Глава 289

Креветок переместили из временного пруда жилой зоны в рыбоводческий пруд.

Чего и следовало ожидать, они яростно сопротивлялись.

Однако ящеролюды переместили их одну за другой.

Молодцы.

Я, кстати, стоял в стороне, поскольку побаиваюсь магии.

Трус?

Мне всё равно.

Пусть её мощь слаба, поскольку это магия начального уровня, всё равно не хотелось бы попасть под неё.

Я даже сказал ящеролюдам, чтобы не перестарались.

Хотелось бы помочь им, но я не умею того, что умеют они.

Чувствую себя беспомощным.

— Глава деревни, все креветки выловлены. Мы отнесём их в новый пруд.

Я помахал ящеролюдам в знак согласия.

Они уже несколько раз видели его, так что дорогу найдут без моей помощи.

Нужно позаботиться о временном пруде здесь.

— Глава деревни, собираетесь от него избавиться? Может оставите? Вдруг еще что-нибудь прибудет.

В этот момент как раз мимо проходила одна зверолюдка.

***

Тут мелко, так что практически невозможно утонуть.

А запах?

Ммм?

Только креветок выловили, как в пруд сразу запрыгнули слизни.

***

Полагаю, с запахом проблем не будет.

Пока что оставим его.

***

Я посоветовался с ящеролюдами о том, что делать с креветками.

Пока что было решено разводить их год.

Когда разберёмся с их числом после размножения, можно будет рассчитать годовой урожай.

Судя по всему, возможно понадобиться увеличить число прудов…

Звучит, конечно, хорошо, но всё зависит от креветок.

Хотя, я вообще мало что о них знаю.

Судя по рассказам передавших их авантюристов, креветки будут размножаться, пока их кормят.

Пока что выясним какую еду они предпочитают, проверив временный пруд.

— Среди них были популярны внутренности магических зверей.

— Они им нравились больше мяса. Не знаю, станет ли этой проблемой.

Собаки единственные, кто еще питаются внутренностями магических зверей, но я не разрешаю их есть, если им больше суток.

Мы избавляемся от внутренностей, которым больше суток, в целях безопасности. Теперь, похоже, можно предоставить их креветкам.

Не так уж плохо.

Мне тоже всё не давали покоя мысли, что избавляться от них – слишком расточительно.

Я буду рад, если им найдётся применение.

Как бы то ни было, ящеролюды теперь ответственны за разведение креветок.

Доложите, если что-нибудь произойдёт.

Будем надеяться, что креветки нормально размножатся.

***

Прежде чем привести в действие телепортационные врата деревни Пять, думаю, сначала будет лучше наведаться туда.

Вот только найти для этого время тяжеловато.

Верхом на Хакурен уйдёт два дня на дорогу туда, один день проверок, и еще два дня на возвращение.

Всего пять дней.

Так было до этого.

Благодаря телепортационным вратам время на дорогу уйдёт в прошлое.

В настоящий момент сокращение означает уменьшение времени, которое я пробуду на месте… но тогда какой вообще смысл.

И всё же пять дней. Целых пять суток.

Вот бы хотя бы три дня.

Телепортационными вратами займётся Фута.

В настоящий момент она учится готовить под надзором горничных.

Пусть она и учится, но всё пока на стадии мойки и чистки продуктов.

Ей даже их резать пока не разрешают.

Мийо, проходящая аналогичное обучение, уже на стадии, когда может варить суп…

— Всё потому, что Фута невнимательная. Вон, смотри, кожура осталась.

— Ууу…

— Правда? В таком случае поможет ли она мне, раз такая невнимательная?

— Я не невнимательная, просто тонкая работа – не мой конёк… Ахем, сократить время путешествия на два дня возможно.

— О чем ты?

— Телепортационные врата. Вы же помните, что я отправлялась туда установить задающий камень? Можно телепортироваться туда, не открывая телепорт.

***п.п. Камень с координатами – задающий камень

— Телепортироваться, не открывая телепорт? О чем ты?

— Открытие телепорта позволяет телепортироваться в обе стороны в любое время. Пока что он не открыт, но уже может телепортировать… хотя на это уйдёт огромное количество магической силы.

***

— Ах да, с другой стороны телепортироваться не получится. Можно только с «главной» стороны.

— В-вот как?

Я на секунду задумался, что смогу переместиться и оттуда.

Не стану жаловаться, ведь к телепортационным вратам нужно относиться с осторожностью.

Если можно будет телепортироваться еще до открытия врат, то это представит проблему.

— Так часто делают?

— Нет, об этой уловке знают лишь профессионалы.

Ясно… В настоящее время телепортационные врата редкость, так что профессионалов не должно быть.

— И даже зная об этой уловке, она практически бессмысленна, поскольку врата настроены и готовы в любой момент заработать. Профессионалам проще их открыть на постоянной основе.

… И правда.

Значит в одну сторону.

Воспользуемся этим, поскольку можно сократить время на дорогу.

***

Отбор команды!

Первой будет Хакурен, поскольку полетим на ней. Что до остальных…

Было бы здорово, будь это кто-то знающий местных, но у нас таких нет.

