Глава 97. Северное море

«Территория герцогства Гарц расположена на севере. И в рыбацкой деревне непременно много морепродуктов «.

«Правда?»

По какой-то причине, Шерри прерывает меня.

Это плохо.

Я слышал, что на земле Северное море богато рыбой.

Хотя, возможно, в этом мире иначе.

Тем не менее, я не могу сказать, что в Южном море рыбы меньше.

«Да. На севере должно быть много рыбы «.

«Я думаю, что на юге больше животных и растений, так как ветер теплее, чем на севере».

«Но это относится только к суше».

«Мирия слышала, что на севере можно поймать больше рыбы, но она не знает почему».

Если Мирия так говорит, то, скорее всего, это так.

Какое облегчение.

Похоже, что условия здесь схожи с Земными.

«Почему на севере рыбы больше? Для меня это тайна «.

«Тайна, дэсу.»

Шерри и Мирия, довольно, неплохо поладили.

Странно.

Я озадачен, потому что эти двое находятся на противоположных сторонах от Роксаны.

«В море есть лишь вода. Таким образом, основного питания не хватает «.

«Правда?»

«Верно. Итак, откуда же питание поступает в море? Когда рыба умирает, она опускается на морское дно. Маленькие насекомые разбирают затонувшую рыбу. Затем большие жуки едят мелких насекомых, которых, в свою очередь, поедают мелкие рыбы. Большая рыба ест мелкую рыбу, а если умирает большая рыба, то она снова опускается на дно. Вот так питание циркулирует в море. Таким образом, питание находиться на морском дне. В то время как дно богато питанием, в других частях питания меньше. Количество рыбы в море не будет увеличиваться без достаточного питания. Это основной цикл моря «.

Я учу их тому, что узнал на уроках биологии.

Я не думаю, что они поймут такие понятия как бактерии, органическое вещество или пищевая цепь, даже если я им объясняю.

«××××××××××»

«На дне моря вода холодная. В южном море поверхность нагревается в течение дня, поэтому температура воды увеличивается. Таким образом, теплая вода на поверхности и холодная вода на дне трудно совместимы, так что питание на дне не распространяется по всему морю. С другой стороны, в Северном море, вода и на дне и на поверхности холодная, так что она хорошо сочетается. Таким образом, питание распространяется по всему морю. Это причина, почему в Северном море больше рыбы, чем в Южном море «.

Я жду Роксану, чтобы она перевела то, что я объяснил.

«Как и следовало ожидать от Хозяина. Мирия говорит, что она в первый раз слушает что-то подобное «.

«Хм … Запахло ложью.»

«Удивительно, дэсу.»

У Шерри и Мирии противоположные реакции.

В то время как Мирия честна, Шерри настроена скептически.

Вероятно, ответ Мирии таков в связи с тем, как учила ее Роксана.

Но Шерри, похоже, вообще не доверяет мне.

«Что ты имеешь в виду под «Запахло ложью «? »

«Хм»

«Но это действительно так.»

«Не пытаетесь обмануть меня!»

«Я действительно не пытаюсь тебя обмануть.»

Почему я должен обманывать?

Я не думаю, что я когда-либо лгал им.

«Ты нашла что-то неправдоподобное в том, что я сказал?»

«…»

И вот опять.

«Поверхность Южного моря теплая, в то время как поверхность Северного моря холодная. До этого момента, я понимаю. Но разве тогда дно Северного моря не холоднее, чем в Южном море? Но в соответствии с тем, что вы сказали, температура не меняется».

«Хороший вопрос. Если вода становится слишком холодной, она замерзает, и тогда на поверхности будет плавать лед «.

«На поверхности будет плавать лед?»

А? Шерри не знает что такое лед?

О, по-видимому, в этом мир нет холодильника или морозильника.

» На поверхности воды будет плавать лед. Разве вы не слышали истории о том, как поверхность озера замерзает зимой? »

«Я слышала.»

