Глава 175. Бессмертная пещера

Через какое-то время все оказались в совершенно другом месте – это была практически сказочная страна.

Это была гора, высотой около, сорока миль. Пышные деревья росли по ее склонам, наполняя окрестности необыкновенно нежным ароматом, и свежестью. Стоя на вершине горы, они могли видеть окрестности на расстояние нескольких тысяч ярдов.

Грохот водопада и плеск воды сливались с криками неизвестных птиц, привнося оживленную жизненную силу и дополняя живописность этого места.

На вершине горы, где они стояли, была пещера. Яркие камни пещеры были отполированы, от чего пещера выглядела величественно и очень красиво. На сводах пещеры были огромные линии, и Лонг Чен мог ясно ощущать, как эти линии медленно впитывают духовную Ци.

— Теперь это будет ваш дом. Эта конкретная пещера является бессмертной пещерой основных учеников. В этой пещере есть талисманы, собирающие дух, которые делают духовную Ци, очень плотной, достигая уровня, который вы даже не можете себе представить. Пещеры других учеников внизу. Вы можете выбирать пещеры, по своему желанию, — сказал Старейшина, внимательно наблюдая за учениками. — Эта гора — ваша территория. Придумайте хорошее имя для своей фракции, чтобы вы могли правильно ее зарегистрировать. Сейчас ребята, вы можете отдохнуть. Скоро приедет целительская группа, которая поможет вам быстрее оправиться от ран.

В данный момент, здесь находилась только фракция Тан Ван. Скорее всего, ученики других фракций были отправлены в разные места.

Увидев, что Старейшина собирается уйти, Лонг Чен поспешно спросил:

— Уважаемый Старейшина, пожалуйста, подождите немного.

Старший остановился и с любопытством посмотрел на Лонг Чена.

— Ты что-то хотел спросить?

— Да, Старейшина! Где находится дворец ордена Тиан Мю?

Это был вопрос, который долгое время беспокоил Лонг Чена. Ту Фанг сказал, что дворец ордена Тиан Мю, отделен от монастыря Сюань Тянь лишь горой, и находится очень близко. Теперь, когда он присоединился к монастырю, ему пора найти возможность и навестить Чу Яо. Лонг Чен был чрезвычайно обеспокоен тем, как она устроилась.

— Дворец ордена Тиан Мю, находится за горой Маунтин. Что-то еще? — с любопытством спросил Старейшина.

— Старейшина, пожалуйста, укажите, какая это гора? Когда у меня будет немного свободного времени, я хочу отправиться в дворец ордена Тиан Мю, — сказал Лонг Чен.

Услышав, слова Старейшины, он почувствовал облегчение. По крайней мере, Ту Фанг и Хуа Ю, не солгали ему. Все это время Лонг Чен чувствовал, что когда они говорили ему о том, что они с Чу Яо, будут находиться недалеко друг от друга, они попросту — лукавили.

— Что ты сказал? — Старейшина с нескрываемым удивлением посмотрел на Лонг Чена.

Лонг Чен понял, что что-то не так, но все же повторил:

— Я хочу пересечь гору Маунтин.

Этот старец покачал головой и указал на гору.

— Ты видишь эту гору? Это Маунтин. Ты говоришь, что хочешь ее пересечь?

Лонг Чен был озадачен, и не понимал, что он сказал такого, что так удивило Старейшину. Он посмотрел в том направлении, куда указывал палец Старейшины, и его челюсть отвисла.

Лонг Чен увидел огромный горный массив, большая часть которого пряталась в облаках.

— Небеса, эта гора такая большая?

— Еще ни кому не удалось перейти этот горный массив. Даже лидер ордена, не смеет этого сделать. Может и тебе, стоить отложить эту прогулку? — сказал Старейшина.

— Эта гора настолько высока?

