Глава 278. Техника клинка Аква Луны (часть 2)

На мгновение все присутствующие были временно ослеплены. Как только они смогли видеть снова, они увидели, что в руке незнакомца появился клинок длиной в два метра. Это была длинная сабля, которая казалась родником»

Прогуливаясь по многим базарам, Суо Цзя довольно часто видел многие виды оружия. Тем не менее, он никогда не видел клинок, подобный такому. Он даже не слышал о нём раньше.

Несмотря на ширину всего в четыре пальца, клинок был около двух метров в длину. Его корпус был гибким. Даже не двигаясь, он не мог оставаться твердым и прямым. Боевой клинок был оружием, которое отлично сочетало в себе твердость, резкость и гибкость стали, лёгкая сабля.

Раздался треск, боевой клинок вспыхнул ярким светом, похожим на кучу фейерверков. В то же время таинственный человек сказал: «Имя клинка Аква Луна. Начинай»

«О?» — не мог не удивиться Пиколо, глядя на длинную, странную саблю в руке таинственного человека. Подобно Суо Цзя, он никогда раньше не видел такой клинок.

Под пытливым взором Пиколо, запястье таинственного человека внезапно двинулось в сторону, и двухметровая сабля внезапно выпрямилась. Затем незнакомец развернулся, используя импульс, чтобы вытолкнуть его руку и ударить саблей в сторону Пиколо.

Пиколо был ошарашен. Большой меч в руке держался горизонтально, готовый блокировать атаку. Увидев это, незнакомец усмехнулся. Еще одним легким изгибом запястья, исходный удар сабли был заменен на удар плоской стороной.

Раздался громкий треск, когда большой меч Пиколо успешно заблокировал саблю. Однако, поскольку таинственный человек повернул свой клинок, только одна сторона лёгкой сабли была перехвачена.

Это еще не все. Поскольку время поворота было настолько хорошо спланировано, хотя Пиколо заблокировал сторону клинка, сабля по-прежнему сохраняла горизонтальную форму.

Все наблюдали, как сабля использовала большой меч в качестве опоры и быстро изогнулась. Её острая точка ударила Пиколо.

Против такой причудливой атаки у Пиколо не было времени защититься. Конец блестящей сабли оставил белый шрам на броне Пиколо. Если бы его доспехи были не слишком крепкими, этого удара хватило бы, чтобы разрезать Пиколо пополам.

Несмотря на то, что порез не имел никакого эффекта, таинственный человек не был встревожен. Он спокойно стоял и улыбался Пиколо: «Аква клинок и технику Аква клинка нельзя блокировать, это всё равно что мечом пытаться порезать отражение луны в воде»

«Хороший клинок. Хорошая техника…» — Пиколо снова стал серьезным. Хотя он увидел лишь одно нападение от незнакомца, он был уже уверен, что и Аква клинок и его техника были опасны. Одна неудача может привести к его поражению.

Внезапно тело Пиколо вспыхнуло пылающим багровым светом. С самого начала битвы Пиколо вступил в сильнейшее нападение; он больше не смел недооценивать своего оппонента.

Когда боевая ци огненной стихии собралась вместе, Пиколо внезапно испустил крик. Ци красного меча вырвалась наружу прямо к таинственному человеку.

Ци пронзила землю и расколола её в глубокий ров. Осколки скалы отлетели в сторону таинственного человека. Однако незнакомец просто улыбнулся. С изгибом его колен, его тело воспарило в воздухе.

Читайте ранобэ Маг Ближнего Боя на Ranobelib.ru

«Боже» — Суо Цзя вскрикнул, когда увидел, как таинственный человек вскакивает, по меньшей мере, на десяток метров над землей. На самом деле не высота шокировала Суо Цзя, а то, как человек прыгнул. Он не использовал боевую ци и магию, чтобы прыгать, но он поднялся высоко. Это казалось совершенно невозможным.

Тело незнакомца витало в воздухе, как дракон. Когда он обернулся, двухметровый боевой клинок в его руке заполнил небо шарами света, которые полетели к Пиколо.

