Глава 314. Дварф Хуано

Меня зовут Хуано.

Я глава группы двухсот дварфов.

Однако главой я стал лишь десять с небольшим лет назад, так что мои управленческие способности под вопросом.

Раньше я мог ковать когда угодно, но когда занял этот пост, то с этим возникли затруднения.

Теперь мне понятно, почему предыдущий глава почти всегда ходил с угрюмым лицом.

И тут мне сообщают, что группа отбившихся от рук дварфов вызвала неприятности в какой-то деревне, за что были брошены в темницу.

Информацию принесли эльфы, живущие в лесу неподалёку.

Но что самое смешное, почему мне об этом сообщают свирепые эльфы, которые нас так ненавидят?

Да нет, что вы, информация крайне полезна.

Если отправиться за ними, дварфов выпустят из темницы.

Спасибо конечно, но нам и самим с этой шайкой пришлось помучиться.

Я бы их так и оставил, поскольку урок им не помешает, но…

Деревня, в которой они вызвали неприятности, называется деревней Пять.

Хоть она и основана недавно, по слухам там собираются влиятельные личности Королевства короля демонов.

Оставлять это дело так нельзя.

Как глава я обязан извиниться за доставленные неудобства.

Я поблагодарил эльфов за послание и начал собираться в дорогу.

… Э?

Хотите роспись за полученную информацию?

Без неё никак?

Нет, я подпишу конечно, но… хмм, дело похоже очень важное.

Понял.

***

Я отправился деревню Пять, взяв более или менее спокойных дварфов.

Если взять агрессивных, то возникнет лишь больше проблем.

Согласно собранной информации целью заключенных дварфов было оружие и доспехи деревни Пять.

А точнее содержащийся в них порошок магического железа.

Наверняка они потребовали его бесплатно, потому что иного от них я представить не могу.

Вот болваны.

Такое сработает только в общинах дварфов.

С другими это бесполезны.

При общении с другими народами нужно покорно просить разрешения воспользоваться им.

Никто из дварфов даже не пытается понять другие культуры.

Вот поэтому кандидатов на роль главы почти нет.

***

Мы прибыли в деревню Пять.

Мне кажется, у меня сейчас разинут рот.

Мне рассказывали, что деревня Пять вовсе не маленькая.

Но какая это деревня?

Это же городок, нет, целый город!

Вот тупицы!

Как они могли вызвать неприятности в таком месте?!

Кх… живот колит.

***

К счастью, представитель деревни Пять… заместительница главы деревни оказалась очень доброй.

Она сразу же приняла мои извинения.

Вот и отлично.

Судя по всему, они не собираются по этому поводу казнить заключенных дварфов.

В таком случае не буду просить их освобождать.

Пусть понесут наказание согласно местным законам.

В следующий раз будут думать.

Пусть послужат этой деревне в качестве извинений.

***

Ах да.

Чуть не забыл.

Я показал заместительнице главы деревни топор.

— Замечательная работа.

Я удивился, что она смогла его оценить.

Аж приятно.

Простите за беспокойство, но не могли бы вы показать его тому, кто куёт оружие с использованием порошка магического железа?

Он всё поймёт.

Будем ждать сообщения.

Мы остановились в гостинице на юге… как же она там называется?

На свете столько гостиниц с однообразными названиями, что все не упомнишь.

Заместительница главы деревни, вам бы что-нибудь придумать с этим.

***

Всё обернулось кузнечным состязанием.

Ммм?

Почему?

Я где-то не доглядел?

Я думал, кузнец этой деревни всё поймёт, если увидит мой топор.

«Свои кузнечные навыки я перенял у именитой группы кузнецов Королевства короля демонов» – вот что топор должен был донести.

Мне показалось, что это даст ему понять, мне можно доверить порошок магического железа.

Может он хочет испытать мои навыки?

В таком случае наверное откажусь…

Я был ошарашен, увидев своего соперника.

… Гат-доно?

Сын главы Воющей деревни?

Э?

Местный кузнец это он?

***

П-плохо дело.

Я по уши в…

Свои кузнечные навыки я перенял в Воющей деревне.

Также я проработал там несколько лет подмастерьем.

Мой топор…

Показать кузнецу Воющей деревни топор, который выкован с помощью их техник, всё равно что бросить ему вызов!

Плохо дело.

Он уставился на меня.

Вы всё не так поняли.

Это действительно недопонимание.

Э-эмм.

— Дварф там, если мы победим, то больше ни слова о нашем мастерстве.

Хмм… Гат-доно ухмыльнулся, глядя на меня.

Неужели вспомнил меня?

В те времена он еще был мальчишкой, которого и в кузницу-то не пускали…

Нет-нет, сейчас не время предаваться воспоминаниям.

Сосредоточься на взглядах дварфов за твоей спиной.

Сейчас ты глава.

А глава бросил вызов, пусть и в качестве недоразумения.

Да, теперь уже ничего не попишешь.

— Наше оружие будет лучше, чем у того кузнеца-зверолюда.

Я тоже не собираюсь развлекаться.

Покажу ему своё мастерство кузнеца!

***

Кузнечное состязание продлится неделю.

В это время похоже в деревне Пять будет проходить фестиваль.

Кх, какая же задорная музыка.

А эти аппетитные ароматы.

Нам приносят еду и спиртное, но это всё равно не то.

Я подобных ароматов не испытывал никогда в жизни.

И алкоголь тоже.

Да, особенно он.

Нет, нельзя.

Сосредоточься на состязании.

Куй свой нож, который станет твоей лучшей работой!