Для предотвращения неприятностей захвачу Дага, поскольку он уже бывал там.

Что до охраны… Ёко захотела.

Она ответственна за деревню Пять со стороны деревни Большого древа, так что и правда не помешает.

На этом и порешим.

Я, Хакурен, Дага и Ёко.

Нас остановили жители деревни.

Говорят, что должно пойти больше.

Нет, у вас же своя работа…

К нам прибавились три ящеролюда и пять высших эльфов.

Я-то не против, но мы не развлекаться идём.

… Вам действительно нужно так много оружия?

И доспехи?

Мы же не на войну собираемся.

***

Мне тоже что-нибудь захватить?

Читайте ранобэ Фермерская жизнь в ином мире на Ranobelib.ru

А мне-то вообще зачем?

Уверены?

***

Четвёртый этаж подземелья Большого древа.

Мы рядом с телепортационными вратами к деревне Пять.

Фута зачитала длинное заклинание.

Кажется, она так направляет магическую силу во врата, чтобы мы телепортировались.

***

Она уже так пять минут, всё ли идёт нормально?

Ладно, не буду лезть под руку, а то еще собью.

Пришедшая проводить нас Лу разозлилась.

Прости.

Спустя еще пять минут Фута подала нам сигнал.

Прямо как при запуске врат появилась стена света.

— Он будет открыт на протяжении трёх минут.

Я уже было собирался шагнуть вперёд по сигналу Футы, но был остановлен Дагой.

Прежде чем мне дали слово, вперёд ушли ящеролюды и высшие эльфы.

— Позвольте для начала проверить им.

Нет, к чему такая осторожность…

— Так надо.

Нужно предупредить на другой стороне, кто к ним направляется?

Ну тогда ладно.

Дальше пошла Ёко.

Вскоре настал и мой вместе с Дагой и Хакурен черёд.

Я помахал на прощание и шагнул вперёд.

***

После телепортации я очутился в огромном подвале.

Должно быть подвал склада моего имения в деревне Пять.

Одна из первых высших эльфов ждала с факелом.

***

Я даже не подумал об этом.

Если бы первым пошел я, то упал бы несколько раз.

В противоположной стороне подвала пологий подъём вместо лестницы.

Судя по ширине и высоте, предназначен он для повозок.

Когда мы поднялись, то оказались перед группой, которая вошла первой.

Этот вид…

Множество столбов с натянутой между ними тканью.

Похоже на стройку.

На самом деле выглядит так, словно они намеренно скрывают план здания.

Тут будет построен мой особняк.

***

Кстати, отсюда пока что не видно деревни.

Посмотрим, что там с другой стороны этой завесы.

***

***

По другую сторону ничего не оказалось.

Мы на вершине плато, и оно ничем не отличается с прошлого раза.

Ммм?

Если правильно помню, в докладе говорилось о множестве зданий…

Кстати о странностях…

На земле всё расчерчено и похоже на план деревни.

Также на плато есть стены.

Они идут по всему периметру.

Внешняя стена?

Впечатляет.

Ну разве не здорово, что они окружили целое плато стеной?

Тут была лестница, так что мы поднялись наверх.

***

Я не поверил в увиденное.

***

На спуске от плато расположилась деревня… нет, город.

Судя по всему, отстроен он преимущественно на южной стороне.

Я взглянул на юг.

Стройка по-прежнему идёт.

Я услышал оживлённые голоса.

И под плату стоит большая стена.

Она тоже пока еще строится.

Увиденная мной стена оказалось не внешней, а внутренней.

Разве не стоило сначала закончить внешнюю стену?

И что важнее, они собрались окружить целый холм?

***

Л-ладно.

Я присмотрелся… и сделал прямоугольное окно пальцами, а потом посчитал количество домов, умещающихся в нём.

После этого я пересчитал сколько таких окон вышло…

Если предположить, что в каждом будет жить по четыре человека, то в общем около четырёх тысяч человек?

— Чуть больше пяти тысяч двухсот, — подправила меня Ёко.

— Тебе известно, как здесь идут дела, Ёко?

— Я здесь впервые, но читала доклады.

— Нет, и всё же…

— «Можете делать сбоку что угодно, главное, чтобы дороге ничего не мешало», вроде ваши слова, не так ли?

Э?

Мои?

Дайте-ка подумать.

Не помню…

— Насчет того, что будет сбоку от плато…

— А, можете делать что угодно, главное, чтобы дороге ничего не мешало.

Да, я и правда мог так сказать.

Возможно в тот раз я думал, что они собираются как-то украсить дорогу или еще что-то.

А…

— То есть на плато никто жить не будет?

— Вы же еще не выдали разрешение.

Э?

Серьёзно?

Ммм?

Они же говорили, что появились первые переселенцы…

Когда я получил тот доклад, то подумал, что им ничего не препятствует…

Я и правда не выдавал никакого разрешения.

***

А… ясно.

Я думал над собой, стоя на стене, пока не пришли два бывших небесных царя, тот, что с длинным именем и Паранэн.