— Я…
Голос Чжо Мин Джуна был полон потрясения, но он не продолжил, лишь еле заметно вздохнул. Его сердце забилось сильней. Он был очень благодарен Рэйчел за такое приглашение.
Наверное, главная причина такого приглашения, как раз-таки из-за его чувства вкуса. Но Чжо Мин Джун решил не волноваться из-за этого. Даже не смотря на то, что он в действительности не обладает столь невероятной способностью, Рэйчел верила в обратное. Сможет ли он соответствовать ожиданиям Рэйчел, если будет выкладываться по полной? Такие были у него мысли. Он всем сердцем хотел согласиться.
— Как любит говорить Эмили. Если люди, желающие встретиться с Рэйчел, встанут в очередь, то они с легкостью могут заменить всю границу Америки.
— Так это была она?
Рэйчел посмотрела на Эмили. В тот же момент, Эмили начала пить вино, как бы показывая, что она тут не при чем. Чжо Мин Джун сказал:
— И среди этой очереди будут люди, которые не будут понимать, зачем она нужна. Мне нет смысла вставать в очередь, мне достаточно протянуть руку… И если говорить как есть, это достаточно соблазнительное предложение. Скажу больше, не вижу смысла отказываться.
— Могу ли я считать это твоим согласием?
— Думаю да. Да, не вижу смысла заставлять Вас ждать.
Рэйчел довольно улыбнулась и пригубила вино, делая вид, будто ничего и не случилось. Окружающие их люди немного странно посмотрели на них, после чего, Кая взяла небольшой кусочек хлеба и сказала Чжо Мин Джуну.
— Поздравляю с предстоящим трудоустройством…
Кая приостановилась, после чего прикрыла микрофон рукой. Смотря на её действия, он почему-то вспомнил один эпизод из прошлого. Что же она хочет спросить? Кая прошептала ему на ухо.
— Как, по-твоему, ничего страшного, если я окуну его в вино?
— Ну, тут зависит от страны… Но что тебе мешает это сделать сейчас? Как мне кажется, что на вкус это не будет чем-то особенным. Думаю, лучше будет откусить хлеб и запить его вином.
— Вот как…
Микрофон Чжо Мин Джуна также был закрыт. Сколько было таких случаев, когда люди закрывают свои микрофоны по разным на то причинам, но, пожалуй, эта причина самая абсурдная.
[Ох уж эти руки. Ну, ни капли не изменились с Великого Шеф-Повара…]
[Блин, о чем они говорили? У них там что, нет никаких звукоусилителей?]
[О чем же они таком сверхсекретном говорили? И после этого они хотят, чтобы мы считали их "просто друзьями".]
Чжо Мин Джун тут же начал объясняться.
— Ах, прошу вас, не надо заблуждаться. Она просто…
Чжо Мин Джуна прервали. Кая вытянула руку и закрыла ею рот Чжо Мин Джуна. Чжо Мин Джун удивлённо раскрыл глаза, в то время как Кая хмуро взглянула на него. После чего она убрала руку и сказала.
— Нет. Не говори.
— Почему?
— Это смущает.
[…Я не ослышалась, она сказала "смущает"?]
[Эй, там, это точно всё не по сценарию?]
К счастью, вовремя показались официанты. Участники эфира переглянулись, после того как перед ними предстали семь тарелок с новым блюдом. Рот Чжо Мин Джуна слегка приоткрылся. Блюдо выглядело весьма привлекательно. На всю площадь тарелки выложили съедобные цветы и травы, композиция которых чем-то напоминала сочный луг морозным летним утром. А по середине лежала шарообразная моцарелла, которую раздуло до размеров бейсбольного мяча. Кая была удивлена и спросила.
— Это ведь… Сыр, да?
— Да. Мы сделали небольшое отверстие в сыре, сделав его изнутри полым, после чего налили туда суп минестроне. И некоторое время спустя сыр раздулся от пара и жара супа.
— А этот суп минестроне… Что это?
— Это итальянский овощной суп. Он варится на основе пасты, овощей, риса, и некоторых других ингредиентов. Лично мы настаиваем на пасте орзо. Сейчас внутри медленно плавится сыр. И потому, советую как можно скорей приступить к еде.
(П.р. Паста орзо (орцо, орсо) — в переводе с итальянского означает перловка, имеет ещё название ризони. Является разновидностью итальянской сухой мелкой пасты, по виду действительно напоминает зёрна ячменя или крупного риса.)
Кая взяла нож и, с тем же выражением лица, будто тебе доверили нарезать именинный торт, приступила к разрезанию сыра. В тот момент, когда нож только коснулся сыра, тот порвался и из него повалил горячий пар, а суп плавно заполнил всё пространство, смешиваясь с цветами и травами. Ароматы сыра, трав и супа согласованным строем таранили её нос.
Это заставило её вздрогнуть. А после она повернулась, чтобы посмотреть на довольное лицо Чжо Мин Джуна. Чжо Мин Джун приступил к разрезанию сыра, с тем же выражением лица, что и у Каи. Он её прекрасно понимал. Она никогда ранее не посещала рестораны в качестве клиента. И вот сейчас, она была взбудоражена прекрасным антуражем.
