Глава 112

Валлетта слегка наклонилась, что-то раздражённо бормоча. Если она прямо укажет на проблему с зельем, тогда мальчик может возненавидеть её.

«…Думаю, нельзя давать им поводов плохо ко мне относиться».

Она должна была вести себя надлежаще с магами. Только в этом случае она сможет здесь жить или же хотя бы время от времени приезжать сюда. Тогда они относились бы к ней нормально.

— Я приношу свои извинения, если оскорбила тебя. Владыка сейчас не в лучшем состоянии, но благодаря тебе мне удалось остановить сильное кровотечение. Спасибо, что помог нам. — Валлетта похлопала Виренса по голове, как некогда гладила Рейнхарда по волосам.

Виренс широко распахнул глаза.

— Ха-х…. — он склонил голову набок, следя за девушкой.

— О, этим я тоже воспользуюсь.

— Почему ты пытаешься спасти владыку?

— Ты решил изменить свой подход?

— Ох… — Виренс в смятении широко раскрыл глаза, стиснул зубы. — Не могу поверить, что связался со слабой Сокор. — его зелёные глаза вспыхнули. — Нет! Ходят слухи, что владыка хочет навсегда заточить тебя! Почему же ты пытаешься спасти его?

Его голос стал ужасно писклявым, похожим на детский, но Валлетта не стала указывать на это.

— Когда-то я думала, что была бы не против увидеть, как он умирает прямо у меня на глазах, но теперь, когда я действительно вижу это, я чувствую себя очень…

Грязной… Да, именно грязной. В тот момент, когда она поняла, что ничем не может ему помочь, она ощутила тошноту, гигантский комок в животе, который никак не рассасывался. Она была раздражена, но не знала почему. Полнейший абсурд! Валлетта смогла прийти в себя только тогда, когда оказалась в Башне.

Когда Рейнхард без сознания рухнул на неё, её голова опустела, а все мысли испарились. Она не знала, о чём думала, когда отдавала приказ Джину или же когда отправилась в Башню.

«Такой глупый поступок…»

Император мог узнать о поражении Рейнхарда. Было бы лучше им прятаться до самого конца. Но… Валлетта мысленно вздохнула.

— Значит, ты не ненавидишь его? — спросил маг, наклонив голову.

Маленький мальчик был по-своему довольно милым. Валлетта ничего ему не ответила и присела на корточки, осторожно собирая травы руками. Поскольку ответа не последовало, Виренс какое-то время крутился рядом с девушкой. Она стряхнула грязь с каких-то трав и кореньев, после чего встала.

— Я всё ещё не уверена, как обозначить наши отношения. Как бы то ни было, ты не первый спрашиваешь об этом.

— Что? Но я слышал, что вы двое вместе уже больше десяти лет.

Валлетта достала из своей сумку листок бумаги и ручку. Она нарисовала формацию, которую знала назубок и могла начертить даже с закрытыми глазами, а затем поместила в центр круга травы и бутылку для зелья.

— Извлечение.

Древний магический круг появился перед её фиалковыми глазами. Независимо от того, как часто она это делала, девушка никак не могла привыкнуть к странному ощущению, когда что-то будто бы выскальзывает из её тела; каждый раз, когда в её глазах проявлялся выгравированный круг, был для неё чем-то необычным.

— …Так ты действительно алхимик.

— А ты думал, я лгу?

— Я…! Могу я… Могу я посмотреть на него хотя бы раз? Дай мне увидеть его хотя бы раз! — Виренс вцепился в руку Валлетты. Он фыркнул, и его зелёные глаза, полные радостного возбуждения, вспыхнули, словно у разъярённого быка, увидевшего красную тряпку.

— Эм-м, только не сломай. — сказала девушка, вырывая свою руку из рук Виренса.

Маг энергично закивал головой. Валлетта осторожно вложила ему в руку бутылочку с розовым зельем.

— Оно первоклассное.

— …Что?

— Говорю, это первоклассное зелье. — повторила она.

Конечно, зелье высшего сорта было бы неплохим вариантом, но на всякий случай она приготовила первоклассное. К счастью, все нужные ингредиенты оказались под рукой.