— Никто не знает, настолько она высока. Это потому, что никто никогда не поднимался на вершину. Говорят, что лидер ордена седьмого поколения хотел бросить вызов этой горе и поднимался на нее в течение семи дней и семи ночей, в конце концов, будучи сильно ранен астральным ветром, вынужден был вернуться. С тех пор никто больше не осмеливался пытаться подняться на эту гору.

— А если обойти эту гору? — беспомощно спросил Лонг Чен

Старейшина кивнул.

— Это единственный способ. Но этот горный массив чрезвычайно длинный. Тебе нужно будет пройти сто восемьдесят тысяч километров, чтобы достичь конца, а затем проделать тот же путь в обратном направлении, чтобы достичь дворца Тиан Мю.

— Сто восемьдесят тысяч километров?! Вы не ошиблись? Разве этот горный массив настолько огромен?

— Хе-хе, я тоже так думал в начале. Но эта гора имеет историю. Согласно легенде, в древние времена боги вели ожесточенную битву, уничтожая звезды. Одна звезда упала на землю, и создала огромный кратер. Края этого кратера собственно и образовали гору Маунтин. Поэтому и образовался такой огромный горный массив.

Лонг Чен понял, что его интуиция все-таки не подвела — Хуа Ю и Ту Фанг действительно обманули его. С одной стороны они сказали правду, но по факту, два ордена находились очень далеко.

Старейшина ушел. Тан Ван-эр посмотрела на мрачного Лонг Чена и спросила:

— Что случилось?

Лонг Чен покачал головой и вздохнул:

— Меня обманул старый призрак. Да, старые призраки действительно хитры.

Тан Ван-эр слегка улыбнулась, думая, что Лонг Чен говорил о Ги Ша. Она и подумать не могла, что говоря о старом призраке, Лонг Чен имел в виду — добродетельного и важного Старейшину Сюаньтяньского монастыря Ту Фанга.

Лонг Чен был невероятно подавлен, но в данной ситуации не кому было и пожаловаться. Он мог только винить себя в своей доверчивости и страдать.

— Хорошо, каждый может пойти и выбрать себе собственную бессмертную пещеру.

Видя, что Лонг Чен был сосредоточен, на чем-то другом Тан Ван-эр, не стала его тревожить.

Читайте ранобэ Девятизвездные боевые искусства Хагэмона на Ranobelib.ru

На вершине горы была только одна пещера для основного ученика, все остальные бессмертные пещеры были расположены у подножья. Услышав, слова Тан Ван-эр, все ученики поспешили спуститься и выбрать себе жилье.

Лонг Чен также собрался уходить, когда его задержал Тан Ван-эр.

— Куда ты собираешься?

— Выбрать пещеру для себя!

Тан Ван-эр засмеялась.

— Ты, что стал тупым? Разве здесь не идеальное место, для жилья?

Лонг Чен посмотрел на нее с недоверием.

— Хотя я и обещал тебе, что стану твоим мужчиной, тебе не кажется, что ты слишком торопишься? Как насчет того, чтобы дать мне больше времени?

— Ты вульгарный дурак! Ты действительно, хочешь, разозлишь меня до смерти? – рассердилась Тан Ван-эр. — Эта бессмертная пещера просто огромна, и здесь места хватит не только для меня и сестры Цин Юй, но и для тебя. Почему бы нам не совершенствоваться вместе?

Только тогда Лонг Чен понял, что Цин Юй все это время стояла рядом, и смеялась над ними.

По какой-то причине, всякий раз, когда он встречался с Цин Юй, он всегда чувствовал себя неловко, и немного стеснялся. Он и сам не мог объяснить, почему это происходит, но факт, оставался фактом.

— Негодяй, я боюсь даже представить, что творится в твоей голове! Мы собираемся войти. Если ты не хочешь, ты можешь уйти.