"Было бы неплохо пригласить её в трехзвёздочный ресторан."
Но, к сожалению, это будет весьма затруднительно. Достаточно просто взглянуть на планы Великого Шеф-Повара на Каю.
Чжо Мин Джун зачерпнул кусочком сыра суп и начал его распробовать. В тот самый момент, когда сыр оказался у него на языке, он почувствовал четкий аромат куриного бульона, волокнистую структуру сыра и приятную плотность пасты орзо, которую он был вынужден разжевывать. Неожиданно, Кая вскрикнула.
— Вау, так вот какое орзо… Прямо тайный герой.
Чжо Мин Джун не совсем понял, что именно имела в виду Кая. Хотя орзо и внесла в блюдо своеобразность, но это было не настолько впечатляюще, чтобы называть её героем. Что привлекло его, так это баланс сыра и трав. Но немного погодя, Алан с улыбкой сказал.
— Оу, ты это заметила. Всё верно. Когда мы создавали это блюдо, самой трудной частью стала орзо. Поначалу я думал, что это будет рис, но единственная проблема, которую он вызвал, была с ароматом.
— Но аромат риса не единственная проблема. Как мне кажется, здесь ещё была бы проблема с текстурой. Да, сельдерей хрустящий, но его приходится долго разжевывать из-за орзо, обладающей структурой аль-денте, и потому, он станет мягким и неприятным… Такое только пожуют да выплюнут. Хех, я, кажется, поняла. Вы не сразу заливаете готовый суп, а добавляете орзо и снова варите. Я права?
Взволнованно сказала Кая. Рэйчел слегка ошеломленно посмотрела на Каю. Она и сама заметила, что на неё все как-то странно смотрят… Кая приоткрыла рот и начала говорить.
— Если где-то ошиблась, скажите.
— Нет, это… Как бы всё правильно. Но меня это немного озадачило. Это блюдо готовилось для Чжо Мин Джуна, но я никак не ожидал, что это будешь ты.
— Я только подражала Мин Джуну. Говорят, друзья стремятся быть похожими друг на друга.
— Да, только не друзья, а влюблённые парочки.
— …Ну, почти. Я ведь даже школу не окончила. Не судите строго.
[Каждая её такая выходка, по моему мнению, делает её только прекрасней. К чему бы это я?]
[Она не богатая, её хочется пожалеть, она очень женственная и красивая. Ничего не упустил?]
[Это конечно забавно, что она решила подражать Мин Джуну, но ведь то, что у неё очень чувствительный язык вовсе не подражание. Нет, конечно же, никто не давал титул гения, но это что-то с чем-то.]
Рэйчел взяла свою вилку и удрученно посмотрела на Каю. Несмотря на слова Каи, о её подражании Чжо Мин Джуну… Она смогла самостоятельно понять всё это за столь короткое время, что довольно-таки непросто. Слова Сергея и Чжо Мин Джуна о том, чтобы она взяла и её, до сих пор крутились у неё в голове. Рэйчел решила задать интересующий её вопрос? Даже несмотря на то, что в её голосе явно были нотки ребячества, она просто не могла сдержаться от любопытства.
Читайте ранобэ Бог кулинарии на Ranobelib.ru
— Кая. А можешь ли ты угадать все ингредиенты?
— Моцарелла, сельдерей, кабачки, артишоки, морковь, редис, базилик и томаты.
В этот момент Рэйчел поперхнулась. Смотря на неё пораженную, Кая ухмыльнулась и сказала.
— Всё это я увидела своими глазами.
— Ха…
Рэйчел с пустым взглядом посмотрела на блюдо. Теперь и она увидела все эти ингредиенты. И уже после этого Кая добавила.
— Ну, а насчет того, что я не увидела глазами… Это горошек и нут. Но это было бы странно не почувствовать их вкус и аромат, когда они так явно выделяются. Ещё куриный бульон, но тут и говорить нечего, не почувствует разве что человек, у кого вообще нет чувства вкуса. И чем действительно можно похвастаться… Думаю, что здесь присутствует шпик. Чувствуется слабый привкус свиного жирка.
— Это поразительно. У тебя прекрасное чувство вкуса.
— …Нуу, почему я не могу различать вкусы также хорошо?
Сера была подавлена. Эмили горько улыбнулась и легонько похлопала её по спине.
— Для эпикурейца, у тебя очень даже чувствительный язык. Вот я, даже зная, что здесь присутствует горох, не могу понять, какой именно. В этом нет ничего удивительного.
— Ну и что… Я всё равно завидую. Парочка обладателей чувствительного языка.
— …Сколько раз говорить, что мы не парочка?
— Кхм, прошу прощения. Будущая парочка… Да, знаю я, знаю. Не права. Ну не смотрите на меня так.
[Время, когда парочка отрицает, что она парочка, и есть время образования парочки.]