«Это одно и то же. Когда становится слишком холодно, даже в Северном море поверхность покрывается льдом, поэтому на дне вода не становится холоднее. По этой причине, на дне, как и в Северном море, так и в Южном море, температура воды не сильно отличается. Отличается лишь температура поверхности «.

«Мм, понятно. Полагаю, что какая-то часть вашего рассказа, звучит логично».

Ой

Мне, наконец-то, удалось убедить Шерри.

Победа за наукой.

Хотя этот шаг мал, он является большим прорывом для человечества.

Наконец, убедив Шерри, мы идем на13-ый этаж лабиринта Харуба.

Мне потребовалось пять Водяных Штормов, чтобы убить двух Хрюшек Боровов и два дополнительных Бриза для Травянистой Пчелы.

В общей сложности семь заклинаний.

«Ну, как я и предполагал.»

Семь заклинаний, да?

Не так уж и отличается от 16-го этажа лабиринта Каратара.

Продолжительность битвы почти такая же.

Я думаю, что мы можем продолжить.

«Все будет хорошо. Теперь мы уже можем сражаться на 16-м этаже лабиринта Каратара, так что здесь не будет трудно «.

По мнению Роксаны, здесь будет безопасно.

«Тем не менее, продуктивность хромает.»

«Даже если бои длятся долго, у нас нет потерь.»

Продолжительность боя здесь на 13-м этаже такая же, как и на 16-м этаже лабиринта Каратара.

«Ну, ничего не поделаешь.»

«Следует учесть также просьбу герцога.»

В исследовании 13-го этажа лабиринта Харуба проблем нет, но исследование 16-го этажа лабиринта Каратара, помогло бы мне быстрее стать авантюристом.

Позже этим днем. После исследования 13-го этажа лабиринта Харуба, я управился с некоторыми делами.

Сначала, я забираю наряд горничной для Мирии из магазина одежды в Имперской Столице.

Уже прошло 10 дней, с прибытия Мирии?

Было бы лучше, для начала сблизиться с ней, прежде чем увеличивать численность гарема.

Вечер.

Я возвращаюсь домой с нарядом горничной для Мирии.

Роксана и Шерри тоже приносят свои наряд в гостиную.

«Тогда я научу Мирию, одеваться.»

Говорит Роксана и начинает снимать одежду.

Когда Роксана снимает одежду, я могу видеть ее большие и мягкие груди.

Я не могу привыкнуть к этому, независимо от того, сколько раз я их вижу.

Они лучшие, независимо от того, сколько бы раз я не смотрел на них.

Большая и волнующая грудь спрятана в грациозном, синем наряде горничной.

Покачиваясь, прижимаясь, но оставаясь скрытыми.

Возмутительно.

В самом деле, возмутительно.

Они под нарядом горничной, поэтому не будут двигаться.

Эта раскрепощенность превосходна, как никогда.

Что касается наряда горничной Мирии, он похож на наряд Роксаны и Шерри за исключением фартука.

Маленькие кошачьи ушки в наряде горничной выглядят великолепно.

«Но почему ты переодеваешься здесь?»

Если ты переоденешься в спальне, я бы мог повалить тебя на кровать.

Или ты не хочешь, чтобы я сделал это?

«Ну, мы переоденемся здесь, а затем Хозяин перенесет нас в кровать.»

Так вот оно что.

Конечно, я перенесу вас.

Я поднимаю Роксану, так как ложу одну руку ей на спину, а другую под колени.

Я держу ее идеально гладкое тело в своих руках, в то время как медленно и нежно несу ее в кровать.

Я смотрю на ее грудь покачивания, как ребенка.

Я чувствую ее мягкость и раскрепощенность в своих руках.

В ней все идеально.

Миниатюрное тело Шерри легче.

Я кладу руку выше ее изящных ног, и крепко прижимаю ее к своему телу.

Я с легкостью переношу ее маленькое тело.