Читайте ранобэ Фермерская жизнь в ином мире на Ranobelib.ru

Но всё же как привлекают ароматы этих блюд и спиртного.

Может будем ковать по очереди?

Знай я, что всё так обернётся, захватил бы побольше дварфов.

***

Третий день.

После моей просьбы заместительнице главы деревни для нас подготовили эти ароматные еду и алкоголь.

Мы пируем по очереди.

Тут такие блюда как карри, пицца, удон и кусикацу.

Да, от всех пальчики оближешь.

Особенно мне понравились кусикацу.

Хохо, на этом шампуре курятина, а на этом овощи… интересно они придумали.

Спиртное.

Тут я удивился.

Я никогда не пил ничего вкуснее.

Более того оно разное.

Среди представленного нам особенно выделяется пиво.

Мне кажется с кусикацу оно идёт лучше всего.

А, вот черт.

Уже начал забывать о состязании.

Рано праздновать.

Праздновать надо после окончания состязания.

***

Последний день.

Поясницы уже не чувствую.

В деревню прибыл дварф, которого не оставит без внимания сам дварфийский король, старший дварф Донован-сама.

Он прибыл из-за состязания.

Э?

Не ради спиртного?

О, так местная выпивка сварена вами…

Невероятно вкусная.

Как же хорошо, что он прибыл не в начале состязание.

Даже я бы разнервничался перед такой важной фигурой.

***

Оцениваться получившиеся работы будут просто.

Судьи, которые знают, как обращаться с ножами, будут по очереди рубить ими наложенные друг на друга дощечки.

Мм.

Неплохая работа получилась.

Нож Гата-доно тоже выглядит хорошо.

Вот только опасения вызывает нож, выкованный заключенными дварфами.

Работа у них получилась отличной.

Характеры может у них не ахти, но своё дело они знают.

Нож команды с названием деревня Пять тоже вроде неплох.

Он слегка изогнут, что нынче популярно у авантюристов.

Еще он подходит для метания.

Они хорошо подготовились в теории.

Однако мне уже давно кое-что не даёт покоя…

Почему в судьях эльфы?

И вдобавок разве судьями бы стали именно эти эльфы?

Если мне не изменяет память, это ли не древесный король леса Гон c королевой-лучницей леса Гарец?

Или просто так похожи?

И с ними ли… не высший эльф?

Наверное просто показалось.

***

После оценок судей победителем в кузнечном состязании стала команда деревни Пять.

Заключенные дварфы начали жаловаться и обвинять судей в фаворитизме, но для меня результат стал вполне очевидным.

В выкованном мной ноже внимание слишком сосредоточено на внешнем виде.

А вот команда деревни Пять решила сосредоточить внимание на практичности.

Похоже, они хорошо воспользовались опытом от постоянных заказов авантюристов.

Что до Гата-доно… думаю, постоянное использование порошка магического железа плохо сказывается.

Для состязания подготовлено много первоклассных материалов, но порошка магического железа среди них нет.

Ему пришлось работать без него.

Разница в силе удара и температуре огня при использовании порошка слишком велика.

На этот раз он работал с непривычки, поэтому не смог полностью продемонстрировать свои способности.

Продлись состязание еще неделю, победителем обязательно бы стал Гат-доно.

***

Я расстроился из-за поражения, но доволен результатами.

Итак, остаётся извиниться перед Гатом-доно и развеять это недоразумение.

Я показал топор не для того, чтобы бросить вам вызов…

Ммм?

Рядом с Гатом-доно…

Эмм… разве это принцесса-кровопийца и ангел уничтожения…

— Так Гату бросили вызов вы?

— Ара, Лу-сан, ты знакома с господином Хуано?

— Да, я несколько раз просила заточить его свой любимый кинжал.

Да, просила.

Как такое забудешь.

Вваливающаяся посреди ночи клиентка, которая требует заточить её кинжал.

— Этот кинжал кстати ты сломала.

— А, тот, что мне чуть правую руку не отрубил?

— Ага, он самый.

— Острый он был.

— Жалко его. Ну и, ты его тоже знаешь?

— Да, просила несколько раз подогнать ангельские доспехи.

Это знакомство еще началось с главы несколько поколений назад.

Они ставят такие сроки, что работаешь буквально на износ.

Вдобавок с ангельскими доспехами трудно иметь дело из-за внимания ангелов к мельчайшим деталям… нет, тут даже не это.

Зачем им вообще гравировка с внутренней части доспехов?

Никто же её не увидит.

Вообще не понимаю смысла.

Это же только уменьшает прочность доспехов?

Если только они не хотят получить узор на коже после удара.

Хотя нет, такое вряд ли возможно, ведь они носят одежду под доспехами.

***

В общем сложившаяся ситуация дала мне ясно понять, что они как-то связаны с деревней.

Заключение.

С этой деревней лучше не связываться.

Я хотел заполучить немного порошка магического железа, но оно того не стоит.

М?

О, заместительница главы деревни.

Хотите кое-что обсудить… Э?

Сколько у меня хороших кузнецов?

Нет, завтра мы уже собрались уходить…

Хотите оставить для работы заключенных дварфов?

Эта шайка меня совсем не слушается.

Начинается банкет в честь окончания состязания?

Здорово конечно, но пора собираться в дорогу… Донован-сама представляет новые напитки?

Оооо!

***

На следующий день.

Группа моих дварфов собирается на работу в кузнице деревни Пять.

Вообще не понимаю как так получилось.

Выпивка зло.

Кусикацу зло.

Но все эти новые блюда всё-таки вкусные.

***

Моё… нет, надеюсь, наше будущее будет светлым.