Полуденное солнце озаряло павильон Хуаюнь и он выглядел более величественным, чем обычно. Несмотря на изнуряющую жару, продолжало прибывать бесчисленное количество людей.
В передней части павильона расположился огромный аукционный зал, в нем было уже не протолкнуться. Среди приглашенных гостей только очень богатые, статусные люди и подлинные эксперты.
«Ха-ха, я впервые на аукционе павильона Хуаюнь. Это потрясающе.» Шу Хоу находился в приватной комнате, беспокойно озираясь по сторонам.
Ши Фенг, толстяк Ю и остальные справлялись с волнением не лучше Шу Хоу. Из стеклянной комнаты им было видно все происходящее снаружи, в то время как заглянуть к ним в комнату никто не мог.
Они видели, что собрались все знаменитые и влиятельные люди столицы. Обычно на таких людей смотрят снизу вверх, а сейчас эти люди среди толпы, пока они сидят в приватной комнате наверху.
«Мы попали сюда только благодаря Лонг Чену. В противном случае мы никогда в жизни не получили бы такого приема.» Ши Фэн вздохнул.
Он уже полностью восстановился. Несмотря на то, что никогда ранее не получал повреждений такого масштаба.
В прошлый раз Ши Фэн приложил неимоверные усилия, чтобы восстановиться и усвоил несколько важных уроков. Он стал еще решительнее и неоднократно прорывался к третьей небесной ступени конденсации крови. Оставался один шаг до входа в срединную оболасть кондерсации крови.
Даже отцу Ши Фэна не удалось достичь ее. Поэтому он возлагал большие надежды на сына.
На самом деле, Ши Фэн смог так быстро продвинуться не только за счет упорства, но и с помощью пилюль Лонг Чена.
Трудности и поражения Ши Фэна были спровоцированы его отношениями с Лонг Ченом. Что вызвало у второго чувство вины, и он тайно дал Ши Фэну пилюлю силы.
Что помогло ему полностью стабилизировать и укрепить свои позиции. Благодаря мощному целебному эффекту он легко прорывался сквозь оковы, продвигаясь вперед.
«Почему павильон Хуаюнь с таким почтением относится к тебе, брат Лонг? Почему они поселили тебя в такую роскошную комнату?” Ши Фэн был немного озадачен.
Аукционный зал мог вместить десятки тысяч человек, но в нем было чуть больше десяти приватных комнат. Все они зарезервированы для очень важных гостей. Вполне разумно было бы сказать, что Лонг Чен еще не достиг того уровня, когда можно рассчитывать на подобные привилегии.
«Думаешь, они дали нам приватную комнату просто так? Как только начнется аукцион, нам придется потратить сумасшедшие деньги”, — засмеялся Лонг Чен.
«Исключено! Любая вещь на этом аукционе стоит невероятно дорого. Даже продав друг друга, мы все равно не смогли бы ничего купить здесь”, — сказал Ши Фэн.
«Хм, мы не смогли бы продать тебя на аукционе, даже если бы захотели. С твоей фигурой придется продавать по кусочкам», — пошутил толстяк Ю. «Мы с братом Лонгом! К чему беспокойства?”
Лонг Чен рассмеялся: «Не волнуйся. Никто не прогонит нас. Ого? Даже он пришел.”
Что удивило Лонг Чена, так это то, что он внезапно увидел знакомую фигуру – Ся Чанфэна.
Лонг Чен стиснул зубы. Этот ублюдок еще не ушел! Подвижный Ся Чанфэн уже вернулся к своей свободной и непринужденной манере. Сейчас он смеялся и разговаривал с наследным принцем Чу Янгом.
Позади них стояла красивая женщина – та самая, которую Лонг Чен победил в битве за пилюли, Ся Байчи.
Несколько охранников держались неподалеку. Все они были моложе тридцати лет, но, несмотря на это, являлись экспертами конденсации крови.
