Том 6: Глава 7. Короткие истории

Короткая история Хасебе Харуки: Возможно, я могу подружиться.

Я не ненавижу ходить в школу. Я считаю, что в начальной и средней школе все было хорошо. Но если бы меня спросили, нравится ли мне в школе или нет, я бы не смогла искренне ответить, что нравится.

Моя грудь выросла рано, когда я была еще совсем незрелой, поэтому это женское достоинство, живым воплощением которого я была, привлекала чересчур много внимания. В детстве мальчики дразнились из-за моей груди, а девочки смотрели на меня с сочувствием. Мои формы стали еще более выдающимися после перехода в среднюю школу. В итоге я привлекала еще больше внимания.

Их глаза были постоянно направлены на мою грудь, от них нельзя было скрыться. Однако, по мере того, как я осознавала развратность их взглядов, мое сердце постепенно холодело. В основном из-за этого я перестала заниматься спортом. Я все больше хотела избежать этих взглядов.

Что же случилось в итоге? Они, естественно, стали считать меня холодным и высокомерным человеком и начали отдаляться. Меня это не злило. Это лишь избавило меня от напряжения, и я подумала, что это нормально.

Став ученицей старшей школы, я уже привыкла быть одиночкой. Хоть и присоединившись к компании Каруизавы-сан и Кушиды-сан, я ни с кем из них не стала особенно сближаться.

Изначально я планировала так и жить, не заводя друзей… Но обстоятельства изменились.

И я не могла не измениться.

Неожиданностью стала не только форма сдачи экзамена – вместе с партнером, но и его личность – им оказался Миятчи, который слаб в тех же предметах, что и я.

Кроме того, я никогда не слышала, чтобы ученики сами составляли экзаменационные вопросы. Судя по разговорам, на этот раз экзамены будут очень сложными.

— Кого-то ждешь, Хасебе-сан?

Кушида-сан, проходя мимо меня и что-то делая в своем телефоне одной рукой, посмотрела на меня с выражением удивления на лице.

— А, да. У меня есть дела, собираюсь пойти на занятие учебной группы.

— Ты ведь об этом разговаривала с Юкимурой-куном и остальными, да?

Мне не нужно было ничего скрывать, поэтому я честно кивнула в ответ.

— Хотя это, должно быть, и очень тяжело, но удачи! Если возникнут проблемы, я могу помочь тебе в любое время.

— Спасибо.

Кушида ушла после окончания нашего короткого разговора.

«Она действительно хороший человек», — пробормотала я вслух свои мысли.

Если бы все были как Кушида-сан, то все было бы очень просто. Если бы это было так, то я, вероятно, могла бы несколько больше сблизиться с одноклассниками.

Я чувствую, что на самом деле не могу поладить с Каруизавой-сан и Сато-сан… Бессмысленно думать об этом.

— Почему ты ушла без нас?

Юкимура-кун подошел ко мне со слегка сердитым выражением лица. Миятчи и Аянокоджи-кун следовали за ним.

— Нужно ли говорить, что я не хочу привлекать внимание? Мне немного некомфортно оставаться в классе.

Больше всего я ненавижу, когда парни бросают на меня развратные взгляды, хотя я и ношу обычную школьную форму.

— То есть тебе претит мысль о том, что другие увидят, как ты разговариваешь с нами?

— Это не так. Просто у меня есть множество проблем с этим.

Это было очень легко объяснить, но я не могла этого сделать. Трудно объяснить нечто подобное человеку противоположного пола.

— Не обращай внимания, Юкимура. Хасебе всегда такая.

Хотя я и не могу сделать какой-то вывод, у этих трех человек есть одна общая черта. Никто из них не станет пялиться на меня. По крайней мере, это заслуживает признания.

— Пока стоим здесь и болтаем, в кафе займут все места. Так почему бы нам не пойти уже?

— Верно… Будет проблематично, если все места окажутся заняты. Пойдемте.

— Ты должна немного внимательнее выбирать выражения.

— Я действительно сказала что-то настолько неприятное? Хорошо, я немного подумаю над этим.

