Лев с хвостом-крюком тоже оправился от оцепенения, красный цвет в его глазах чудесным образом исчез.
Сначала он покачал головой, и когда осознал ситуацию, в которой он оказался, то инстинктивно изогнул свое тело, пытаясь освободиться, пытаясь стряхнуть с себя людей, которые были на нем. Его подобный крюку гигантский хвост затанцевал, свирепо взлетая вверх.
Цзун Шоу был невозмутим, слегка качая головой, когда он сказал:
— Непослушный!
Прежде чем схватить за рукоять соснового меча ветра и встряхнуть его, гигантский лев тут же вскрикнул от боли, девяносто процентов его силы мгновенно исчезли.
Только тогда он понял, что был так близок к смерти. Этот острый меч в его голове был всего в полумиллиметре от его мозга. Если бы он еще немного продвинулся вперед, то череп был бы пробит насквозь.
Холодное свечение вспыхнуло из рукава левой руки Цзун Шоу. Его пальцы, держащие черный нож-талисман, бесшумно метнули его в сторону, мгновенно посылая его по дуге. Хлынула кровь, когда крюкообразный львиный хвост был отрезан.
Глаза Чуксу не могли не сжаться еще раз. Визуальное мастерство расы тигровых кошек превышало таковое у нормальных людей. Она лично была свидетелем того, как острый нож пронзил самую мягкую часть хвоста льва, а затем прошел прямо в щель между хвостовыми костями. Цзун Шоу не использовал много силы от начала до конца, используя остроту ножа талисмана, чтобы разрезать стальной хвост-крюк напополам.
Лев с хвостом-крюком закричал от невыносимой боли. Цзун Шоу не позволил ему уйти, тяжело шагнув вниз, сжимая позвоночник льва, оканчивающийся в хвосте-крюке. Его стофутовый позвоночник начал трястись с головы до лап, издавая трескучие звуки, которые продолжались долгое время.
Когда Чуксу и Гун Синьжань восстановили свои чувства, зверь третьего класса уже лежал на земле.
В его глазах была сильная боль, и у него больше не было сил рычать. Его нынешнее состояние было более благонравным, чем у тигра, полностью прирученным ею.
Чуксу почувствовала дрожь в спине, пристально глядя на своего молодого мастера. На этом абсолютно красивом лице была улыбка, которая не была нормальной улыбкой, давая ему действительно холодное и жестокое выражение.
Его глаза выглядели действительно спокойными, но в них было еще более безумное и сильное намерение убить, чем у этих зверей.
Она забыла среагировать, пока не увидела проблеск нетерпения в пурпурно-красных глазах. Только тогда она быстро пришла в себя, неся Гун Синьжань и прыгая на чрезвычайно широкую спину льва.
Только тогда Цзун Шоу выдал удовлетворенную улыбку, слегка пнув его. Гигантский лев молчал от страха, но он был действительно умен и знал, чего хочет Цзун Шоу. Он быстро встал и прогрохотал, прежде чем быстро спуститься с горы. Это было так же быстро, как ветер, не намного медленнее, чем скорость Цзун Шоу, когда он поднимался на гору.
Горная тропа была действительно неровной, а задняя часть крючковатого хвоста льва подпрыгивала вверх и вниз. Но две ноги Цзун Шоу были неподвижны. Они как будто приросли прямо к голове льва.
Одной рукой он крепко держал гигантский лук, другая прижималась к колчану, в его глазах светилось пурпурное сияние молнии.
Даже после убийства шести человек подряд, его грудь не чувствовала себя свободной. Насилие и жестокость в его сердце еще не были извергнуты. После того, как он услышал последние пожелания Гун Синьжань, он почувствовал себя еще более невыносимо.
Кто знает, делал ли этот человек у подножия горы какие-либо приготовления?
Цзун Шоу, император меча Таньцю из десяти тысяч лет в будущем, был здесь, чтобы убивать!
— -—
Когда Гао И спустился с горы демона, он увидел дюжину всадников, спокойно ожидающих в тысяче футов от подножия горы.
Все их скакуны были специально подобранными облачными шагающими лошадьми. Даже если бы они несли тысячу килограммов, они все равно могли бы легко путешествовать.
Десять из них были одеты в железные доспехи и имели сабли, излучая величественную ауру, когда они стояли неподвижно.