Клинок Аква Луны был широким и длинным. Он сильно качнулся и яркие шары света диаметром не менее пяти метров полетели на Пиколо. Поскольку они отражали солнечный свет, никто не мог обнаружить точное местоположение клина Аква Луны.

Вглядываясь в блеск клинка, заполнявшего небо, Пиколо впервые почувствовал себя бессильным. На мгновение ему показалось, что сейчас он стоит рядом с озером, а перед ним сияет отражение солнечного света от прозрачной поверхности воды. Пиколо знал, что эти ослепительные волны света стали причиной смертоносной техники Аква клинка.

Раздался свист. Наконец, Пиколо смог смутно разглядеть отражение Луны в тех прозрачных волнах света, идущих от клинка. Изображение задрожало, исчезая снова, как только оно было замечено. В то же время тело Пиколо страдало от сотен иглоподобных атак.

Суо Цзя был так взволнован сияющим, похожим на фейерверк, свечением, исходящим от клинка, что, казалось, он забыл обо всем остальном, когда встал, наблюдая, как таинственный человек наносил последний удар. Когда сабля ударила в плечо Пиколо, её корпус воспользовался гибкостью клинка, и откинулся назад.

Вернувшись на свое место, таинственный человек вернулся на своё место, двухметровая сабля исчезла в талии незнакомца. Это создавало у других впечатление, что она даже не появлялась.

Пиколо не умер, по сути он даже не получил ранения. Вместо этого сотни нападений таинственного человека поразили доспехи Пиколо. Однако все знали, что Пиколо уже проиграл.

Дело было не в том, что таинственный человек не имел возможности причинить вред Пиколо. Все знали, что таинственный человек просто не хотел никого ранить. Будь иначе, Пиколо был бы уже трупом. Пиколо не мог защититься от клинка Ава луны. Независимо от того, как он пытался его блокировать, клинок Аква Луны всегда использовал какой-то странный метод для попадания в цель. Любое сопротивление Пиколо, казалось, только увеличивало силу клинка.

Это была техника, которая отлично сочетала стили кнута и клинка. Он мог стать мягким, жестким, изогнутым или прямым, как пользователь пожелает.

Пиколо молча смотрел на таинственного человека … наконец, Пиколо разочарованно вздохнул и сказал: «Действительно потрясающая техника. Я, Пиколо, признаю, что я тебе не противник. Я проиграл»

Видя, что Пиколо был таким открытым и откровенным, Николь быстро оттянула Суо Цзя обратно в темноту и вздохнула: «Я не догадывалась, что Пиколо на самом деле настолько благороден. Любой, кто может гордо встретил поражение, не простой человек»

Суо Цзя с презрением скривил губы: «Если бы это было действительно так, то ладно. Проблема в том, что Пиколо не добровольно признал свое поражение. Он только осознал, что если он этого не сделает, он просто унизится. Не похоже, чтобы он мог победить другую сторону, так что он мог сделать, если не уступить?»

Николь поспешно взглянула на Пиколо. Действительно, хотя он старательно пытался контролировать свое выражение лица, было видно не охоту, которая никогда не исчезала из глаз Пиколо. Хотя он и проиграл, он явно не был искренен.

Услышав, что Пиколо признаёт поражение, таинственный человек молчаливо вздохнул и обернулся, чтобы уйти. Увидев это, Николь смущенно спросила: «Странно. Раз он выиграл, почему он не забрал ставку? Может быть… он забыл, что это был спор?»

Суо Цзя покачал головой и ответил: «Нет… он не забыл. На самом деле, первоначальное намерение его боя было не в интересах предмета. Он хотел использовать вызов, чтобы увеличить свои силы и опыт. Ты ничего не заметила? На нём лице нет ни одного приличного защитного снаряжения, он в обычной одежде»

Суо Цзя уже не заботился о том, чтобы его обнаружили, и он быстро встал и сказал: «Скорее, мы должны догнать его. Этот загадочный и странный парень самый подходящий человек для нашего компаньона»