Глава 419

После слов лидера пиратов, Со Цзя пришел в себя. Несмотря на то, что у него не было к ней чувств, такая красавица, как она могла лишить их из-за своей сексуальной внешности и фигуры. Кроме того, она была готова раскрыть себя, и в связи с этим ее красота могла вызвать повышенную летальность среди мужчин.

Сделав глубокий вдох, Со Цзя быстро себя успокоил. Он изо всех сил постарался отвести взгляд от груди, талии и бедер лидера пиратов, и серьезно произнес:

— Я пришел заключить с тобой сделку. Не знаю, есть ли у босса интерес в подобном разговоре?

После слов Со Цзя глаза предводительницы пиратов загорелись. Она с интересом посмотрела на Со Цзя и спросила:

— Это впервые в моей жизни, когда я вижу, что кто-то желает иметь дело с пиратом. Скажи мне, какую ты хочешь заключить сделку?

Со Цзя осмотрел окружающих пиратов и горько рассмеялся:

— Почему мы говорим об этом здесь? Мы даже не можем должным образом обсудить все.

Взглянув на Со Цзя, женщина махнула рукой и лениво произнесла:

— Хорошо, все могут уйти. Без моего приказа никому не дозволено входить сюда!

Услышав приказ, все пираты стрельнули в Со Цзя глазами и по одному покинули помещение.

Вскоре все лишние пираты покинули зал. Женщина очаровательно улыбнулась и сказала:

— Отлично, теперь можешь сказать, какое дело привело тебя ко мне. Мне очень любопытно.

Со Цзя спокойно ответил:

— На самом деле, ничего особенного. Я увидел, что на твоем острове очень много агатов и золотого песка, занимающих немало места. Я хочу купить их.

Услышав предложение Со Цзя, женщина возбужденно сказала:

— О, вот как! Что ж, в таком случае будем торговаться по рыночной цене. Пока ты даешь мне деньги, у меня будет столько товара, сколько тебе хочется.

Со Цзя на эти слова лишь улыбнулся и покачал головой:

— Нет, нет, нет. Если цена такая же, то зачем мне искать пиратов для покупки? Если тебя не беспокоит занятое место, то давай забудем о сделке.

Женщина выпрямилась и величественным тоном произнесла:

— Мы можем договориться насчет цены, но мне бы хотелось знать, какая цена удовлетворит тебя.

Со Цзя покачал головой и ответил:

— Нет, я не планирую покупать товары за деньги, потому что у меня нет так уж их и много.

С любопытством посмотрев на Со Цзя, лидер пиратов угрожающе сузила глаза и холодно спросила:

— Что? Может быть, ты хочешь учиться у нас и воровать?

Со Цзя улыбнулся и покачал головой:

— Нет, не пойми меня неправильно. Я торговец, а не пират. Чтобы ты ни хотела, ты можешь только обмениваться на это.

Женщина слегка расслабилась и откинула тело на спинку стула:

— Хочешь обменяться? Хорошо, но на что?

Глядя на пиратку, Со Цзя улыбнулся и ответил:

— Это не то, что я могу решить. Только ты знаешь, что тебе нужно, и пока тебе что-то нужно, я, как торговец, могу достать это и обменять на агаты.

Читайте ранобэ Маг Ближнего Боя на Ranobelib.ru

Услышав слова Со Цзя, лидер пиратов внезапно широко распахнула глаза и обеспокоенно спросила:

— Ты серьезно? Ты на самом деле можешь достать то, что нам нужно?

Неопределенно посмотрев на пиратку, Со Цзя спокойно сказал:

— У меня есть в этом уверенность, но, скажем, если тебе нужна луна с неба, то ничего не выйдет. Будет ли сделка работать или нет, зависит от твоих требований.

Глубоко посмотрев на Со Цзя, женщина посомневалась, а затем решительно произнесла:

— Хорошо, раз ты так говорить, тогда… пока ты можешь достать огромное количество металла, я отдам тебе все агаты!

— Металл! — шокировано посмотрел Со Цзя на собеседницу и с кривой улыбкой сказал: — Ты знаешь, как торговаться. Ты на самом деле хочешь обменяться на металл. Это самый ценный товар, и его цена вышел агатов!

Лидер пиратов кивнула и сказала:

— Знаю, о чем ты говоришь. На третьем этапе самая высокая цена у металла, потом идут агаты. Его получить довольно трудно, но если хочешь заключить со мной сделку, то я согласна обмениваться только на металл!

Беспомощно посмотрев на женщину, Со Цзя горько улыбнулся и сказал:

— На самом деле я могу получить металл, потому что я собираюсь туда. Но это произойдет намного позже. Сейчас мне нужно заработать много денег, чтобы помочь собрать вам металл. Иначе мне придется украсть его.

Улыбнувшись Со Цзя, женщина раскрыла рот и сказала:

— Цена агатов слишком высока, я не могу дать их тебе, но мы украли много золотого песка. Его я тебе могу отдать бесплатно, чтобы ты обменял его на деньги для покупки металла.

— Бесплатно? — спросил Со Цзя и задумался.

Хотя золотой песок не был таким дорогим, как агаты, он все еще стоил миллион за баррель, что было одной четвертой цены агатов. Если его привезти на материк, то можно было бы продать и за два миллиона.

Судя по количеству товаров на острове, можно было сказать, что здесь было свыше сотни тысяч баррелей. Когда они бы достигли материка, то немедленно получили бы 2 миллиарда. Это было неплохо.

Недолго подумав, Со Цзя решительно сказал:

— Хорошо, давай поговорим об обмене металла и агатов. Я хочу знать, как много металла нужно, чтобы обменять его на все агаты на острове?

Слегка улыбнувшись, лидер бандитов великодушно ответила:

— На самом деле, нам бесполезно держать у себя агаты. Ты также знаешь, что для нашего корабля требуется много металла. Для катапульты или остова, но он нужен нам. После того, как ты привезешь нам 10000 ящиков металла, все агаты острова будут твоими!

— По рукам! — решительно согласился Со Цзя.

В принципе, не считая беготни туда-сюда, это было равно ведению бизнеса!

После тщательного подсчета, число агатов на острове было огромным. В течение многих поколений агаты, которые крали пираты, уже сформировали гору. Даже с нынешним флотом Со Цзя было невозможно переправить их отсюда в короткий срок.

Без лишней суеты Со Цзя попрощался с женщиной и согласился встретиться с ней завтрашним утром.

Лидер пиратов после просьбы Со Цзя, естественно, заволновалась, и поэтому немедленно договорилась доставить лодку, а затем организовала людей перевезти золотой песок на пристань.

В течение следующей недели весь пиратский остров бурлил активностью. Все пираты, кроме патрульных, собрались у причала и сложили золотой песок, который они собрали со всего острова, в парусную лодку Со Цзя.

Спустя неделю свыше сотни Камильских кораблей, заполненных золотым песком, наконец, покинули пиратский остров и направились в глубины океана. Со Цзя и остальные выстроились в прямую линию, охраняя четыре стороны флота.

Сян Юнь по-прежнему был в конце левого крыла, а Роджер в конце правого. Николь и Мая находились в середине крыльев, как и Со Цзя. Члены команды с обеих сторон работали вместе и в короткий промежуток времени могли дать бой.