Мартин не желал даже слушать предположение Чжо Мин Джуна. Однако это уже было бессмысленно. Чжо Мин Джун и другие были уже полностью приняли эту идею. Унылое отношение Мартина также было одной из тех причин такого единодушия. Андерсон открыл рот и сказал так, как будто это было очевидно:
— «Гармония Токио» …Только послушай, это название навевает на меня ощущение того, что это первоклассный ресторан. Кто-нибудь ходил туда?
— Я.
Единственным, кто ответил, была Эмили. Она, наблюдая, как Андерсон и Джереми уставились на Серу, ухмыльнулась и сказала:
— Всем вам не стоит ходить. Как я знаю, они не так давно получили звезду Мишлена. У них не было ни одной, а потом они получили три за раз. Поэтому я и пошла туда.
— …….Мм, я однажды слышал об этом. Но я только видел фотографии, но у меня никогда не была шанса сходить туда.
— Фотографии…
Андерсон пробормотал странным голосом. Чжо Мин Джун открыл рот и сказал:
— Мне стоит показать тебе фотографии?
— Нет, я не буду смотреть. Лучше не видеть фотографию места, куда ты собираешься пойти в первый раз.
Андерсон отказался, ответив довольно грубым голосом. Чжо Мин Джун спросил удивленно:
— Почему?
— Я думаю, что я знаю ответ. Могу я ответить вместо тебя?
Эмили подняла руку и спросила, как ученик в классе. Андерсон жестом показал, что Эмили может действовать, как пожелает нужным. Эмили сделала серьезное выражение лица и сказала так, будто бы она отвечала на вопрос викторины:
— Потому что ты хочешь насладиться этим первым вкусом, не так ли?
— …..Первым вкусом?
Чжо Мин Джун с недоумением посмотрел на Эмили, а затем на Андерсона. Андерсон кивнул, будто это были правильные слова. Эмили сказала с триумфальным выражением лица:
— Вы сами хорошо знаете. Внешний вид тоже играет большую роль в ощущении вкуса еды. Но, конечно, для обычных ресторанчиков…я имею в виду места, где продают гамбургеры и лапшу быстрого приготовления, это не актуально, там ты вне зависимости от оформления получишь скорее всего очень схожие вкусы. Но сравнивать эти два места не стоит.
— Да, даже внешность бывает обманчива. Но, конечно, нормальные рестораны работают также над посудой и декорациями…но, естественно, чем дороже ресторан, тем больше вероятность, что они даже нанимают художника по еде, чтобы обратить большее внимание на внешний вид. Но…
Чжо Мин Джун потряс головой, как будто все это он смутно понимал.
— Разве это не весело проводить время, изучая изображение еды? Ты не знаешь вкуса, перед тобой только внешняя оболочка. Ты не знаешь, какой она будет на вкус, и в одно мгновение, перед тобой накрывают стол…Я думаю, что эмоции, которые ты ощутишь в тот момент, также будут хорошими.
— Это зависит от человека. Есть люди, которые тратят на это много времени, и люди, которые уделяют этому совсем мало времени. Например, такие, как Андерсон.
— Хм, в любом случае, я слышал, что японцы любят говорить, спрятавшись за куст (1), но я не думал, что это касается и названия ресторанов. Кажется, они поступают так, чтобы соответствовать тематике ресторана.
Гармония. Комбинация. Было очевидно, что значат эти слова. Люди создавали или находили бы контакт между японскими блюдами и блюдами со всего мира. Возможно, это самая сильная сторона Японии. Локализовать заграничные блюда и распространить японские.
— Я думаю, что Корея также обладает достаточной индивидуальностью, чтобы локализовать блюда.
Например, больше всего разговоров было о пицце и пасте. Было создано несколько начинок, они клали сыр, сладкий картофель, сливки и так далее, — в тесто…Сверху на начинку даже клали тесто, чтобы придать пицце форму пирога.
