Глава 526. Оружие с Духовным Сознанием

На следующий день они вновь отправились в путь.

По дороге Дин Хао запечатывал всё попадающееся ему оружие с остатками боевого намерения.

Также он вновь набрёл на трупы мастеров демонической и человеческой рас.

К закату Дин Хао покинул заполненные всевозможным сломанным оружием поля и приблизился к волнистой горной гряде. Внимательно осмотрев её, он испытал шок.

Возвышающиеся до неба красные горы полностью состояли из сломанного оружия.

Миллионный побитых мечей лежали друг на друге, сверкали своей ржавчиной, и возвышались в небеса, словно стопки дров. В высоту вершины из сломанного оружия достигали самих небес и впивалось в облака. Сложно было представить, сколько же оружия ушло чтобы составить такую огромную горную гряду.

Из стопки выпирали бесчисленные лезвия мечей и саблей. Вид был поистине невероятной.

У Дин Хао не было трипофобии, однако наблюдая за таким пейзажем у него невольно закружилась голова.

Вокруг кучи метала в небеса устремлялось убийственное намерения. Вокруг горной гряды образовался огромный, ревущий ураган!

Что ещё страшнее, в круговороте воздуха то и дело мелькали иллюзорные силуэты, воспроизводились какие-то сцены, фрагменты битв, будто проигрывался кинофильм, состоящий исключительно из кадров всепоглощающего разрушения. Божественные Демоны шли по земле, монстры разрушали всё на своём пути, сияли самые немыслимые божественными способности. Это была битва богов, а не людей.

Скорее всего эта иллюзия образовалась благодаря остаткам духовной энергии, заточённой в сотнях миллионах разбросанных повсюду мечей и саблей.

Они показывали, как сражались их мастера.

Несмотря на то, что прошли многие десятки тысячи лет, на оружие всё ещё пылал отпечаток того сражения, разгораясь вновь и вновь даже спустя все эти годы. Собравшись вместе мечи образовали целую горную гряду, над которой постоянно проигрывались сцены божественной и немыслимой битвы.

Владельцы этого оружия при жизни были поистине великими, сильными и амбициозными людьми.

Поэтому даже после их смерти их воля продолжает жить уже многие тысячелетия.

Отправившись от шока, Дин Хао вздохнул.

Путь боевых искусств был поистине жесток, насколько бы ты не был гениальным и властным, как бы ты не возвышался над всем остальным миром, без достижения самого пика, а вместе с ним и бессмертия, тебе всё равно суждено было однажды пасть, и после развеяться в потоке беспощадного времени.

Даже оружие существует дольше чем его владельцы.

Дин Хао на долго застыл перед горной грядой всевозможного оружия, после чего осторожно распространил своё духовное сознание и принялся осматриваться.

В итоге он обнаружил, что иллюзорная битве божественных воинов и демонов была далеко не безобидной, а даже очень опасной. Один ветер был настолько силён, чтобы мог мгновенно разорвать Короля Боевых Искусств на куски. Кроме того, сохранившаяся даже спустя многие десятки тысяч лет аура убийственного намерения могла напрямую влиять на Духовное Сознание тех, кто к ней приближался. Обычный воин с не особо крепким духов вполне мог потерять свою душу и превратиться в ходячего мертвеца. Судьба эта была страшнее смерти.

Горы простирались на несколько сотен километров вокруг. Они полностью заслоняли горизонтальный обзор Дин Хао.

Чтобы дойти до конца восьмого этапа Древней Дороги на Запад следовало преодолеть горную гряду из бесчисленных сломанных мечей. Другой дороги не было.

Дин Хао долго готовился стоя у самого края горы, после чего, твёрдо удостоверившись, что учел все вероятности, он взял на плечи Цзи Инци с Се Юэ и Мэн Мэнам и начал мало-по-малу подниматься в смертельно опасные горы.

Стоило Дин Хао сделать первый же шаг, а его моментально охватил безгранный кровожадный красный шторм.

Всё вокруг изменилось.

Обозреваемый мир полностью покраснел.

Посреди бури будто ночные призраки мелькали чёрные тени с расплывчатыми лицами.

Дин Хао инстинктивно выставил руку приготовившись к атаке, но вскоре осознал, что призраки эти были не материальны. Они образовались в результате сильных потоков воздуха. Меж тем в ветре содержались небольшие, где-то с большой палец кусочки метала и ржавчины. Они били будто выстрели из мощного лука или арбалета. Попади сюда обычный воин, его бы разорвало на куски.

Дин Хао переправил своё Ци в ноги и покрылся двухметровым серебристым барьером, который защищал и Цзи Инци, и его питомцев. Затем он постепенно устремился вперёд.

Сталкиваясь с барьеров ржавый песок издавал металлический звон. Пенг~, Пенг~, Пенг~ по сторонам разлетались потоки искр.

Дин Хао даже удивился.

Даже те воины, которым повезло преодолеть другие препятствия и добраться до этого этапа Древней Дороги на Запад сейчас наверняка сильно поредеют. Он вступил ещё только на внешний участок горной гряды, а место уже было смертельно опасным. Даже Короля Боевых Искусств разорвало бы здесь на куски.

Здесь было очень опасно.

