролетев не меньше пяти мети метров, перед тем, как приземлиться.
Танг Сан не стал доводить дело до конца, спокойно смотря на упавшее на землю тело молодого мастера Дая. От контакта с его грудью, он знал, что не выдержал бы большего преимущества.
Глава 5
В момент, когда его ударили, мышцы груди молодого мастера Дая вдруг стали твёрдыми, как железо. Его преимущество было нивелировано (отброшено, сошло на нет), а его плечи всё ещё болели от того удара.
Выражение лица молодого мастера Дая было немного сконфуженным, и он был вынужден признать, что просто недооценил противника. Этот подросток должен быть на несколько лет младше его, и его реальная сила оказалась гораздо больше, чем он ожидал.
Танг Сан спокойно спросил:
— Всё ещё хочешь продолжать?
Молодой мастер Дай поднял свои злые глаза:
— Конечно. Очень хорошо, ты заставил меня использовать духовную силу, этот бой — уже моё поражение. Однако, как я могу не хотеть должным образом измерить свою силу несколько раз против тебя? Независимо от результата боя, сегодня я дам тебе этот номер.
Злые глаза молодого мастера Дая не показывали злобы или ненависти, а скорее какой-то своеобразный свет. Если попытаться объяснить его взгляд в двух словах, то «охотничий азарт» бы подошёл лучше всего. Он выглядел так, будто смотрел на красивую женщину, плечи немного дрожали, обе руки поднимались.
Глаза Танг Сана тоже немного засияли. Он понял, что молодой мастер Дай, стоящий сейчас перед ним, был похож на него. Если раньше его отношение можно было назвать ледяным и пренебрежительным, в настоящий момент он весь был переполнен пламенным предчувствием боя.
— Белый тигр, преобразование тела
Бледный свет внезапно вырвался из всего его тела, обе руки одновременно начали увеличиваться, грудь выпятилась, весь скелет издал треск, мускулы разбухли до такой степени, что одежда вот-вот могла порваться. Каждый мускул под одеждой стал отчетливо виден, даже атмосфера вокруг него стала напряженной.
Светлые волосы в мгновение ока сменились на белые и чёрные, белых было больше, но чёрные локоны были видны особенно чётко. На его лбу появились четыре линии, три горизонтальные и одна вертикальная, как раз, чтобы образовывать иероглиф «король». (王)
Его руки изменились больше всего, он стали в два раза больше, белая шерсть покрывала всю тыльную сторону руки, из десяти пальцев появлялись и скрывались короткие, похожие на кинжалы, когти. Каждый коготь выглядел, как лезвие ножа, сиял ослепляющим светом, и был длиной не меньше четверти метра. (8 цунь)
Тело молодого мастера Дая медленно наклонилось, все четыре зрачка стали тёмно-синими, давая людям ощущение, что они смотрят на машину смерти.
Из-под его ног появились и начали медленно подниматься друг за другом три сверкающих кольца света. Два жёлтых и один фиолетовый духовных ореола двигались вокруг его тела, пульсирующая сила духа образовывала волны и раздувалась.
Сяо Ву встревоженно вскрикнула:
— Тысячелетний духовный ореол!
Она выглядела очень взволнованной. Она хотела драться с Танг Саном плечом к плечу, но он её остановил.
Среди духовных ореолов, белые представляли десятилетних, жёлтые — столетних, фиолетовые — тысячелетних. Этот молодой человек, звавшийся молодым мастером Даем, стоящий сейчас перед ними, уже обладал тремя духовными ореолами, и среди них был один тысячелетний. Причем он выглядел старше Танг Сана и Сяо Ву всего лишь на три-четыре года.
Три духовных ореола означали, что уровень молодого мастера Дая был по меньшей мере тридцатым, он был Старейшиной Духа, обладающим мощным духом-зверем.
— Дай Мубай, дух — белый тигр, Старейшина боевого Духа 37-ого уровня.
Дай Мубай объявил своего духа и уровень, это означало, что он желает официального боя.
Под громадным давлением Танг Сан тоже стал меняться, яростные порывы, скрытые в глубине его сердца, постепенно вырывались. Его глаза покрылись слоем фиолетового света, правая рука медленно появлялась.
Внезапно вырвался тёмно-синий свет, кластер (пучок, скопление) синей травы вдруг вырос из его ладони, каждая травинка была очень тонкой, но поверхность была покрыта змеиными очертаниями. Травинки уже были не предыдущей плоской формы, можно было отчётливо увидеть, что они были покрыты тонкими маленькими шипами.
Молочно-белый свет поднялся из тела Танг Сана, тёмно-синие травинки будто получили какое-то побуждение и внезапно увеличились, и в мгновение ока стали толстыми, как человеческая рука, как ротанг. (пальма) Змеиные очертания замерцали слабым светом, и двигались быстро, как десять змей, вьющихся вокруг тела Танг Сана.
Два желтых кольца одновременно поднялись из-под ног Танг Сана, и начали двигаться вокруг его тела.