Все еще неясно, смогу ли я поладить с этими тремя. Тем не менее, это кажется интересным.

Вот, что я думаю.

***

Короткая история Сакуры Айри: Человек, которого я люблю

Мы с Киётакой-куном пришли в торговый центр Кёяки; я изо всех сил пыталась успокоить свое сердцебиение. Всякий раз, когда я вижу, как Киётака-кун идет рядом со мной, у меня возникает чувство, что мое сердце вот-вот лопнет.

Но это не что-то плохое, это приятная боль.

…Вероятно, я уже должна была осознать это. Я люблю Аянокоджи Киётаку-куна.

— Это так волнующе – идти куда-то со всеми… К-Киётака-кун.

— Ага, верно. Это не неприятное чувство.

Благодаря Кейсею-куну и остальным я могу обращаться к Аянокоджи-куну как «Киётака-кун». Конечно, я очень смущаюсь и не делаю этого должным образом, но все же…

— Э-хе-хе-хе… Киётака-кун.

Я уже счастлива, будучи просто в состоянии называть его по имени.

— Что такое? — спросил меня Киётака-кун с озадаченным выражением на лице.

— А? О чем ты?

Не зная, почему Киётака-кун спросил это, я не могла не ответить вопросом на вопрос.

— Ты позвала меня по имени, ведь так?

— …Я п-позвала тебя?! П-прости, это вовсе не так!

Я думала, что сказала это про себя, но, по всей видимости, случайно произнесла вслух.

Получив билет на фильм от Харуки-сан, я нашла взглядом номера мест и обнаружила, что мое место было рядом с местом Киётака-куна.

Это не может считаться с-свиданием между нами, но… но мы сидим на соседних местах. Отлично!

— Аянокоджи-кун!

Пока я радовалась, из-за спины послышался чей-то голос, кто-то звал Киётака-куна. Это был женский голос.

— Ты, случайно, не идешь в кино прямо сейчас? Ах! На этот суперпопулярный фильм!

Это была Сато-сан… Она подошла очень близко к Киётака-куну. Я ощутила толику ненависти и страха, поэтому отошла от них подальше.

— …Похоже на то.

— Тебя пригласила Каруизава?

— Не-а. Когда я говорила о том, как бы хотела пойти в кино во время нашего занятия, Каруизава-сан сказала, что тоже хочет, поэтому мы решили пойти вместе. Так как это редкая возможность, давай посмотрим его вместе!

Почему Сато-сан надо было прийти сюда именно сегодня?! Это был редкий шанс посмотреть фильм вместе с Киётака-куном! Почему, почему?!

Пока я пребывала в замешательстве, Сато-сан обхватила руку Киётака-куна.

— Фуаа?!

Столкнувшись с этой разыгрывающейся передо мной сценой, в которую было трудно поверить, у меня помутился рассудок. После этого я перестала слышать окружающих меня людей.

В последнее время они гуляют вместе, выглядят очень близкими, не может быть, не может быть?! Я сделала все возможное, чтобы сохранить ясное сознание, чтобы затем узнать правду.

— Эм, К-Киётака-кун.

— Что такое?

— Киётака-кун… ну… с недавних пор ты очень хорошо ладишь с Сато-сан, верно?..

«Вы двое встречаетесь?» Несмотря на то, что я хотела спросить именно это, я не могла выдавить из себя эти слова. У меня нет нужной для этого храбрости…

— Это просто недопонимание. Мы с Сато в паре на итоговых экзаменах, поэтому пару раз занимались вместе.

— Н-но ведь люди обычно не ходят р-рука под руку?

— Мы тоже так не ходим, просто она сама ухватилась за меня.

— Мне кажется, что, если бы тебе это не понравилось, ты мог стряхнуть ее…

— Ясно. Не думаю, что это повторится, но я буду осторожен.

— И-и кроме того… Еще до того, как пары были определены, ты ходил куда-то вместе с Сато-сан, верно?

Это было то, что заботило меня больше всего. Я собрала все свои силы и задала вопрос:

— …М-между вами двумя есть что-нибудь?..