Взгляд Дин Хао едва пробивался через сто метров красных ветров. Дальше ему приходилось проверять местность своим Духовным Сознанием.

«Теперь сюда…» — Цзи Инци закрыла глаза и немного подумала, после чего указала куда идти.

Дин Хао последовал за её рукой.

!

Вдруг показался яркий сгусток красного света.

Читайте ранобэ Божественный Владыка Меча и Сабли на Ranobelib.ru

Это было оружие, наполненное духовной энергией и боевым намерением.

Оно было чрезвычайно сильным, как удар Короля Боевых Искусств 7-го Этапа.

Дин Хао уже был научен. Он не пытался уклониться, а дождался пока летящий топор не подберётся прямо к нему, после чего выставил руку и схватился за рукоятку. В ту же секунду он начертил на нём несколько китайских иероглифов.

Процесс занял не более пары секунд.

Дин Хао продолжил идти дальше.

Поверхность гор полностью состояла из всевозможного потрёпанного оружия.

Земля напоминал кроны высохших деревьев, кучи оружия лежали друг на друге, лезвия выпирали наружу, кружилась голова. Всё это, в купе с ужасным ветров и осколками метала показывало насколько ужасным местом была горная гряда. Дин Хао продвигался довольно медленно.

Не пройдя и трёх километров, он увидел свежий труп с высунутыми белыми костями.

Мясную тушу пригвоздило ветром к дереву из мечей и саблей. Из него выпирало столько лезвий, что труп напоминал дикобраза. Вероятно, он был одним из мастеров из Города Девяти Слоёв Неба. В итоге он погиб на это горной гряде.

Спустя полдня ходьбы Дин Хао прошёл только две горный вершины.

По пути его не раз атаковали летающие оружия, однако он всех их запечатывал.

Се Юэ гладил небольшой пространственный мешок у себя на животе и переполняясь гордостью говорил: «Ха-ха, посмотрим кто теперь посмеет на меня зарываться, если я выпущу весь этот арсенал, то даже Властитель Боевых Искусств расстанется со своей жалкой жизнью…».

Дин Хао беззвучно покачал головой.

За эти дни дьявольский кот съел бессчётные божественные травы, проглотил немыслимое число древних зверей, и сожрал духовные тела нескольких Демонов Властителей. Так-то говоря, ему бы уже два раза эволюционировать, однако вместо этого он только толстел и толстел.

Перемена в итоге произошла с Мэн Мэнам.

На блестящем теле маленького дельфина вырос отчётливый слой бледно-золотистой чешуи, прямо как у дракона. Вместе с тем у него появились новые передние плавники с костяными костями. Теперь дельфин выглядел немного внушительней.

«Эй, а почему нам постоянно попадается такое слабое оружие, почему ещё не было мечей с силой как у Властителя или Императора Боевых Искусств?» — Недовольно пробурчал дьявольский кот. «Нужно найти оружие посильнее чтобы, когда уйдём с Поля Битвы Сотни Святых никто не смог бы нам противостоять!».

«Хи-га-га!» — Мэн Мэн скрутил свой задний плавник в форме среднего пальца и презрительно отругал кота.

«Ах ты, это ещё что?» — Сильно разозлился Се Юэ.

«Сам не видишь, рыбка тебя провоцирует…» — Дин Хао постучал коту по голове и сказал: «Совсем башка отказала, если мы столкнёмся с оружием, у которого будет сила Императора Боевых Искусств, тогда даже со всей нашей силой мы моментально сами превратимся в кучу мусора. Как по-твоему такое запечатать?».

Се Юэ застыл, а после сказал: «Это так, но…».

Его голос не успел затихнуть как вдруг…

Бум!

Гора в округе затрепетала.

Перед Дин Хао и остальными вдруг появилась смертоносное убийственное намерение. Оно устремилось прямо в их сторону.

«Это… Аура Властителя Боевых Искусств 4-го Этапа!».

Дин Хао удивился и тут-же стал серьёзнее. Его духовное сознание засекло огромный пылающий меч возле горной вершины неподалёку. Он был ужасающе силён. Казалось, на них вдруг набросился настоящий Властитель Боевых Искусств.

«Чёрт, мяу, действительно оружие с силой Властителя Боевых Искусств?!» — Се Юэ затрепетал от ужаса.

«Умеешь ты каркать.» — Выражение лица Дин Хао резко изменилось. Ци в его теле начало обращаться с невиданной скоростью. Будто молния он отскочил в сторону.

Мощь этого меча была действительно пугала, она была намного выше чем у Сун Цюэ, Демона Властителя Завоевателя Небес и Демона Властителя Чёрного Медведя, которые были Властителями Второго Этапа. Заточить такое было невозможно. Дин Хао оставалось только спрятать Цзи Инци за своей спиной и пуститься в бег.

Бум!

Мощная энергия поцарапала Дин Хао и врезалась в землю у его ног.

Возле него раздался мощный взрыв, появилась бездонная дыра, по сторонам разлетелись металлические обломки остального оружия. Подул сильный ветер и началась стальная буря.

Пенг~ Пенг~ Пенг~!

Защитный барьер вокруг Дин Хао попал под непрерывную бомбардировку металлом. Повсюду разлетались искры.

Он будто одновременно защищался от десятка мастеров.