Глава 1245. Сила

И Гао достал «Пламенное Семя Благородного Духа» Племени Благородных Огней.

В Первоначальном Мире у каждого племени был свой тотем. Тотемом племени Благородных Огней было «Пламенное Семя Благородного Духа».

Для каждого пламени их тотем был величайшим сокровищем, и просто так забирать его из храма строжайше запрещалось

Согласно верованиям Пламени Благородных Огней, их процветание напрямую зависело от «Пламенного Семени Благородного Духа». Поэтому если оно исчезнет, это могло привести к разрушению племени.

По тому, что И Гао предоставил такой подарок при первой же встречи, было видно, что намерения его были чрезвычайно искренними.

К тому же «Пламенное Семя Благородного Духа» было не только религиозном сокровищем, но ещё и ценным зёрнышком драгоценного пламени.

Искренность И Гао поразила наследного принца Жун Фу; он не взял зерно, но сперва сказал юноше:

— Отныне ты и племя Благородного Пламени будут слугами дворца Наследного Принца. Все вы теперь мои люди.

Затем Жун Фу быстро прошёлся глазами по всем членам племени Благородного Пламени. Единственным, кто интересовал его, был Дин Хао, однако принц не заострял на нём взгляда.

И Гао и его телохранители чрезвычайно обрадовались и начали благодарить наследного принца. Они верили, что теперь, благодаря ему, их племя заслужит процветания.

Отец И Га, Патриарх клана, оказавшись в тяжкой ситуации сделал ставку и поставил все свои надежды на Наследного Принца, и даже решил подарить ему своё самое драгоценное сокровище.

Наследный принц тоже обрадовался и немедленно организовал банкет по поводу присоединения Племени Благородных Огней, на который пригласил множество гостей.

На банкете сам принц, его советник Вусунь Люце, И Гао, Дин Хао и остальные сидели вместе за одним столом. Даже телохранители И Гао получили право сидеть за одним столом вместе с принцем, что они сочли невероятной для себя честью.

За едой советник Вусунь почти не говорил. Принц в основном расспрашивал про обстановку в Племени Благородных Огней.

Дин Хао, который сидел рядом с юношей, тоже всё время молчал и кормил толстого кота у себя на коленях.

Вдруг принц Жун Фу как будто впервые заметил юношу в лазурной мантии. Он посмотрел на Дин Хао и спросил о нём И Гао:

— А это кто…?

И Гао ответил уважительным тоном:

— Этого человека зовут Дин Хао. Он мой телохранитель. Когда я прибыл в город Девяти Духов, он спас мне жизнь.

Наследный принц очень удивился рассказу И Гао, как будто его поразила опасность, с которой юноша столкнулся.

Жун Фу спросил его ещё об одном:

— Так значит это Дин Хао несколько дней назад отличился в городе Девяти Духов

И Гао улыбнулся и кивнул.

Меж тем Дин Хао опустил палочки и кивнул принцу.

Принц посмотрел на него и сказал:

— Я много о тебе слышал. Я слышал о твоей удивительной силе. Смотрю ты ещё и очень молод.

Дин Хао взял руку в кулак и сказал:

— Не стоит хвалить меня, Принц. Защищать юного мастера И Гао — моя обязанность.

Меж тем принц продолжил с интересом расспрашивать Дин Хао:

— Брат Дин, а ты тоже из Племени Благородных Огней? Почему я раньше о тебе не слышал.

Принц обращался к Дин Хао словом «Брат».

Тот ему ответил, особенно не волнуясь:

— Нет. Недавно у меня возникла проблема с культивацией, и я потерял всю свою память. Всё что я помню, это моё имя — Дин Хао.

Принц удивился и посмотрел на И Гао, ища подтверждения.

Тот ничего не скрывая рассказал, как вообще узнал Дин Хао, как тот ему помог, и всё остальное, а принц слушал повесть и кивал.

Затем он начал задавать вопросы Дин Хао, и тот ему на всё отвечал

Меж тем на другом столе банкета.

— А кто эти два такие, что его Высочество наследный принц так вежливо с ними разговаривает? — спросил явно недовольный рослый мужчина.

Все приглашённые на банкет гости были сильнейшими войнами поместья Наследного принца. Они были могучими мастерами даже в масштабах всего Первоначального Мира. Каждый из них был довольно высокомерен, а потому они были недовольны тем, что Наследный принц вместо них уделял своё внимание кому-то ещё.

— Я слышал, что это воины Племени Благородных Огней, которое нынче вступило под знамёна принца, — ответил ему узковатый человек с треугольными глазами.

— Племя Благородных Огней? Не помню, чтобы среди них были могучие воины. Чего это принц уделяет им так много внимания? — с презрением спросил рослый мужчина.

— Кажется, два дня назад вон тот человек в лазурной мантии проявил себя в городе Девяти Духов. С ним принц и разговаривает, — заметил мужчина с треугольными глазами.