«Разве не так поступают перед признанием в любви?»

Я не могла не подумать так, словно добивая этим себя. Но что, если тогда прозвучало признания? Если Киётака-кун ответил взаимностью Сато-сан, и сейчас они встречаются?

Если бы этот факт сейчас раскрылся, то мое сердце, наверное, остановилось бы. Но…

— Нет. — Киётака-кун ответил однозначно.

Я так рада… Я почувствовала некоторое облегчение. Но я бы солгала, если бы сказала, что мое сердце больше не беспокоится.

— Не убедил?

— Н-нет. П-прости, я спрашиваю тебя о всяких странных вещах… Из-за меня ты чувствуешь себя неловко?..

Может, из-за этого странного разговора Киётака-кун теперь меня ненавидит? Хотя я и всего лишь друг Киётака-куна, я все равно задаю ему неуместные вопросы.

Я вдруг начала ненавидеть себя и чуть не заплакала. Но Киётака-кун, вероятно, заметил мое состояние, поэтому он мягко заговорил со мной:

— Вовсе нет. Если что-то тебя беспокоит, то ты можешь рассказать мне в любое время.

Вууу, он такой добрый…

В подобной ситуации ничего удивительно, если бы он почувствовал себя неуютно, но Киётака-кун по-прежнему относился ко мне, как обычно.

Всякий раз, когда я вижу Киётака-куна таким, он мне нравится еще больше.

— П-положись на меня! Я буду наблюдать за тобой, Киётака-кун!

Это моя первая любовь. И он будет нравиться мне все больше и больше – я твердо в этом убеждена.

***

Короткая история Ичиносе Хонами: Повседневная жизнь Ичиносе Хонами 2

— Эй, Канзаки-кун. Не против, если я задам тебе вопрос?

Середина декабря. В день, когда были опубликованы результаты «Бумажной лотереи», я обратилась к Канзаки-куну:

— Как я и думал, все в классе А очень умные. Мы не смогли их догнать.

— Несмотря на то, что мы проиграли, разница между нами примерно 2 балла. У нас будет еще множество возможностей взять реванш.

Именно из-за незначительности разрыва шок от нашего проигрыша был велик. Но мои одноклассники не станут впадать в уныние из-за подобного.

— Хоть и не до конца, но я осознаю суть произошедшего на спортивном фестивале. Не ошибусь, если скажу, что организованность класса D превосходит организованность класса C. Судя по результатам, существует высокая вероятность того, что класс D начнет подниматься в школьной иерархии.

К лучшему или к худшему, класс С находится под сильным влиянием Рьюен-куна. Если он допустит ошибку в своей стратегии, класс C сделает шаг назад.

— Я так и думала, что когда-нибудь они поднимутся до класса C, но все происходит быстрее, чем ожидалось.

— Да, для них вырасти еще в течение первого года было чем-то неожиданным. Все-таки разрыв был весьма большим.

Класс D потерял все свои классные очки через месяц после поступления. Учитывая, с чего они начинали, их сегодняшнюю ситуацию можно считать чудом. Класс C же значительно замедлился в своим развитии. Однако, в Рьюен-куне есть что-то такое, что мешает понять, что же у него на уме. Ходят слухи, что жертвуя своими классными очками, он скрытно предпринимает различные действия. То, что они станут классом D, не означает, что это будет концом для них.

Я не могу позволить себе ослабить бдительность. Нельзя забывать, что он устроил для класса B вскоре после поступления.

— Но что ты собираешься делать с теми сотрудническими отношениями, что у тебя с Хорикитой? Если они победят класс C, то, естественно, их следующая цель – класс B. Иными словами, они будут сражаться против нас.

— Наверное, это так. Но я хочу продолжать поддерживать эти отношения и думаю, что так будет правильно.

— Другими словами, ты имеешь в виду, что хочешь сохранить статус-кво, пока мы не победим класс А?

