Глава 238

На вид зверомальчики играют, но на самом деле они довольно заняты.

С момента прибытия в деревню они помогают с выжимкой масла и изготовлением сахара с солью.

Еще они доят коз и коров, а также собирают яйца из курятника.

В общем вносят свой вклад, выполняя простые поручения.

С недавних пор, Нат, дочь Гата, приходит, чтобы немного помогать Урсе и Джурару.

Они не только работают, но и учатся.

Их учат чтению, письму, счету и манерам.

Учителем выступает Хакурен.

Она долго отсутствовала в связи с рождением Хичиру, но сейчас энергично преподаёт.

Я как-то понаблюдал за ними и обнаружил, что учит она мягче чем ожидалось.

***

В свободное время они добровольно практикуются с мечом и копьём.

Время от времени их наставляют высшие эльфы и ящеролюды.

Когда я подумал попросить Гульфа обучать их, то увидел его на стороне обучаемых.

Ладно…

***

Между прочим, мой сын, Альфред – последнее пополнение группы.

Но еще рановато, не правда ли?

Я выразил свою обеспокоенность, но похоже ему разрешается учиться небольшими темпами.

Поскольку они мягки, я дал добро.

Маа, хоть я и говорю последнее пополнение, он уже знает всех, а с Урсой и Джирару и вовсе живёт в моём особняке.

Хоть я не думаю, что кто-либо станет вести себя с ним поспешно, всё равно поглядывал за ними.

— Ано, глава деревни. Чем вы заняты? — спросила меня проходившая мимо сотрудница.

А по виду не скажешь?

— Наблюдаю за ними.

— Если человек не догадывается о наблюдении, не делает ли это вас подозрительным?

— …

Нет, всё совсем не так.

— Не волнуйся, всё в порядке. Я же не вмешиваюсь в их взросление. К тому же, разве Рамуриас занимается не тем же?

— К-как скажете…

Горничная Рамуриас.

Она смотритель зверолюдов, так что зверомальчики у неё под наблюдением с пелёнок.

Она до сих пор приглядывает за ними.

— Рамуриас является смотрителем зверолюдов в целом. В её случае это нормально.

Похоже Рамуриас услышала нас и повернула сюда голову.

Она улыбнулась с явным намёком.

«Доверьтесь мне.»

— Похоже с этим разобрались, так что теперь можно посоветоваться по работе? Король демонов-сама и Михаель-сан прислали сообщения.

Сотрудница взяла меня за руку и потащила работать.

***

Ночь того же дня.

Альфред пересказывал прошедший день.

Вот как? Молодец.

Тисель и Торейн завидуют, но для них присоединяться еще рано.

Отлично-отлично.

Не хочется их отпускать.

Дети растут слишком быстро.

***

Вечер того же дня.

Я выпиваю, а кот сидит у меня на коленях.

Винный слизень.

Я поделился с ним выпивкой, так что настроение не испорчено.

***

Когда летний зной немного поубавился, стало проще проводить дни.

Урса с копьём и верхом на Куро.

И они направляются в лес…

ЭЙ!

Стоп-стоп-стоп!

Стоять!

— Что?

— Что значит «что»? Вы куда это собрались?

— В лес.

— Ах… в лес значит? И что вы собрались там делать?

— Охотиться.

— …

Хоть Урса и ведёт себя по-мальчишески, как я могу позволить ребенку охотиться в лесу?

Похоже она под охраной самого Куро… а вдалеке еще собаки.

А, даже Куросан и Уно.

Кажется, собаки всерьёз отнеслись к её защите.

Вон еще высшие эльфы на деревьях.

Может отпустить её?

О чем я вообще думаю?

Не знаю, кем она была раньше, но нынешняя Урса – ребёнок во всех смыслах.

Не отпущу.

***

Однако говорить с ней бессмысленно, поскольку она не слушает.

Скорее всего она всё равно пойдёт, как только я уйду.

Более того, она сделает это тайно.

Что если высшие эльфы не заметят, как она проскользнёт.

— Зачем тебе охотиться?

— Альфред сказал, хочет мяса, так что я добуду его.

— … Альфред?

Куро выглядит виноватым.

Похоже она не врет, так что я кивнул.

Ясно.

Вот оно как.

Разве не хороший момент показать отцу себя с хорошей стороны?

Урса-сан, не передадите ли этот долг мне?

Нет?

Так, значит?

Ничего не поделаешь.

Пойдём вместе.

Не согласишься – не разрешу пойти в лес.

Ха ха ха! Взрослые играют нечестно.

***

Кстати, а какое мясо хочет Альфред… клыкастого кролика?

Но ведь ему просто нужно сказать об этом Лу или Анне.

Почему он сказал Урсе?

Хотя, Урса определенно занимает положение, в котором дети считают её посредником…

Во время разговоров выяснится, что кто-то хочет мяса, и Урса сама добудет его.

Зверомальчики, Нат и Джурару правильно рассудили, что не следует идти за ней.

Отправься они все вместе, Альфред бы захотел с ними.

Упс, кролик.

Я достал УФИ, но ничего и сделать не успел, а Уно уже разобрался с ним.

Урса говорит Уно убрать его.

Что-то не так.

Проверим.

— Урса, его мясо недостаточно хорошо?

— Нет, просто в этом нет смысла, если мясо не добуду я.

Ладно…

Вот значит как. В охоте нет смысла, если она принесет такое же мясо, как на складе.

Иначе говоря, ей самой нужно поймать добычу.

Ничего не поделать. Тогда просто буду оказывать поддержку.

А пока спустим кролику кровь… тяжеловат.

Мне жаль того, кому выпадет эта участь, но кому-то придется отнести его в деревню.