И, наконец, настало время, перенести Мирию.

Когда я держал ее, ее уши начинали дергаться.

Мирия затихла, так как я осторожно нес ее на руках.

Теперь, когда я перенес их в кровать, пришло время съесть их.

Конечно, я съем их.

Когда я ел троицу, я забыл подготовить еду.

Было очень вкусно.

Следующим утром. Мы идем на рыбный рынок в Хафен.

Чувствуется сильный запах рыбы и моря.

«Оооо!»

Я смотрю, как Мирия пытается что-то сказать.

Она хочет что-то сказать.

Я понимаю то, что она хочет сказать.

«Когда бы ты хотела есть рыбу? На завтрак или на ужин? »

«Я хотела бы на ужин. Хотя мне придется ждать, но позже она будет более вкусной «.

Роксана переводит ее ответ.

Кажется, в данный момент она зациклена над другом.

Читайте ранобэ Гарем Рабов в Лабиринте Другого Мира на Ranobelib.ru

«Тогда выбери свою любимую.»

«Да, дэсу.»

Мы бродим по рынку вслед за Мирией.

На рынке был хороший выбор рыбы.

Однако продается также немного омаров и крабов.

Вскоре, Мирия начинает увлеченно разговаривать со старушкой в магазине.

«Могут ли они общаться?»

«Я не знаю. Язык Бана, который она использует, немного отличается, но понять друг друга можно, если говорить медленно «.

Обе Роксана и Мирия говорят на одном и том же языке Бана.

Но в случае этой старушки и нашей Кошечки все не так.

Язык, на котором говорит Мирия и язык, на котором говорит старушка, отличаются настолько, насколько испанский отличается от португальского.

«Это, дэсу.»

Мирия смотрит на меня, указывая на рыбу.

Маленькая рыба выглядит как макрель.

Неужели она остановилась на макрели?

«Восемь, дэсу.»

«Но их некуда положить.»

У меня нет корзины.

Хлеб в руках и овощи, как правило, в рюкзаке при возвращении домой.

Я хочу избежать запаха рыбы, идущего из рюкзака.

Хотя, Мирии может это и нравиться.

«××××××××××»

«××××××××××»

«Она говорит, что мы можем приобрести ведро за 20 Нарс.»

Роксана ведет переговоры со старушкой в магазине.

«Тогда ведро и 8 штук этой рыбы.»

Когда Роксана переводит и делает заказ, старушка выходит из магазина.

Вероятно, чтобы принести ведро.

«××××××××××»

Указывая на рыбу, Мирия рассказывает.

«Внутренние органы этой рыбы должны быть тщательно очищены, так чтобы не кровоточили.»

«Ясно.»

Так ее нужно как следует обработать, да?

Иначе вкус изменится.

Хотя современное рыболовство сильно отличается от здешнего, все же некое сходство присутствует.

Что и следовало ожидать от Мирии.

Старушка вернулась с ведром.

Это плоский сосуд с ручками, как тот, который используют для доставки из суши-бара.

Мирия кладет рыбу в ведро.

«28 Нарс.»

Роксана переводит цену.

Дешево.

1 Нар за каждую?

Похоже в этом случае 30% скидка не применима.

«Это все?»

«Да, дэсу.»

Так как Мирия кивает головой, мы возвращаемся домой.

«Они маленькие. Этого, в самом деле, достаточно? »

«По-видимому, эту рыбу поймали с помощью невода. Рыбак, который поймал эту рыбу, сказал ей, что может поймать рыбу меньше ее ладони. Маленькие рыбы дешевые, но если как следует приготовить, то они могут быть очень вкусными «.

«Ясно. Как и следовало ожидать от Мирии «.

«Да, дэсу.»

Мирия гордо выпячивает грудь.

Я глажу ее голову.

Мы оставляем рыбу на кухне до вечера.

Вечером, Мирия режет ее на три части и обжаривает.

Она хрустящая, но хорошо жуется.