— Танг Сан, дух — речная трава, Великий Мастер духа-инструмента 29-го уровня.
Брови Дая Мубая стали белыми, как его волосы.
— Твой дух — всего лишь речная трава?
Танг Сан говорил словами своего учителя:
— Не существует бесполезных духов, есть только бесполезные мастера.
Со времён поступления в начальную академию мастеров духа Нуодинга, Дай Мубай был вторым по силе из всех тех, кого он встречал. Только декан академии Нуодинга, по приглашению Великого Мастера помогший получить Танг Сану второй духовный ореол, показал ему настоящую силу Предка Духа 42-го уровня. Но возраст декана уже давно превысил пятьдесят лет, а Даю Мубаю, стоящему сейчас перед ним, было шестнадцать или семнадцать.
Не удивительно, что, полагаясь на свою физическую и внутреннюю силу, объединенную с Таинственной Нефритовой Рукой, он не смог достичь цели, у них был огромный разрыв в физической силе.
Человек перед ним, должно быть, самый внушительный соперник, с которым Танг Сану предстоит сражаться. Танг Сан был прекрасно осведомлён об огромной разнице в один духовный ореол, особенно когда этот третий ореол — тысячелетний. Оно добавляло таких способностей и свойств, с которыми два его духовных ореола не могли сравниться. В этой битве он, возможно, использует свою самую секретную способность, тогда он сможет дать бой.
— Хорошо сказано, «не существует бесполезных духов, есть только бесполезные мастера». Я уже понял, что твой дух речной травы очень своеобразный. (специфичный, особенный)
Дай Мубай шагнул, после преобразования тела он казался совершенно другим человеком, его белые волосы вспорхнули, наполненное взрывной силой тело уже стояло рядом с Танг Саном.
Одновременно появились десять когтей, отправившись в сторону Танг Сана.
Часть 6
Танг Сан практически без промедления молниеносно отступил назад, используя Путь Призрачной Тени, и едва-едва уклонился от атаки Дая Мубая. В этот же момент он выпустил свой дух речной травы, синие и чёрные лианы (лозы) очень быстро поднялись и начали виться вокруг, и со всех сторон начали расти в сторону тела Дая Мубая. Но сам Танг Сан, спрятавшись среди лиан, бесшумно исчез.
Злые глаза Дая Мубая вспыхнули, все тело покрылось колеблющейся духовной силой, обе руки танцевали внизу. Лианы, несущиеся в его сторону, вскрывались (или разрезались) одна за другой.
Сначала он намеревался просто отрезать эти толстые лианы речной травы, но с шоком узнал, что эти лианы оказались чрезвычайно прочными. Обладая духовной силой 37-го уровня и тигриными когтями, он мог обрезать эти лианы лишь до половины, и был не способен срезать их полностью. Но за очень короткое время, когда лианы покидали зону поражения тигриных когтей, они быстро исцелялись.
От лиан шёл аромат сладкого чая. Они казались неистощимыми, неустанно продолжая вырываться изо всех сторон. Хотя сила и скорость Дая Мубая были в значительной степени повышены под эффектом духа, он всё ещё не мог выпрыгнуть из зоны досягаемости лиан.
Это и была речная трава? Дай Мубай был сильно поражён, он никогда не думал, что речная трава может быть такой неистовой. У соперника было на один духовный ореол меньше, чем у него, и всё равно речная трава смогла временно сдержать его. Если бы их духовные ореолы были равны, тогда победителя было бы очень трудно определить.
Дай Мубай никогда не был терпеливым человеком, и его любовь превосходить других была чрезвычайно сильной. Его пристальный взгляд засиял, и злые глаза Дая Мубая вдруг стали белыми, и из трёх духовных ореолов вокруг его тела, первое кольцо вдруг сильно засветилось, принимая форму белого цвета укрытия, блокируя лианы вокруг так, что они не могли больше достать его тела.
Сразу за этим, второй духовный ореол на его теле тоже засветился, яркий белый свет мгновенно сжался (уплотнился?), сопровождаемый тигриным рёвом Дая Мубая, и молочно-белый шар света вылетел из его рта.
Двумя способностями, которые Даю Мубаю добавили первые два духвовных ореола, были Преграда Живого Щита Белого Тигра (White Tiger Shield Body Barrier) и Сильная Световая Волна, (Intense Light Wave) которые были выпущены одновременно, мгновенно показав свою ужасную силу.
Сяо Ву уже немного успокоила своё дыхание, смотря снаружи на тело Дая Мубая, окруженное огромными лианами. Но из расщелин травы вдруг полился белый свет, и за ним сразу последовал глухой рёв.
Речная трава, формирующая лианы, сломавшись, разлетелась во всех направлениях, и пугающей силы взрывная волна беспорядочно прокатилась по холлу Отеля Розы.
Дух был един со своим хозяином, и лицо Танг Сана сразу побледнело, он отступил на шаг, чтобы не упасть.
Белый свет постепенно исчез, открывая величественную фигуру Дая Мубая, разорванная речная трава тоже начала сжиматься в сторону Танг Сана, но её количество стало заметно меньше.