— Да. Думаю, будет идеально, если мы сразимся с Хорикитой-сан и ее классом один на один в самом конце. Каждый раз, когда мы сражаемся против Сакаянаги-сан, Рьюен-куна и их классов, очень велико количество энергии, которое эти сражения отнимают.

— К лучшему или к худшему, класс D похож на нас. Против них будет проще создать стратегию – вот, что ты имеешь в виду, хах.

— Это я и хотела сказать.

Конечно, в классе D Хорикиты-сан есть некоторые непредсказуемые и загадочные элементы. В отличие от классов A и C, у них нет сильного лидера, но они все равно начали догонять остальные классы.

Нельзя забывать про Хирату-куна и Кушиду-сан, которые ее поддерживают. Я также могу допустить, что Аянокоджи-кун в определенной степени способный человек. Потому что на спортивном фестивале я ощутила, что участие в эстафете Аянокоджи-куна показало потенциал класса D и оставило сильное впечатление о нем самом.

Что ж… Я и до этого уже знала, что Аянокоджи-кун быстр. Когда Сакура Айри-сан из класса D едва не подверглась нападению, я побежала вместе с ним к месту происшествия. Ранее я занималась в клубе легкой атлетики, поэтому и была уверена в собственных силах, однако его бег и дыхание удивили меня. Возможно, есть и другие ученики, похожие на него, просто сейчас они не выделяются из общей толпы.

— Прости, но мне пора, у меня есть планы встретиться кое с кем.

— Хех. Канзаки-кун, ты?.. Это необычно.

— Я хотел бы сделать все возможное, чтобы этот класс поднялся до класса А.

— Не перенапрягайся, хорошо?

— Конечно.

Канзаки-кун сказал это, слегка рассмеявшись, и вышел из класса со своей сумкой.

— Эй, Ичиносе. Найдется минутка?

После того, как я закончила разговор с Канзаки-куном, ко мне подошел Шибата-кун.

— Что-то не так?

— Нет… о чем ты говорила с Канзаки?

— По сути, о будущем класса B. В конце концов, мы должны думать о нашей стратегии заранее.

Кажется, что во время нашего разговора Шибата-кун вспомнил о результатах «Бумажной лотереи».

— Прости за экзамен. Если бы я только набрал больший балл, мы бы смогли выиграть.

— Не вини только себя. Тут и моя вина.

Все думают «Если бы я только набрал больше баллов…», это естественно.

— Мы решили пойти куда-нибудь и развеяться, а у вас какие планы?

Шибата-кун обернулся и увидел перед собой фигуры Чихиро-чан и Асако-чан.

— Верно. Наверное, именно потому, что мы проиграли, будет хорошей идеей повеселиться всем вместе.

Я согласилась и решила позвать всех, кто остался в классе. В итоге, взяв с собой одноклассников, из-за чего наша группа увеличилась до десяти человек, мы направились в торговый центр Кёяки.

По дороге мы встретили троих учеников класса А. Сакаянаги-сан, Хашимото-куна и Камуро-сан.

— Доброе утро, Сакаянаги-сан.

Именно в случае поражения мне нужно сохранять бодрость и оптимизм.

— Вау. У вас довольно большая группа людей. Выглядит довольно весело, Ичиносе-сан.

— Нет… потому что мы не смогли устроить праздник в честь победы, я подумала, что вместо этого мы должны устроить праздник для утешения.

— Вот в чем дело, значит. Честно говоря, я была удивлена баллами класса B. Если хотя бы что-нибудь пошло не так, то мы могли бы стать проигравшими. Наши способности практически равны.

Читайте ранобэ Добро пожаловать в класс превосходства на Ranobelib.ru

— Спасибо. В следующий раз мы не проиграем.

— Да. Я с нетерпением буду ждать нашу следующую битву. Кроме того, мне повезло, что я смогла встретиться с Ичиносе-сан здесь. По правде говоря, у меня есть кое-что, о чем я хотела бы посоветоваться с Ичиносе-сан.

— Посоветоваться?

Такая просьба от Сакаянаги-сан неожиданна.

— Да. Я столкнулась с проблемой, которую не могу решить, и не знаю, что мне делать. — сказав это, она опустила взгляд вниз и тяжело вздохнула.