Вкусно.

«Это вкусно.»

«Да, дэсу.»

Мирия быстро расправляется со своей порцией, и начинает смотреть на блюдо, когда я подаю его другим.

Когда блюдо перемещается влево, глаза Мирии смотрят влево.

Когда блюдо возвращается вправо, глаза Мирии смотрят вправо.

«… Я не думаю, что смогу съесть еще.»

«Думаю, что я также съела достаточно.»

«Я тоже.»

Я так и знал, что все сведется к этому.

«Ты можешь съесть оставшуюся рыбу, Мирия.»

«Да, дэсу!»

Сегодня мы были вынуждены уступить снова.

Следующим утром. День, на который я договаривался с Кассией.

Я предполагаю худшее развитие событий, и телепортируюсь в гильдию авантюристов Боде, а затем направляюсь к замку.

Я сомневаюсь, что это будет приятным представить графу человека неизвестного происхождения.

Они даже могут проверить информационную карту.

Тем не менее, я не могу придумать, как должным образом отклонить просьбу герцога и Кассии.

Это была воля моего деда.

→ Что именно подразумевается под его волей?

Это официальное мероприятие.

→ Разве я не все время удостаиваюсь аудиенции с герцогом?

Потому что один из членов моего отряда умер в бою с ворами, я не могу быть единственным, кто удостоится чести.

→ Разве я не говорил, что другие невредимы?

Я получил серьезную травму после позорного поражения монстру в лабиринте.

→ Это возможно излечить с помощью восстанавливающих таблеток.

Я должен вернуться в свой родной город, потому что мои родители умерли.

→ Будут неприятности, если они найдут меня в Каратаре.

Внезапная болезнь.

→ В лучшем случае я выиграю еще несколько дней.

Нет, я действительно уже некоторое время чувствовал боль в желудке.

Ну, я всегда могу убежать, ничего не сказав, но если я буду объявлен беглецом не смогу оставаться авантюристом.

Ну, на данный момент ничего серьезного, если бежать под прикрытием.

Ничего не поделать, так как я уже зашел так далеко.

Если понадобиться, я могу уйти позже.

Я разбираюсь в своих мыслях, и вхожу в замок.

Кассия и герцог ждали в холле.

Кассия одета в элегантное светло-фиолетовое платье, и в волосах что-то напоминающее диадему.

Она действительно красива.

У герцога одежда ярче, чем обычно.

Оба нарядные.

«О, разве это не Мичио доно. Мы ждали вас. Но почему вы пришли извне? »

«Эээ … нет, я был просто»

«Ну, это уже не важно. Вы пойдете с нами?»

Как вы можете говорить, что это не имеет значения?

Так больше от меня нечего услышать?

«Куда?»

«Мы направляемся к графу Сельмара.»

«Прямо сейчас?»

«Мы говорили об этом около трех дней назад.»

Разве вы не говорили, что сообщите мне о дате через три дня?

«Я сожалею, Мичио сама. Я пыталась договориться о времени, которое будет совпадать с напряженным графиком его высочества. Сегодня было самое подходящее время, чтобы нанести визит графу Сельмара».

Кассия склоняет голову.

Слабый аромат доноситься до меня, когда ее красивые волосы развиваются.

Кассия пользуется духами, потому что посещает графа Сельмара?

Это сладкий аромат.

Платье Кассии элегантно и красиво.

Шикарное платье и волосы украшенные драгоценностями делают Кассию еще более красивой.

Если я пойду вместе с Кассией, то ни что другое меня не заботит.

«Ничего; это будет быстро улажено. Если Мичио доно полюбит местность, он может вновь приехать в любое время «.

«Тогда я на вашем попечении.»

«Очень хорошо.»

В ответ я кланяюсь Кассии.

Я просто буду игнорировать герцога. Я буду игнорировать его.

Сегодня Герцог необычайно нетерпелив.

Мне следовало бы ожидать, что дойдет до этого.