Тоже самое с пастой. В отличие от Запада, где пасту поливают соусом, то он задерживается на ней, в Корее же, когда в пасту добавляют сливочный соус, то он весь стекает.
Подумать только, какая это потрясающая вещь. Вроде бы, это тоже самое блюдо, но некоторые люди могут ощущать, что оно вкусное, а некоторые — что нет. И стандарты для этого «нечто» могут отличаться в зависимости от окружающей местности.
— Если ты попробуешь эти, с виду, стандартные, но с особенностями данной местности, блюда, ты познаешь много нового…
Честно говоря, он только желал, чтобы так было. Потому что не было никаких признаков подобного в том, как готовила его мама. Временами, это было совершенно безвкусно, настолько, что он не мог ничего съесть, а временами это было так мерзко, что даже подносить близко ко рту было просто невозможно!
Возможно, это сложное поедание странной еды и привело к тому, что Чжо Мин Джун придумал свои собственные вкусы. И пока он так думал, Чжо Мин Джун неосознанно рассмеялся. Глаза Рэйчел округлились от удивления и она посмотрела на парня:
— Почему ты смеешься?
— У меня в голове появилась совершенно неожиданная мысль. О том, что моя мама совершенно не умела готовить и не могла повлиять на мой талант.
— …Как так?
— Люди обычно используют те вкусы, к которым их приучила мама с самого детства. Но не в моем случае, пища, которую готовила моя мама … ммм… скажем так, это было слабо.
— …Я думаю твоя мама расстроится, когда услышит это.
Сказала Рэйчел, хотя ей было неловко. Конечно, она не знала, что было в его прошлом, но все же эта женщина была матерью ее ученика. И она не могла согласится в этом с Чжо Мин Джуном. А Чжо Мин Джун ухмыльнулся, будто это было совершенно не важно:
— Если ее расстроят эти слова, ты ей стоило учиться готовить раньше. Но в любом случае все нормально. Благодаря этому, я приобрел свои собственные вкусы.
— Такого рода вещи случаются постоянно. Нормальный люди начинают интересоваться готовкой по двум причинам. Либо их родители готовят слишком хорошо, либо слишком плохо. Но почему ты так внезапно задумался над этим?
— Мне показалось, что это интересная головоломка. Твои вкусы зависят от твоей страны, места, где ты вырос, и из-за всего этого, твои вкусы меняются. И мне интересно, как и почему менялись мои вкусы, имея такую основу…Почему ты на меня так смотришь?
Чжо Мин Джун на секунду замолчал и затем посмотрел на Рэйчел. Она смотрела на него дергающимися глазами и было совершенно поражена. Она потрясла головой, будто была очень удивлена.
— Н…нет. Ничего. Я просто кое-что вспомнила…Это хорошая мысль. Продолжай в том же духе. И ты определенно чего-нибудь сможешь добиться.
— Да, это так.
На улыбку Чжо Мин Джуна, Рэйчел также ответила натянутой улыбкой. Она могла вести себя только так. Потому что в ее сердце сейчас бушевал ураган.
«Он говорит такие же вещи…как Даниэль».
Возможно, это могут быть связанные между собой вещи. Это было что-то, что можно было сделать, и, возможно, что большинство людей будут говорить ей также, как она думала. Однако из-за того, что именно Чжо Мин Джун говорил эти слова, она глубже вникала в их значение.
— Я тоже…
Андерсон поколебался, но не стал продолжать свою мысль. Он бросил взгляд на Рэйчел и Чжо Мин Джуна, затем глянул на свои пальцы и все же холодно сказал.
— У меня такие же мысли. То, что пища японских людей отражает название ресторана…. Кулинария обладает большими идеалами, чем ты можешь подумать. Смотря о чем ты думаешь во время готовки, ресторан также может поменяться.
— Это хорошая мысль.
Рэйчел мягко улыбнулась и посмотрела на Андерсона. Он не хотел проигрывать Чжо Мин Джуну. Это его желание напроситься на комплимент выглядело одновременно по-детски, но в тоже самое время довольно зрело. Ведь он все же открыл свой рот, хотя и знал, что это так и будет выглядеть.