Она человек, который, как мне казалось, решает все самостоятельно. Именно поэтому это так неожиданно.

Это было не похоже на Сакаянаги-сан, которая всегда полна уверенности в себе. Возможно, ее проблема просто чересчур сложна.

— Итак… если не возражаешь, то смогу ли я в дальнейшем проконсультироваться с тобой?

— Эмм, тебя устраивает, что это буду я?

— Мои проблемы – это то, о чем будет трудно посоветоваться с ребятами из класса А. Если Ичиносе-сан не против, тогда…

— Я вовсе не против. Да, обращайся ко мне в любое время. Хотя я не знаю, насколько буду тебе полезна.

— Хорошо. Я думаю, что ты определенно мне поможешь.

Я не знаю ни номера, ни почты Сакаянаги-сан. Думаю, лучше будет спросить сейчас. Сразу после того, как я подумала об этом, Сакаянаги-сан взглянула на меня и достала бумажку, на которой, как я полагаю, были указаны ее контактные данные.

— Мне неуютно занимать твое время и заставлять всех вас ждать. Так что я, пожалуй, пойду.

— Ах, хорошо. Тогда я отправлю тебе свои контакты позже, хорошо?

Интересно, всегда ли она носит с собой бумажку со своими контактами. Я посмотрела на почту и номер, написанные на листке, и опустила его в карман. Я проводила Сакаянаги-сан взглядом, чувствуя легкое беспокойство.

— Эй, Ичиносе. Возможно, это лишнее, но не лучше ли тебе быть более осторожной?

Обеспокоенно сказал Шибата-сан, окликнув меня. Возможно, Асако-чан и другие думают так же, похоже, что все они насторожены в отношении консультации Сакаянаги-сан.

— Нет причин волноваться. Я просто проконсультирую ее, вот и все.

— Может быть и так. Но это же Сакаянаги, ты ведь понимаешь?

Я могу понять беспокойство Шибаты-куна. Но я не узнаю, лжет она или нет, пока не поговорю с ней. Если она действительно в беде, я хочу ей помочь. Я всегда буду делать все возможное, чтобы ответить на просьбы всех людей независимо от того, кто они. Даже если однажды это меня и погубит.

***

Короткая история Сакаянаги Арису: Повседневная жизнь Сакаянаги Арису

Я видела это в своих снах. Место действия – спортивный фестиваль. Сколько раз это уже повторялось?

Большая часть скучных и однообразных сцен полностью исчезла из моих снов. И лишь один эпизод – последнее состязание, эстафета, медленно, но верно вновь и вновь появляется в моих снах.

Мне снится один и тот же сон, потому что я снова хочу это увидеть. Нет, я убеждена, что мне нужно это увидеть. Других причин, помимо этого, нет. Вероятно, мое подсознание влияет на меня.

Он был практически равен президенту студенческого совета Хориките-сану… но, как по мне, это было легкое сражение. За ту долю секунды, когда я видела его фигуру, скучная повседневность полностью преобразилась, словно неожиданно распустившийся цветок.

Ученик класса D, Аянокоджи Киётака-кун. Его образ глубоко отпечатался в моей памяти, и от него невозможно избавиться.

Я медленно открыла глаза. Спокойно выдохнула слегка теплый воздух. Солнце постепенно опускалось за горизонт. Похоже, я задремала в этом пустынном месте.

Я хочу заполучить его.

Словно влюбленная девушка, я часто думаю об Аянокоджи-куне. Нет никакой нужды пытаться понять, почему он в классе D. Пока он в этой школе, он мой враг, и этого вполне достаточно.

— Хе-хе.

Это так замечательно. Это чудесно.

— Ты и в самом деле можешь спать в таком месте!

Той, кто удивленным голосом обратилась ко мне, была Масуми-сан из класса A. Она недовольно смотрела на меня, скрестив руки на груди.

— Может, тоже вздремнешь? Здесь, оказывается, неожиданно уютно.