— На самом деле, существует не так много растений Ригор, которые только-только проросли.

Ригор — ядовитое растение, используемое в качестве парализующего средства. Достать молодое растение было очень сложно, так что она действительно не ожидала найти его в таком месте.

— Первоклассное зелье…? Ты удивительный человек! — не успел Виренс опомниться, как уже любовался её энтузиазмом. В то же время он с превеликой осторожностью держал в руках пузырёк с зельем.

— Ты видел такие зелья раньше?

— Нет, я впервые своими глазами вижу зелье высшего сорта, потому что эти жадные свиньи Сокоры монополизировали свои зелья и не давали мне на них посмотреть. — сказал волшебник, не отрывая взгляда от зелья.

— Мисс Валлетта, время… — Каспелиус, наблюдавший за происходящим, поторопил девушку.

Виренс, наконец, вернул ей бутылочку с зельем. Валлетта слегка прищурилась.

«…Судя по всему, он довольно старый маг».

Было бы неплохо сохранить между ними тёплые отношения. Казалось, он действовал благосклонно лишь потому, что сам увлекался алхимией. После недолгих раздумий Валлетта опустила взгляд и улыбнулась.

— Не хочешь позже приготовить такое же?

— …Правда?

— Да, это не сложно.

— В самом деле?!

Валлетта подхватила подол своего платья и кивнула мальчику, который подошёл к ней в полупоклоне.

— Я всё понял! Если вам понадобятся ещё какие-нибудь травы, приходите в любое время!

— Эм-м, да, хорошо.

— Будьте осторожны на обратном пути. Берегите себя! Убедитесь, что вы следуете за хранителем Башни, хорошо?

— Да…

Девушка сделала пару шагов назад, поражённая его запалом. Каспелиус молча протянул ей руку, и Валлетта без колебаний крепко сжала её. Слабая улыбка появилась на устах сторожевого пса, но она очень быстро исчезла.

Окружение вновь переменилось. Испытывая знакомое головокружение, девушка на мгновение застыла на месте, несколько раз моргнула.

Читайте ранобэ Не удалось бросить злодея на Ranobelib.ru

— Ох, вы вернулись.

— Да.

Валлетта сразу же направилась прямо к кровати. Рейнхард был бледен, его раны всё ещё не затянулись. Дыхание было прерывистым и горячим. По телу катился холодный пот. Кровотечение, которое совсем недавно удалось остановить, снова возобновилось.

«Понятно, почему Император совсем не интересовался волшебными зельями».

Как бы ни старались маги сделать что-то похоже на алхимическое зелье, всему был предел. Да и лимит на зелья оказался даже ниже, чем она думала. Она не была знакома с магией, поэтому не знала, как именно готовятся волшебные зелья, но…

«Я уверена, что смогу их усовершенствовать».

Прежде всего, тот факт, что волшебное зелье было фиолетового цвета, говорил о том, что его не очистили. Хорошо очищенное зелье давало бледно-розовый оттенок.

Открыв зелье, Валлетта осторожно вылила половину на плечо Рейнхарда. Как только жидкость окропила плоть, открытые раны начали заживать на глазах. Кости срослись, ранение начало затягиваться кожей.

— Ты же сможешь встать? — Валлетта легонько похлопала Рейнхарда по плечу.

Конечно, ответа не последовало. Глядя на холодный пот, стекающий по его телу, было видно, что единственное, что зажило, — это видимая рана. Нужно было снизить температуру и исцелить внутренние повреждения, но для этого Рейнхарду нужно было выпить оставшееся зелье. Однако если она просто вольёт зелье ему в рот, оно вытечет.

Девушка стремительно обернулась. Люди, стоявшие кучкой, были похожи на очаровательных щенков, ожидающих приказа. Валлетта поставила пузырёк с зельем на стол и повернулась к Квилту, Цейлону и Каспелиусу.

— Я позабочусь о нём, вы все можете уходить.

— …Но, леди Валлетта…

Валлетта нахмурилась.

— Мне осталось лишь напоить его зельем, я справлюсь с этим сама. Давайте поговорим завтра.

— Вам может понадобиться помощь.

— Я могу позвать Каспелиуса, если мне что-то понадобится.