Наблюдая за ними троими, Сера глянула на Эмили задумчивым взглядом.
— Эти взаимоотношения между соперниками, разве это не смешно и круто одновременно?
— Да, это всегда так.
— … Ты так думаешь?
— Это так. Мы просто едим и записываем свое мнение, поэтому как ты думаешь, можем ли мы заполучить себе такого соперника?
Сера поджала губы. Нельзя было сказать, о чем она думала, если следить только за этими губами. Слова Эмили, кажется, зародили в ней сомнения, она повернула голову и проговорила подавленным голосом:
— Верно. Нет другого пути.
* * *
Три звезды Мишлена. Смысл был прост. Место, которое стоило того, чтобы попасть туда. Это просто, но в тоже самое время шикарно.
Хотя и говорили, что оценка Мишлена достаточно снисходительна в Японии, но это на означало, что значение трех звезд резко падало.
«Гармония Токио» была расположена на берегу, рядом с портом Токио. Это было двухэтажное здание, но с внешней стороны выглядело пятиэтажным. Стены, сделанный из стекла, образовывали круглую форму, на подобие трубы, и поэтому ты мог любоваться морем в любом направлении, находясь внутри здания.
— Вау…Действительно, после того, как побывал в Токио и попал в этот ресторан, я думаю, что только и смогу, что вспоминать эту сцену.
Чжо Мин Джун был в восторге. Море отражалось в его глазах, воздух был свежим. Все было оформлено на западный манер: столы, чистый мраморный пол и даже балки на крыше, так что от этого вида Мартин открыл рот.
— Скоро начнется программа в прямом эфире. У нас сегодня много зрителей. Сто сорок тысяч. Это на десять тысяч больше, чем в прошлом эфире. Все вы помните слова приветствия?
— Да.
Читайте ранобэ Бог кулинарии на Ranobelib.ru
— Хорошо. Тогда, прежде чем начнется программа, скажите все сложные слова, которые хотели потренировать, сейчас. Как бы я не любил тебя, друг, но я удалю их из эфира.
— Я знаю, что это не так.
На грубый голос Андерсона, Мартин почесал затылок и неловко замялся, ничего не сказав. Вскоре он поднял руки. Три пальца. Два пальца. Один. Шесть людей одновременно начали улыбаться, глядя прямо в камеру.
— Привет, это «Голодное путешествие» (hunger trip).
Это был четкий голос, но он не был шумным. Слова начали появляться на экране.
— Ох, камера заработала! Но где это они?!
— Я слышал, что это Япония, но здесь все выглядит так шикарно. Это Ресторан Мишлена?
— Ах, я думаю, что знаю, где это. Это ресторан, имеющий три звезды Мишлена, он расположен в Токио. Это ресторан»Гармония Токио». И там очень вкусно.
Все шестеро смотрели в диалоговое окно. И только когда Мартин закрыл своим лицом окно с комментариями, они взяли себя в руки и перестали туда пялиться. Чжо Мин Джун открыл свой рот и сказал:
— Этот ресторан находится в Японии и называется «Гармония Токио». Это место, которому Мишлен дал три звезды. И мы все собираемся оценить его.
— Это так, но для тебя это событие означает даже нечто большее?
— Это первый раз, когда я буду есть азиатскую еду, получившую сразу три звезды.
На самом деле, если обращать внимание только на уровень приготовления блюд, ресторан Хигасино вряд ли был ниже по уровню. Но, конечно, у них не было десять топовых блюд, но его средний уровень можно было сравнить с рестораном, получившим три звезды. Однако ты не можешь судить только по одному вкусу. Большое значение имеет также окружающее пространство, которое должно быть открытым и красивым, так что не только вкус еды здесь важен. К тому же, должно быть больше дорогих ингредиентов, чем то, что использует Хигасино, поэтому, честно сказать, здесь было больше шансов, что еда будет вкуснее, чем у Хигасино. Это было то, о чем думал Чжо Мин Джун. Даже если ты выдающийся повар, ты не сможешь создать богатые вкусы без дорогих ингредиентов.