И когда взгляд Лонг Чена упал на одного из этих людей, он почувствовал знакомые духовные вибрации.
Эти вибрации заставили его мысленно вернуться к началу, к победе над Ли Хао. Человек в бамбуковой шляпе использовал секретное оружие, чтобы убить Ли Хао и предотвратить утечку каких-либо тайн.
Он был одет в шляпу, скрывающую лицо, и двигался очень быстро, но духовная сила Лонг Чена, как и любого алхимика, была крайне чувствительна.
Ему не нужно было видеть лица. Чтобы узнать человека, он мог полагаться только на духовные вибрации. Все потому, что они индивидуальны у каждого человека. Это исключительная черта алхимиков, похожая на нюх собак. Ошибки быть не могло.
«Выходит, он действительно один из людей наследного принца.» Глаза Лонг Чена сузились. Способен ли Чу Янг управлять всем этим? Но только он подумал об этом, как наследный принц уже завел Шия Чанфенгв соседнюю комнату.
«Смотри, четвертый принц тоже пришел!» – сказал Шу Хоу.
Глядя через стены из стекла, Лонг Чен заметил, когда четвертый принц также пришел с группой принцев. Однако он не видел там Чу Фэна. Скорее всего, он отсиживался в подвале.
Четвертый принц и следующие за ним прошли в приватную комнату; но это была другая комната, не та, в которой находились наследный принц и Ся Чанфэн.
«Ха-ха, сегодня мы узнаем, каково это – быть принцем», – пошутил Шу Хоу. Для них возможность разделения привилегий с принцами наравне являлась большой удачей.
Все понимали, что принцы могут получить приватную комнату только благодаря высокому статусу и капиталу.
В этот момент в аукционный зал вошел стройный мужчина. У него была светлая кожа, и несмотря на то, что ему было уже за сорок, он все еще выглядел привлекательно.
Хотя его красота казалась довольно женственной. Подобная женственность в мужском облике отталкивала Лонг Чена.
Читайте ранобэ Девятизвездные боевые искусства Хагэмона на Ranobelib.ru
Как только мужчина вошел, шум в зале начал стихать. Многие вовсе замолчали.
“Этот человек — один из самых могущественных экспертов в Империи крика Феникса. Маркиз Ин Чжао,” – сказал Ши Фэн с некоторым трудом.
Маркиз Ин Чжао, Мартиал У И и Маркиз Лонг Тянсяо были тремя лучшими экспертами в Империи крика Феникса. Обычно их называли Маркиз Инг, Маркиз Ву и Маркиз пограничного подавления.
Сердце Лонг Чена дрогнуло, и он повернулся, чтобы лучше рассмотреть женоподобного мужчину. Этот человек был так же знаменит, как и его отец.
В то же время он вспомнил как Чу Яо говорила, что Маркиз Инг отвечает за их обучение. Хотя и не знал, был ли это тот самый человек.
Пока Лонг Чен присматривался к Маркизу Ингу, тот внезапно поднял голову и посмотрел в его сторону. Луч света вырвался из узких глаз, и его взгляд, казалось, проникал сквозь стену.
Сердце Лонг Чена выскакивало. Его восприятие было по-настоящему острым, что позволило бы стать одним из лучших экспертов в Империи крика Феникса. Хотя он и не создавал пилюли, его чувствительность и восприятие были феноменальными.
Бросив взгляд на их комнату, Маркиз Инг сделал вид, что ничего не произошло, и прошел в свою.
Один за другим прибыла очередная изумленная парочка, которая так же вошла в комнату. По словам Ши Фэна, среди этих людей был богатый купец, а также представитель власти.
Лонг Чен кивнул. Аукцион павильона Хуаюнь выставлял только редчайшие, ценные экземпляры… Присутствие высокопоставленных клиентов было абсолютно нормальным явлением.