— Сейчас не время для сна. Зачем ты меня искала? Я хочу вернуться пораньше.

Она все так же нетерпелива. Я бы очень хотела, чтобы она научилась наслаждаться моментом.

Похоже, если не начать говорить серьезно, то она тут же уйдет, поэтому я перешла к делу.

— Скоро начнутся итоговые экзамены, надеюсь, ты готовишься как следует?

— Да. Сейчас мой средний балл примерно 60-70.

— Если хочешь, я могу помочь тебе. Я могу учить тебя один на один.

— Хватит шутить.

Я была серьезна, но Масуми-сан с выражением отвращения на лице помотала головой.

— Не нужно хвастаться своими академическими способностями. Если это все, что ты хотела мне сказать, то я возвращаюсь обратно.

— Какова обстановка была в классе после уроков?

— Обстановка? Самая обычная. Мы же просто всерьез готовимся к экзаменам, разве не так?

— А что насчет них?

— Насчет Кацураги и остальных? Они продолжают жаловаться по поводу нашего сражения против класса B. Ты уже об этом знаешь. Честно говоря, я тоже думаю, что стоило выбрать цель полегче – класс D или класс C.

На ее лице было написано недовольство. Похоже, она сомневается в правильности выбора класса B в качестве цели.

— Если мы проиграем сражение против них, то они практически догонят нас по баллам.

— Тебе не нужно об этом беспокоиться. Пока они не могут обогнать нас по баллам, это преследование не опасно нам. Люди будут цепляться за шанс, пока у них есть надежда. Если они не будут пытаться догнать нас любой ценой, то школьная жизнь будет скучной.

Строго говоря, даже если они нас и обойдут, это не проблема. Однако, поскольку эти слова могли встревожить Масуми-сан, я не стала произносить этого вслух. В конце концов, все студенты класса A хотят сделать все возможное, чтобы сохранить свой статус.

— Это для меня непостижимо. Не понимаю, что интересно, а что скучно. Сохранение статуса класса А должно быть приоритетом. Вплоть до сегодняшнего дня, ты все время мешала Кацураги и остальным, кто был с тобой не согласен, и устраивала ссоры между одноклассниками. Но это тоже закончилось. Ты выиграла войну фракций. Теперь настало время работать вместе.

Неразговорчивая сразу после нашего знакомства, Масуми-сан с недавнего времени стала более интересной в диалогах. Не то, чтобы мне не нравилось ее прежнее высокомерное отношение, но так она кажется похожей на друга.

— Работай вместе с Кацураги-саном, как и должна.

Поскольку разобщенность в классе A уже закончилась, людским ресурсам нужно найти другое применение. Если нацелить их на класс B, то ими было бы легко управлять.

— Почему я вообще должна говорить тебе о подобном? Не могла бы ты поторопиться и перейти к делу?

— Пожалуйста, вот тебе повод для радости. Сегодня я собираюсь обсудить все с этим Кацураги-куном.

— …С Кацураги-саном?

Взгляд Масуми-сан был направлен в пустоту.

— Да. Поскольку мы собираемся обсудить, будем мы работать вместе или нет, то я думаю, что ты, как моя правая рука, тоже должна принять участие.

Близилось время встречи, мы договорились на половину шестого. Наверное, уже пора.

Он появился на минуту раньше оговоренного времени. Он также привел с собой еще человека, Иноуэ-куна.

— Почему ты позвала нас в такое место?

Слегка грубоватым тоном спросил Иноуэ-кун, прежде чем Кацураги-кун открыл рот.

Похоже, они не ослабляют своей бдительности. Это неудивительно, учитывая, что происходило до сих пор.

— Ввиду предстоящих итоговых экзаменов, сегодня я хотела бы посоветоваться с тобой еще раз.

— Посоветоваться? Разве ты уже не определилась с тактикой?

Кацураги-кун скрестил руки на груди, подразумевая, что сейчас уже нет нужды что-либо обсуждать.

— Ты все еще считаешь, что моя идея атаковать класс B была ошибкой?

Было бы очень неплохо, если бы он в итоге все же изменил свое мнение.