Читайте ранобэ Божественное Сияние на Ranobelib.ru
Однако взгляд Гао И был устремлен на переднюю часть отряда. Там было две редко встречающихся ветрокрылатые лошади, одна из которых был пуста, а на другой сидел старик.
Он нес один меч на боку, и аура, которую он испускал, была даже сильнее, чем у десяти бронированных воинов позади него. Он сидел небрежно и беззаботно смотрел вперед.
Когда Гао И увидел, что он улыбнулся, его тело внезапно всплыло, используя несколько вдохов по времени, чтобы преодолеть тысячу футов, и он приземлился на ветрокрылатую лошадь.
Казалось, что эта лошадь также была испорчена намерением погибшего здесь демона, ее глаза стали слегка красными. Когда Гао И приземлился на нее, она внезапно встал на две ноги, его действия были дикими и безудержными. Гао И совсем не паниковал, оставаясь на ее спине. Талисман появился на кончике его пальца, мгновенно успокаивая эту лошадь.
Он засмеялся в сторону
— Почему мистер Ми лично пришел к этой горе демона? Эта кровавая долина и гора демона славится своей опасностью; мистер Ми — эксперт царства саньтянь, но и с ним может произойти несчастный случай.
— Пока я не ступаю на эту гору, эти маленькие помехи не слишком трудны для меня, — холодно улыбаясь, бесстрастно объяснил старик. — Хотя моя сила немного ограничена, кто здесь может справиться со мной? Только те саньтянские боевые культиваторы со слабой волей будут бояться этого места. Ты получил товар? Что случилось с Гун Синьжань?
Он оглянулся, его глаза ярко блестели.
— Конечно, я его получил!
Гао И улыбнулся, вынимая толстую золотую книгу.
— Однако, мистер Ми, позвольте мне сначала сделать копию, прежде чем я передам вам эту книгу. Что касается этой женщины, то она мне очень нравится, и я хочу, чтобы она была со мной вечно.
Старик отнесся к этому безразлично, но когда он услышал последнюю фразу, только тогда он расхохотался:
— Так ты готов поселить ее в свою петлю семи бессмертных? Ты действительно порочен; неудивительно, что старый мастер возлагает на тебя такие большие надежды.
Гао И не возражал, когда он улыбнулся:
— Наша семья Гао только что поднялась. Если бы мы не были злыми, как бы мы могли подняться? Эта женщина потратила впустую два года моей жизни, и только потратив столько усилий, я смог подавить ее подозрения. Как это раздражает! Что я нахожу странным, так это то, что в мире есть тысячи копий этой книги боевых секретов. Если вы хотите, вы можете легко получить его, почему вы пожелали эту книгу и потратили столько усилий?
Когда мистер Ми услышал это, он не ответил, достав из одежды нефритовую бутылку и небрежно бросив ее Гао И.
— Это та награда, которую ты хотел получить. Старый мастер лично собрал элитное снаряжение, путешествуя по многим горам и морям, чтобы усовершенствовать эту пилюлю высшего класса «Человеческая Вершина». Их всего сорок девять, и даже мне в ранние годы дали одну. Это твоя удача! Что касается книги боевых секретов, это не то, о чем ты можешь знать.
Гао И был в восторге и, приняв ее, спрятал бутылку в рукав.
— Легенда гласит, что этот предмет может помочь всем людям ниже уровня Чакры Земли, которые не вошли в Царство Саньтянь, значительно увеличить свою силу. Меняя кости и укрепляя сухожилия, улучшая организм, помогая сэкономить десять лет культивации. Когда я был в долине крови, я встретил человека, принца горы Гантиан Цзун Шоу. Будет ли он создавать какие-либо препятствия?…
— Принц горы Гантиан?
Старый Мистер Ми был безразличен от начала до конца, и только когда он услышал это слово, то немного посерьезнел, а затем снова успокоился.
— Забудь об этом! Не нужно наживать слишком много врагов. Пусть он умрет сам по себе, он все равно, не сможет долго жить. Это хорошо, если он умрет от рук людей горы Гантиан, но если другие являются тому причиной, независимо от того, кто это, Гора Гантиан захочет отомстить. Кто знает, по какой причине, но у него сложились отношения с городским лордом облачного Святого города. Забавно то, что многие силы к западу от облачного континента хотят убить его, но они не могут легко двигаться здесь.
Гао И понял, холодно рассмеявшись:
— Этот кусок мусора, который не может даже открыть меридиан. Убей его и брось зверям, кто бы узнал, что это сделали мы?