«Добро пожаловать на ежегодное собрание нашего павильона Хуаюнь. Я его аукционист.»
Раздался нежный голос, привлекший внимание зала. Занавес на сцене плавно открылся, представляя прекрасную леди.
С ее появлением толпа восхищенно ликовала. Красота была сногсшибательной.
На вид ей было около двадцати пяти лет. Изящные узкие глаза и тонкие черты выглядели крайне соблазнительно.
Особенно экстремально смотрелась на ней облегающая одежда, которую она носила. Короткое платье позволяло разглядеть под ним бледную нежную кожу.
Возможно, если бы она ограничилась только этим, было бы не так уж плохо, но самым пугающим было ее глубокое декольте, которое сводило с ума.
Поскольку она стояла на сцене, было невозможно ее разглядеть, как следует. Несколько человек украдкой вставали на цыпочки, прежде чем беспомощно садились на места. Оставалось только с завистью поглядывать на частные ложи, которые имели высокую точку обзора.
Глаза толстяка Ю, Шу Хоу и остальных чуть не повылазили из орбит. Даже взгляд Ши Фэна стал немного отстраненным. Некоторые из них как будто прилипли к прозрачной стене. Лонг Чен забеспокоился, что они могут слишком сильно надавить на стену и провалиться наружу.
Тем не менее, он сам признал, что женщина очень красива. Хотя она не могла сравниться с Мэн Ци, она была привлекательней Чу Яо.
Отчасти это объяснялось ее врожденным обаянием, и отчасти – мастерством наряжаться, подчеркивая свои достоинства. В облегающей одежде, которая в основном ничего не скрывала, ее красота выглядела разрушительной, повышая рейтинг от шестидесяти процентов до ста.
Лонг Чен похлопал по плечу толстяка Ю и пожурил: “Парни, вы повзрослеете когда-нибудь?”
Ши Фэн и остальные пришли в себя и быстро отступили назад. «Брат Лонг, не беспокойся, – мягко сказал толстяк Ю. – Стена очень прочная.”
“Я не беспокоюсь о стене, я беспокоюсь, что если вы продолжите смотреть, то зальете слюной весь пол.» Лонг Чен указал на лужу слюны.
Их лица зарделись, и все поспешно вернулись на свои места. Самообладание Лонг Чена вызывало искреннее почтение.
Эта женщина явно привыкла к реакции толпы и совсем не казалась смущенной.
Наконец она торжественно объявила: “Я – Яо Никян, но вы можете называть меня Никян. Надеюсь, что в этот раз ваше внимание ко мне будет обращено как к хозяйке аукциона.”
Сказав это, Яо Никян грациозно присела в легком реверансе, и вид, который можно было наблюдать только из частных лож, открылся для всех.
Волна ликования и восторга немедленно охватила толпу. К сожалению для них, движения Яо Никян были очень быстрыми. Прежде чем все осознали происходящее, она уже вернулась в исходное положение.
Павильон Хуаюнь нравился Лонг Чену все больше. От Фу Гуи и Цян Фу, до действующего аукциониста, каждый был всецело сосредоточен на большей прибыли. Было бы справедливее назвать их аукцион «Отдайте мне ваши деньги».
Но Лонг Чен вынужден был признать, что Яо Никян и впрямь искусна. Ей был подвластен контроль над мужскими сердцами.
Соблазнительные движения, то обнажающие, то скрывающие приятные округлости… подобное зрелище вызывало у всех мужчин желание.
Аукцион еще не начался, а многие молодые люди уже тяжело дышали.
Теперь Лонг Чен вспомнил, о чем Фу Гуи сказал ему в начале: благодаря украшению аукциона все товары будут проданы по невероятно высокой цене. И Лонг Чен поверил в это.
Не отрывая взгляда от сцены, все следили за Яо Никян. Она улыбнулась и махнула рукой. Центр сцены медленно раскрылся и оттуда поднялась каменная платформа.