— Я все еще так считаю. Принимай решения я – нацелился бы на класс D или C.

Очевидно, я не получила ответа, которого с нетерпением ждала.

— Как и следовало ожидать, ты очень скучен, Кацураги-кун. До сих пор ты всегда был скучным.

— Скучен, хах. И в самом деле, просто я такой человек. Не буду отрицать, я всегда стремился к стабильности. Но это всегда было оптимальным решением для достижения победы.

Я бы не стала возражать, будь это оптимальным решением.

Даже если бы я сказала ему это, это было бы бесполезно. Если придерживаться общепринятых правил, то это сделает тебя сильным, но для меня такая сила чрезвычайно скучна. Я уже прошла этим путем десять лет назад.

— Что ты хочешь этим сказать, Сакаянаги?

Иноуэ-кун разозлился, словно приняв эти слова близко к сердцу.

Похоже, он полностью поддерживает Кацураги-куна, или, если точнее, эта поддержка – его долг как друга.

— Единственный, кто может удовлетворить тебя, это эксцентричный Рьюен.

— Возможно. Меня абсолютно не интересуют такие люди, как Ичиносе-сан и ты.

Рьюен действительно интересный и талантливый человек. Подобных ему людей много, но добивается успехов лишь очень небольшая часть. До недавнего времени он был единственным в этой школе, кто был способен заставить меня чувствовать радость. Но как бы то ни было, теперь это в прошлом.

С тех пор, как я встретила Аянокоджи Киётаку-куна, для меня не существует никого, кроме него.

— Твои методы доставят другим множество неприятностей. Я в этом убежден.

— Может быть и доставят.

Меня не волнует класс A, лишь возможность одолеть его. Мне все равно, даже если мы упадем до класса B – вот о чем я сейчас думаю. Для победы над ним даже «уход из этой школы» может рассматриваться как способ. Возможно, это будет грозить неприятностями для Кацураги-куна и остальных студентов класса А.

— Я на самом деле хочу спросить, жалеешь ли ты, что выбрал класс А. Смотря на тебя, я понимаю, что определенно не способна с тобой поладить.

— На этот раз Кацураги-сан уступил, но в следующий раз такого не будет!

— Тогда что вы собираетесь делать? Вы все еще хотите сражаться против меня?

— Конечно! В классе А только один лидер, и это Кацураги-сан!

По сравнению с криками Иноуэ-куна ответ Кацураги-куна был образцово-спокойным:

— Нет. Больше не нужно сражений. Я хочу перестать конкурировать за лидерство в классе.

— К-Кацураги-сан, ты серьезно?!

Иноуэ-кун своим выражением лица демонстрировал, что ему трудно в это поверить, он выглядел очень потрясенным.

— Я вел класс A вперед до этого момента не потому, что хотел быть лидером, а потому, что предлагал наиболее оптимальную стратегию, которая принесет пользу классу. Поэтому я и предпринимал эти действия. Кроме того, Сакаянаги, я пошел на внутренний конфликт, поскольку посчитал, что ты была неправа. Но, так как классные очки уменьшились до такой степени, кто-то должен взять на себя ответственность. [1]

[1] И снова минутка японской культуры. Взять на себя ответственность за неудачи компании – весьма популярная практика среди руководителей японских корпораций. Диапазон способов извинения весьма широк: от публичных заявлений до увольнений. В крайних случаях могут даже совершить суицид. Все ради «сохранения лица» компании.

И эта ответственность лежала на плечах Кацураги-куна, который до этого момента управлял классом A.

— Пожалуйста, подожди минутку. Ответственность за это должна взять на себя Сакаянаги! Потому что именно она устроила этот бессмысленный хаос в классе, из-за чего все это и произошло!

— Ты не можешь это утверждать. Факт остается фактом – это я принимал неправильные решения.

На лице Кацураги-куна появилось выражение сожаления.

В самом деле, если все время только обороняться, враг со временем пробьет твою защиту. Но то, что заставляет его жалеть больше всего и что он не в силах простить себе – это события на необитаемом острове; это происшествие оказало наибольшее влияние на результат. Хотя я и не стала упоминать «тот контракт».