— Танг Сан, атаки духа-зверя всегда будут сильнее, чем у духа-инструмента. Хотя сила твоей речной травы поразила меня, её оказалось недостаточно, чтобы припереть меня к стенке.
Танг Сан слабо улыбнулся и сказал:
— Это точно.
Внезапно, второй духовный ореол на теле Танг Сана засветился, и тело Дая Мубая мгновенно застыло. Пласт травы, неизвестно, когда появившийся на его теле, следуя большому выпуску света от второго духовного ореола Танг Сана, мгновенно вырос, твёрдо связав тело Дая Мубая.
Хотя пронзающие шипы были очень маленькими, продолжающееся связывание причиняло сильную боль Даю Мубаю. В это же время он понял, что его тело неожиданно начало неметь.
Давным-давно, когда Танг Сан ещё не достиг двадцатого ранга, Великий Мастер уже хорошо подумал, на какого вида духовного зверя надо охотиться, чтобы получить второй духовный ореол.
Второй духовный ореол Танг Сана был из вида духовных зверей системы растений, и назывался призрачной лианой (или лозой. короче, чем-то вьющимся, на англ — ghost vine). Максимальный возраст поглощения второго духовного ореола — 764 года, а возраст призрачной лианы, чей духовный ореол приобрёл Танг Сан, превышал, по меньшей мере, шестьсот лет.
Призрачная лиана была ужасающим духовным зверем системы растений, она обладала чрезвычайно сильным нервным ядом, и если она ужалит пронзающими шипами, яд мгновенно распространится, пока не превратиться в гной, то человек станет удобрением для призрачной лианы. И ещё, что больше всего пугало мастеров духа, это её паразитическая способность. Когда призрачная лиана атаковала, она выпускала бесчисленное количество семян, которые сразу же присоединялись к телу жертвы. Одна призрачная лиана обеспечивала достаточно возможностей, а иначе, если эти семена поглотят достаточно питательных веществ, и они вырастут в теле носителя, и эффект будет такой же, как при распространении нервного яда.
Даже для декана академии Нуодинга, Предка Духа 42-го уровня, получение этого более чем шестисотлетнего духовного ореола призрачной лианы доставило кучу проблем. Полагаясь больше на себя, чем на взаимно ограничивающиеся духи, он подчинил его не без труда, позволяя Танг Сану выполнить добивающий удар.
После получения духовного ореола призрачной лианы, собственные свойства Танг Сана значительно выросли со всех сторон, речная трава стала ещё прочнее, и стала внешне похожей на призрачную лиану, только цвет и прожилки остались от первоначального вида. Яд тоже стал нервнопаралитическим, и его эффект значительно вырос. И даже если он был в воздухе, изменчивый запах тоже мог стать причиной определённого эффекта.
И способность, которую дал Танг Сану духовный ореол призрачной травы, была паразитической.
При привнесении духовной силы, паразитическая способность призрачной лианы активировала эффект, который даже превосходил подобную у самой призрачной лианы. Под влиянием духовной силы, паразитические семена росли мгновенно, отчего невозможно было защититься. Это была очень коварная контролирующая способность.
Тигриные когти Дая Мубая, мастера духа 37-го уровня, были неспособны полностью разрезать прочную речную траву. Как видно, он всё ещё недооценивал Танг Сана, недооценивал речную траву и поэтому оказался в конце пути. (идиома, полагаю)
Увидев Дая Мубая, изумленно смотревшего на него, Танг Сан сказал:
— Моя речная трава ядовита, и ты ей уже достаточно надышался. Также, ты проводил мощные атаки с использованием духовной силы, чтобы разрезать речную траву, связывающую тебя. Это заставило кровь и ци внутри твоего тела циркулировать быстрее, отчего эффект яда будет ещё быстрее. Таким образом, хотя ты ничего не чувствовал, на самом деле поверхность кожи уже начала отчасти неметь, неспособная обнаружить семена-паразиты речной травы. Поэтому ты проиграл.
Дай Мубай посмотрел на Танг Сана. Сейчас всё его тело, за исключением головы, было обёрнуто речной травой, но в его злых глазах непрерывно играл зловещий блеск.
— Хорошо. Какая чудесная речная трава. Если бы у меня была два духовных ореола, как и у тебя, я бы действительно проиграл, так как моё тело уже онемело, а из речной травы очень трудно высвободиться. Но у меня на один духовный ореол больше, чем у тебя. Я позволю тебе посмотреть на способность моего третьего духовного ореола.
Фиолетовое кольцо света мгновенно зажглось, воздух вокруг тела Дая Мубая исказился, его злые глаза вдруг стали кроваво-красными. Сразу за этим, связывающая его речная трава стала увеличиваться, и с громким хлопком вся речная трава, состоящая из семян-паразитов, полностью разорвалась на куски.
Тело Дая Мубая неожиданно изменилось второй раз.
Танг Сан сделал холодный вздох:
— Это способность тысячелетнего духовного ореола?