Тан Ван-эр с негодованием фыркнула, и направилась в бессмертную пещеру. Если бы Лонг Чен не последовал за ней, возможно, она бы затаила на него обиду до конца своей жизни. Но этого не произошло, Лонг Чен покорно пошел за девушками.

Тан Ван-эр нажала каменную кнопку, и каменная дверь бессмертной пещеры, медленно открылась.

— Какая плотная духовная Ци! — восхитилась Тан Ван-эр.

Бессмертная пещера была чрезвычайно просторной. Там было четыре комнаты, и большая гостиная.

В гостиной был большой коврик для молитвы длиной почти тридцать метров. Вокруг молитвенного коврика было восемь маленьких сверкающих камней.

— Это камни духа! Как щедро! — Тан Ван-эр взволнованно подпрыгнула, увидела эти восемь духовных камней.

Тан Ван-эра знала ценность духовных камней, как и то, что ее семья относилась к духовным камням как к сокровищам. Поэтому для, нее совершенно было невероятно, что монастырь, так просто предоставил их своим ученикам.

Этот большой молитвенный коврик был на самом деле образованием, способным поглощать духовную Ци духовного камня и помогать совершенствованию людей.

Снаружи были талисманы, поглощающие духовную Ци неба и земли, а внутри была духовная Ци извлеченная из духовных камней. Совершенствование в этой комнате могло происходить очень быстро, и для этого не требовалось прилагать большие усилия.

Даже Тан Ван-эр не могла оставаться невозмутимой перед лицом всего этого. Она в данный момент вела себя как маленькая девочка, которой подарили новую куклу.

Лонг Чен был также чрезвычайно тронут. Монастырь Сюань Тянь, действительно имел свой собственный великий стиль. Такая среда совершенствования была просто роскошной.

— О, здесь есть вода?

Тан Ван-эр заметила в углу, что в углу находится сталактит, из которого медленно капала вода. Ниже сталактита было небольшое углубление, где эта вода скапливалась.

Тан Ван взяла чашку, набрала в нее воду и сделала глоток, после чего воскликнула:

— Лонг Чен, попробуй эту воду! Это потрясающе!

Лонг Чен взял чашку из ее рук, и так же сделал глоток. Освежающее чувство проникло в его сердце.

От того что Лонг Чен пьет из ее чашки, Тан Ван несколько смутилась. Разве это не слишком интимно? Но увидев, что он полностью сосредоточен на ощущении вкуса, она вздохнула с облегчением.

Лонг Чен кивнул:

— Это вода с экстрактом Духа Весны. Его чрезвычайно трудно получить и он дает эффект освежения и успокоения ума. Если добавить в эту воду кристалл меда королевы пчел Нефритовая бабочка, эффект увеличится еще больше. На этот раз мы действительно выиграли.

— Мед королевы пчел Нефритовая бабочка? — с любопытством спросила Тан Ван-эр.

Лонг Чен улыбнулся и достал кристалл меда размером с кулак. Он раздробил его на кусочки внутри чашки, и добавил воду. Как только он это сделал, вырывался густой сладкий аромат. Разделив приготовленную воду на две чашки, он передал их девушкам.

— Попробуйте это!

Девушки взяли чашки и сделали по маленькому глотку. Как только они ощутили восхитительный сладкий вкус, они уже не могли себя сдержать, и жадно выпили все содержимое своих чашек.

Они почувствовали яркую свежесть, и предыдущее волнение, которое беспокоило их сердца, было сметено, и души их наполнило абсолютное спокойствие.

— Это… — Тан Ван-эр посмотрела на свою пустую чашку, не в силах даже выразить свои чувства словами.

— Мед королевы пчел Нефритовая бабочка, может быстро рассеять все отвлекающие мысли и позволить вам войти в медитативное состояние. С его помощью скорость совершенствования удвоится, — сдержано сказал Лонг Чен.

Тан Ван-эр и Цин Юй обменялись восхищенными взглядами.

Именно в это время, в пещеру вошла группа людей.