[Давненько я не звонил женушке, своей женушке.]
— В чате, заткнитесь там. Пожалуйста.
[И она сказала это вслух.]
[Что я слышу. Просто вау… Но почему же мне так хочется это слушать?]
— …Чертовы извращенцы.
Кая вздохнула и покачала головой. В этот момент. Глаза Чжо Мин Джуна устремились на официантов, несущих тарелки с новым блюдом. Несмотря на то, что он не мог увидеть, что было на тарелке, он мог отчетливо увидеть системное окно.
"Паста на десять баллов…?"
И это маслянистая паста. По мнению Чжо Мин Джуна, для блюда из данной категории трудно получить оценку в десять баллов. В маслянистой пасте, масло используют для получения более четкого аромата, из-за чего сложно вывести комплексный и продуманный аромат.
Тарелки с блюдом расставили перед ними. Чжо Мин Джун смотрел на эту пасту, как отчаянно влюблённый человек. Внешне, блюдо было ничем не примечательным. Паста, вся пестрящая зелёными оттенками. Цвет зелени был не только от бок-чой. Скорей всего, это был базилик, смешанный с оливковым маслом, который и давал маслу столь явный зелёный оттенок.
Поначалу, он был слегка озадачен, так как не мог увидеть кальмаров, но немного приглядевшись, он заметил их тонко нарезанными, словно лингуине, спрятанными в лапше. И всё же, почему именно это блюдо получило десять баллов он так и не смог понять.
В тот момент, когда он начал плавно втягивать лапшу, у него возникла мысль. Мысль, что эта лапша столь же упруга, как и лапша удон, и извивается как накчи (1). Это впервые, когда он ощущает подобную эластичность, поедая пасту.
Прожевывая лапшу, кальмаров и бок-чой, он чувствовал необычайный прилив эмоций. Он знал, что почувствует неповторимый аромат кальмаров и бок-чой, но почему же он почувствовал сладкий ячменный аромат от лапши?
При всём при этом, аромат ячменя никак не смешался с ароматами других ингредиентов. А масло оказалось весьма пикантным, из-за того, что содержало в себе семена перца чили, а не только базилик. Своими губами он почувствовал всю органичность лапши, что его весьма поразило.
В этот момент он услышал странный вздох. Сначала Чжо Мин Джуну показалось, что кто-то не смог сдержать своего изумления, но всё было не совсем так. Рядом с ним сидела Кая, прожевывающая лапшу, её лицо покраснело, а глаза были закрыты.
"…Мне кажется, что это первое блюдо на десять баллов для Каи."
Чжо Мин Джун прослезился. Он не понимал, почему он чувствует себя так подавленно, в то время как Кая пробует своё первое блюдо на десять баллов. Он решил спросить. Его голос слегка дрожал.
— Вкусно?
Кая кивнула, так и не раскрыв глаз, в которых виднелись слёзы. Это был такой аромат, что казалось, открой рот, и из него вырвется крик. Чжо Мин Джун отлично понимал её. Так как она гораздо чувствительней его, она чувствует куда больше.
Чжо Мин Джун достал платок и вытер слезы с лица Каи.
— Макияж потечёт.
[Ненормальный.]
[Да они же странней, чем эти голливудские чудики.]
[А корейские мужчины все такие?]
[Я корейский мужчина, но я вовсе не такой.]
Андерсон попробовал лапшу, а после подавленно посмотрел на Алана. А Алан, в свою очередь, довольно смотрел на Каю и Чжо Мин Джуна. После повернул голову к Андерсону. Тот неловко сказал.
— Можно мне дижестив (2)? Кажется у меня расстройство желудка.
______________________________
1. Саннакчи кор. 산낙지) или саннакчи хве (кор. 산낙지 회) — разновидность хве, блюда корейской кухни. Представляет собой приправленного кунжутным маслом и посыпанного кунжутом живого осьминога. Осьминога режут на мелкие кусочки и немедленно подают, так что кусочки ещё шевелятся. Иногда осьминог сервируется целиком. Саннакчи подают в ресторанах, специализирующихся на хве, а также в барах, как закуску к алкоголю (например, соджу). Из-за того, что мускулы осьминога ещё сокращаются при поедании, при употреблении саннакчи нужно соблюдать осторожность, так как они могут перекрыть доступ воздуха через горло. Удушение саннакчи стало причиной смерти нескольких человек. В 2008 году такой инцидент произошёл в Кванджу. В Северной Корее словом "накчи" обозначается не маленький осьминог, а кальмар.
2. Дижести́в (от лат. digestivus, фр. digestif — средство, способствующее пищеварению) — общее название напитков, подаваемых в конце еды. Считается, что дижестив помогает перевариванию пищи. В Средние века во Франции в конце трапезы пили напиток на основе вина, сахара и пряностей. Дижестив можно сравнить с аперитивом, подаваемым перед едой, но дижестив обычно более крепкий. Существует негласное правило — подавать светлые напитки в качестве аперитива, а тёмные — как дижестив.