В конце концов им всё же пришлось кивнуть Валлетте, которая несколько раз отказала Квилту. Два молодых мага посмотрели на Каспелиуса и перенеслись из комнаты.

— А что насчёт вас?

— Я останусь здесь.

— Даже если я прикажу вам уйти?

— Только владыка может мне приказывать. — сломанные голосовые связки издавали такой ужасающий звук, что от звуков его скрежещущего голоса могло бы разбиться стекло.

Валлетта тихо вздохнула. Каспелиус приблизился к ней, словно пытаясь действиями доказать правдивость своих слов. Девушка поморщилась.

— О, вы совсем не знаете, что такое конфиденциальность, да? — отчаянно пробормотала она.

Почему он не понимает, что есть такие вещи, которые не хотелось бы показывать? Ей не было смысла сначала спасать его владыку, а потом убивать. Даже если бы она действительно убила его, она бы не смогла сбежать из Небесной комнаты…

«Хотя на самом деле…»

Она всё-таки могла бы призвать Джина и сбежать.

Не было ни единого способа заставить этого человека понять её чувства, опустошение, царившее внутри неё. В конце концов Валлетта отказалась от попыток избавиться от Каспелиуса.

«Он должен будет как следует отплатить мне, когда проснётся…»

Однако она не знала, что хотела получить, поскольку желаний у неё было не так уж много.

С громким вздохом девушка боком устроилась на кровати, схватила со стола бутылёк с зельем и осторожно коснулась губами горлышка. Она наклонила пузырёк, вливая жидкость себе в рот, затем наклонилась и поцеловала Рейнхарда. Это выглядело как совершенно обычное действие, не было ни единого колебания.

— …

Каспелиус глубоко вдохнул, будто бы смутившись.

Валлетта аккуратно, одной рукой, приподняла подбородок мужчины и просунула язык меж его губ, позволяя зелью медленно течь из её рта в его рот и дальше в пищевод. Она кончиком языка стимулировала заднюю часть корня его языка, поэтому Рейнхард сделал несколько глотательных движений. Не раз она проделывала одно и то же, пока пузырёк с зельем не опустел.

— Вы его не боитесь? — спросил сторожевой пёс своим скрипучим голосом.

— Не было ни одного дня, когда бы я не боялась.

— Но, как тогда вы можете…

— Как могу быть такой беззаботной?

Каспелиус проглотил очередной вопрос, подступивший к горлу. Его поведение могли бы счесть самонадеянным. Валлетта медленно моргнула и слабо улыбнулась.

«Я должна его бояться, потому что он обладает ужасной силой…»

— Если я буду подгонять себя под такие стандарты, то мне некуда будет деваться. Поэтому я решила вести себя именно так, пока он сам меня не задушит. — девушка заговорила насмешливым голосом, думая про себя, что когда-то очень давно поступала именно так.

Именно Рейнхард прилагал гигантские усилия, чтобы не показывать свою жестокость. Со времени инцидента в резиденции графа Дилайта он никогда не вёл себя так. Вероятно, он действительно пытался измениться.

— Цвет его лица улучшился, верно? Я не собираюсь причинять вред вашему господину, так что убирайтесь отсюда. Дайте мне поспать.

— …Я не могу понять ни владыку, ни вас.

Валлетта склонила голову и скрестила руки на груди, услышав слова Каспелиуса.

— Хм-м, я вот, напротив, не уверена, что понимаю, как вам, в полном одиночестве, удавалось на протяжении сотен лет поддерживать Волшебную Башню.

— …Вам и не нужно этого понимать.

— Я отвечу вам тем же. Вам и не нужно нас понимать. — ухмыльнулась она.

Она легонько махнула рукой, и Каспелиус покорно отступил, не добавив ни слова. Видимо, это был его способ общения с ней. Он просто склонил голову. Как бы там ни было, это лучше чем то, что было раньше. Тогда с ним было труднее.

Все наконец-то покинули комнату. Валлетта медленно закрыла глаза, но быстро открыла их вновь, почувствовав, как рука мужчины, касавшаяся её спины, заметно потеплела.

— Так как долго ты собираешься притворяться спящим?