***

Читайте ранобэ Фермерская жизнь в ином мире на Ranobelib.ru

Итак, следующая добыча…

Эльфийка на дереве показала сигнал.

Спереди?

Посмотрим… большой дикий кабан!

Хмм… вроде крупнее обычного.

Как и ожидалась, такая добыча Урсе не по зубам.

Пока я раздумывал, Куро с Урсой на спине уже понесся на него.

Урса тоже выглядит мотивированной.

Она крепко сжимает копьё.

Всё ли будет в порядке?

Я запаниковал и достал УФИ в форме копья, чтобы в любой момент метнуть его.

Мои опасения оказались напрасными.

Урса с копьём, верхом на Куро, нанесла удар кабану в бок.

Куро в последнюю секунду разминулся с кабаном, так что доверюсь его оценке. Что до Урсы, та теперь без копья.

Копьё застряло в кабане, и оно даже сейчас болтается.

Но учитывая ситуацию, отсутствие оружия можно считать ей поражением.

Кабан с копьём в боку, но по-прежнему способен двигаться.

В этот момент из ниоткуда выпрыгнул Уно. Можно было подумать, он собирается помочь Урсе, но тот просто выдернул копьё и передал ей.

И, настало время второй атаки.

Эт-то, Уно.

Может стоило просто вонзить копьё поглубже?

Тебя так беспокоит провал с кроликом?

Я видел твой самоукоризненный взгляд, но действительно не стоит так зацикливаться на этом.

Куро и Урса атаковали. Благодаря самоотверженности Уно, кабана удалось сразить.

Он точно будет вкусным.

Куро с Урсой выглядят гордо после охоты и похоже еще не заметили проблемы.

Как потащите его домой?

… Ага, заметили наконец.

Они на секунду запаниковали.

Обычно, такую большую добычу делят на части для удобства перемещения.

Однако собакам это не под силу.

Из-за этого они зовут меня или высших эльфов.

Эльфы жестами спросили можно ли выходить, я так же жестами ответил подождать.

Наконец мой выход.

Как только я подумал об этом, появился Макура, паучок Забутоны.

И ты здесь?

Не чересчур ли ты заботлив?

Нет, я так думаю не потому, что мой звёздный час украли.

***

Макура перевязал кабана паутиной и поднял его.

Довольно силён.

Но я всё равно не стану просто наблюдать, так что превратил УФИ в крюк и воткнул его в кабана.

Так будет проще.

Макура от этого стал работать быстрей.

Отлично. Тогда давайте возвращаться.

Но, Макура-кун, понимаю, ты полон энтузиазма, но так и упасть с тебя недолго.

Когда вернешься в деревню и обнаружишь, что я упал, всё будет бессмысленно.

***

Мы прибыли в деревню.

Выпустить кровь и разделать добычу не составит труда, но так никто не увидит кого поймала Урса.

Она, верхом на Куро, поскакала за Альфредом.

***

Альфред не слишком расхваливал Урсу.

Та тоже не сильно придавала этому значения.

Однако мне всё равно не по себе.

В этот раз её сопровождал я, но что если она отправится туда без разрешения?

Я сказал высшим эльфам, Куро, Куросану, Уно и Макуре пресекать все её попытки.

С Урсой может ничего и не случится, но что если её примеру последуют другие дети.

Хмм?

Гран Мария, что такое?

А, моя охрана…

— Было бы здорово, если бы вы сообщали нам о походах в лес.

Вот как?

Извините за беспокойство.

***

Итак, зачем же Альфреду вообще понадобилось мясо?

Э?

Его хотела Лу?

Ясно.

Вот значит как.

Оно понадобилось ей для эксперимента?

Если так нужно, могла бы просто сказать мне.

Так значит только поэтому?

Хотел подарить маме и поймать самому?

Тогда он действительно бы отправился в лес…

Поэтому Урса и вызвалась вместо него.

На этот раз всё обошлось, но в следующий думай несколько раз, что говоришь.

А, на этот раз не станем наказывать Урсу, она старалась для других.

***

Большой кабан будет сегодня на ужин.

Сначала его отдали Лу, прежде чем отправить на склад.

Хорошо, собирайте остальных и начинайте готовиться.

Для чего?

Мы пожарим его на улице… лучше назвать это барбекю.

Сейчас уже не так жарко, так что в самый раз.

Ужин перерос в оживлённый банкет.

***

Ночь.

— Лу, а ты вообще хотела мяса?

— Э?

— Альфред сказал.

— … А!

Похоже она что-то вспомнила.

— Ахаха. Недавно было так жарко, так что я немного подавлена и посоветовалась с Анной, что можно было бы придумать такого весёлого.

— И она ответила «мясо»?

— Да, как сегодняшнее барбекю например.

— Ясно. Так ты была подавлена. Прости, не заметил.

— Ахаха. Не то чтобы это мне мешало днем.

— Хмм?

— Когда я сказала подавлена, я имела в виду… ночь.

— Погоди, еще же не… постой.

Чик.

… Я ведь только что услышал открытие замка двери?

Кто там?

Теперь понял.

В этом году никто не забеременел.

Не то чтобы нам было куда торопиться, но кое-кому это не даёт покоя.

Я вспомнил, кто присутствовал на барбекю.

Ага.

Понимаю, вы стараетесь.

Но дайте тогда отдохнуть завтра?

Я по-прежнему в режиме отца.

Не в режиме мужчины.

Раз нельзя, то можно хотя бы ограничить количество участниц?

***

Альфред.

Сопротивление бесполезно и можно только принять их чувства.

Помни это.

Это слова мудрости отца.