Рослый проследил, куда это он показывает пальцем, и посмотрел на Дин Хао. Тот показался рослому мужчине немного хрупким и очень молодым.

Рослый мужчина всю свою жизнь смотрел сверху-вниз на слабых. Он даже несколько раз сражался против тощего человека рядом, и лишь когда тот продемонстрировал свою силу, признал его как равного себе гостя Наследного принца.

Поэтому теперь, когда принц так дружелюбно общался с новичками, мужчина чувствовал сильную зависть. Он наблюдал как смеются юноша в лазурной мантии и принц, и злился.

— Всё нужно проверять самому. Лошадь у тебя или мулл, узнаешь только если проедешься на ней, — прошептал рослый мужчина.

Человек с треугольными глазами вдруг что-то понял и мрачно улыбнулся

Вдруг рослый мужчина поднялся из-за стола и немедленно привлёк к себе внимание.

Он поднял винную чашу и сказал, обращаясь к принцу:

— Поздравляю ваше Высочество, что за вами идут такие славные люди!

Затем он выпил свою чашу; остальные немедленно всё поняли, последовали его примеру и стали давать тост.

Сам принц тоже взял чашу и выпил вина.

Но потом рослый мужчина не стал садиться, а сказал принцу:

— Ваше Высочество, я и остальные слышали, что вот этот вот брат в лазурной мантии очень силён. Раз уже все мы ваши воины, позвольте нам с ним посоревноваться. Веселья ради!

Мужчина выставил на Дин Хао свою винную чашу.

Тогда юноша медленно поднялся на ноги, сам протянул чашу и сказал:

— Благодаря за излишнюю похвалу. Но все м сегодня собрались ради банкета во имя Наследного принца, а потому сегодня лучше избежать насилия, чтобы никто из нас не поранился. Пусть это будет мирный праздник.

Дин Хао вежливо отклонил вызов рослого мужчины.

Меж тем сам принц Жун Фу слегка улыбнулся и промолчал. Своим гостям он позволял вольности, к тому же ему было интересно посмотреть на силу Дин Хао.

Когда рослому мужчине отказались, и он понял, что просто бросить вызов недостаточно, он начал провоцировать:

— Не беги от схватки, почтенный сир. Или может быть вы боитесь? Попасть во дворец непросто, но бывало, что сюда пробирались слабые люди, которые просто выдавали себя за сильных.

Поместье принца было необычным местом. Все собравшиеся были благородны принцу за приглашение и относились к нему с большим почтением. Они строго исполняли все предписания.

Рослый мужчина был импульсивен, и хотя он хотел проявить свои силы и вызвать Дин Хао на бой, он старался вести себя сдержано.

— А вы сир неужели думаете, что наследный принц мог ошибиться, когда приглашал сюда людей? — спокойно спросил Дин Хао.

— Хм нет, принц не мог ошибиться, — немного потемнел рослый мужчина, а потом едва сдержал презрения, говоря с Дин Хао:

— Но ты почему виляешь? Неужели боишься? Если так, я согласен только на три удара, чтобы ты не боялся.

Дин Хао слегка улыбнулся и больше не обращал на рослого мужчину внимания.

Единственная цель, с которой Дин Хао вообще сюда пришёл, было разузнать через принца о Сердце Мира.

Обращать внимания на таких высокомерных идиотов было тратой времени. Дин Хао не хотел лишний раз ввязываться в неприятности.

Остальные гости смотрели на спокойствие Дин Хао по-разному — некоторые с уважением, другие — презрительно.

Люди в поместье принца жили разные. Разные не вид и по характеру, но всех их объединяло одно — они были великими воинами, каждый со своим особым умением.

Поэтому рослый мужчина так явно бросил Дин Хао вызов. У него было чрезвычайно могучее тело.

И хотя Дин Хао присел, показывая, что не будет сражаться, он всё равно был недоволен и продолжал причитать:

— Такая пёстрая птица, я не смеет даже крылышек открыть.

Он говорил очень громко, чтобы его все слышали.

Теперь даже принц немного переменился в лице — оскорблений он не позволял.

Но рослый мужчина не заметил недовольства принца и всё продолжал:

— В племени Благородных Огней вот уже тысячу лет не было достойных отпрысков, откуда у них теперь взялся великий воин…

Вдруг, не успел мужчина договорить, как он просто взял и у всех на глазах свалился на землю.

Что случилось?

Как так вышло?

Сперва никто ничего не понял, но потом люди ощутили вспашку ужасающей ауры.

Битва закончилась одним ударом!

Невероятно, но рослый мужчина не оказал ни малейшего сопротивления

Произошёл всего один удар, и всё закончилось.

Люди начали искать, кто же это его ударил.

Это было невероятно!

Вдвойне невероятно!

И вскоре оказалось, что всё это сделал юноша в лазурной мантии.

Он посмотрел на мужчину, и тот упал.

И всё.

Всего лишь посмотрел!

Что это за сила?

Откуда у него такая мощь?