— Даже так, мне кажется, что этого все еще недостаточно. Но если ты скажешь, что покинешь школу, то это другое дело.

— Этот разговор окончен.

Хотя наша беседа и началась совсем недавно, Кацураги-кун уже собрался уходить.

— С этого момента я прошу тебя продолжать вести класс А за собой, следуя моим указаниям, Кацураги-кун.

— Что ты сказала?

— Я действительно против твоего выбора тактики. Но твои управленческие способности заставили меня увидеть тебя в новом свете. Если станешь моей правой рукой, то твое положение в классе останется неизменным. И такие люди, как Иноуэ-кун, также захотят подчиниться твоему руководству.

— Какой редкий шанс, но позволь мне отклонить твое предложение. Если бы я хотел подчиняться тебе, то не было бы конфликта между тобой и мной. Я ухожу.

— Кто может захотеть подчиняться тебе. — добавил Иноуэ-кун.

Я хотела наладить отношения сотрудничества, но, в итоге, лишь разрушила все связи между нами.

Но отныне он не будет перечить мне и не будет жаловаться. Он потерял свою волю к соперничеству. В дальнейшем он не станет противостоять мне. По его внешнему виду было легко понять, что он утратил желание сражаться. Это было неплохо, поскольку избавляло меня от лишних усилий.

— Это и в самом деле нормально, оставлять все вот так?

— Поскольку он прекратил свою борьбу, я не стану атаковать его в спину. Более того, я выступила против Кацураги-куна только потому, что хотела убить время.

В виду новых обстоятельств, в нем больше нет нужды.

— Значит, моя миссия окончена?

— Действительно, тебе больше не нужно следить за Кацураги-куном. Но для тебя еще есть работа. Теперь тебе придется следить за Аянокоджи-куном.

— Аянокоджи-кун… ты имеешь в виду того парня с эстафеты? Почему тебя так беспокоит этот парень из класса D?

— Тебе интересно?

— Совсем нет. Опять эта твоя дурная привычка.

— Ха-ха, ты и в самом деле понимаешь. Он такой же, как и Масуми-сан, и это наполняет меня радостью.

В тот момент, когда я произнесла эти слова, Масуми-сан схватила меня за воротник. Затем она уставилась на меня, словно смотрела на своего злейшего врага.

— Я никогда не стану соглашаться с кем-то вроде тебя. Меня и в самом деле от тебя тошнит.

— Это действительно странно. Ты и правда думаешь, что имеешь право считать себя лучше меня?

Я подняла трость и приставила ее к шее Масуми-сан.

— Если бы я захотела, то могла бы в тот же момент тебя уничтожить, ты это понимаешь?

— Грр!

Независимо от того, какими бы сильными и храбрыми они ни пытались выглядеть, их однажды раскрытые слабые места никогда не исчезнут.

Девушка по имени Камуро Масуми уже у меня в руках.

— В конце концов, ты выдающаяся личность, пожалуйста, не заставляй меня расставаться с тобой из-за подобных мелочей.

— …Когда ты освободишь меня?

– Трудно сказать. Зависит от моего настроения. Ты можешь только усердно стараться.

Некоторые вещи я не могу делать. Из-за моего плохого здоровья я не могу твердо стоять на земле и подолгу ходить. Мне нужна Масуми-сан, которая станет моими ногами и будет усердно работать для меня.

— Надеюсь, ты сдохнешь.

Продемонстрировав свое отвратительное ко мне отношение, Масуми-сан направилась обратно в общежитие.

Я внимательно смотрела ей вслед, думая про себя, что она миленькая. Мне нравится дразнить ее время от времени. Было бы хорошо, если бы эти дни, когда я могу счастливо смеяться, длились вечно.

Все зависит от Аянокоджи-куна. Насколько сильно он вырос с тех пор, как я видела его в тот день? Я жду этого с нетерпением.

Я хочу, чтобы моя скучная повседневная жизнь изменилась.