Вскоре, один из шеф-поваров подошел к ним. Чжо Мин Джун только посмотрел на него. Его униформа была достаточно своеобразна. Казалось, это была смесь японской юкаты и западной униформы. Она была полностью черной, и было только несколько белых полосок. Но все же было что-то уникальное в этом.
— Пришел шеф-повар. Но он белый?
Это было всего лишь замечание. Ему было около сорока. Это был белый мужчина со светлыми, песочного цвета, волосами.
— Добро пожаловать в наш ресторан. Я главный шеф-повар ресторана «Гармония Токио», Самуэль Кинг.
Он говорил на английском языке с сильным британский акцентом. Эмили лучезарно улыбнулась и открыла свой рот.
— Прошло не так много времени с нашей последней встречи, Самуэль. Ты все еще отлично выглядишь.
— Спасибо. Ты тоже, Эмили.
— Ах…я немного смущенна. Я думала, что в японском ресторане и шеф-повар будет японцем.
— Можно сказать, что сейчас я уже японец на половину. Я учился готовить в этой стране в течение десяти лет.
Самуэль улыбнулся и ответил. Чжо Мин Джун начал изучать меню. Оно было написано на двух языках: английском и японском. Чжо Мин Джун, который изучил все меню, сказал.
— Есть ли какие-то обязательные условия при выборе закусок и главного блюда?
Он действительно спросил это. Здесь подавали салат, лапшу, рис, мясо, суши, блюда из морепродуктов и так далее. Вовсе не обязательно было это все заказывать. Самуэль ответил тихим голосом.
— Я создал этот ресторан именно таким, которым хотел его видеть. Ресторан, который не попадает в стандартную систему питания. Вы можете заказать то, что хотите и тогда, когда хотите. Вам это не подходит?
— Нет, почему же…Мне это подходит. Потому что нет никаких неудобств с тем, что я должен выбрать.
Чжо Мин Джун засмеялся и был в хорошем настроении. Самуэль повернулся к ним и сказал.
— Я не буду рекомендовать вам блюда. Я долго их изучал, и могу сказать, что каждое из них идеально. И мне все равно, что вы закажете. Только одна вещь…
Самуэль оборвал себя на полуслове. И в тоже самое время, официанты появились перед ним и поставили три блюда в центр стола. В каждое из блюд было добавлен маринованный имбирь.
— Каждый раз, как вы заканчиваете есть блюдо, очистите свой рот при помощи маринованного имбиря. Таким образом, любой новый вкус, который вы пробуете, вы ощутите по-новому.
— Это как в суши-баре.
— Я не отрицаю, что вдохновился этим.
Самуэль с ухмылкой ответил на это. Чжо Мин Джун снова посмотрел в меню. Скоро, его глаза остановились на одном пункте. Тушенная фаршированная говядина на пару. Рядом с этим было написано, что происхождение блюда из города Кобе. Чжо Мин Джун открыл рот и сказал:
— Как насчет того, чтобы заказать это блюдо.
— Ух..ах! Тушенная говядина? Если она тушиться, а не жарится, то ее не должно быть тяжело употребить в пищу в первую очередь. Хорошо. Я согласен.
— Я тоже согласен.
Их первым блюдом стала фаршированная тушенная говядина на пару. Говядину подали в пароварке, поставив ее в центр стола. Чжо Мин Джун сглотнул, глядя на это.
[Тушенная фаршированная говядина на пару]
Свежесть: 98%
Происхождение: заимствованное блюдо (слишком много ингредиентов)
Качество: высокое
Оценка блюду: 8/10
— Это блюдо мы тушили в собственном соку. Его нужно есть с соевым соусом.
Самуэль смешал вассаби с соевым соусом так, как он любил. Чжо Мин Джун медленно оторвал кусочек говядины и обмакнул его в соевый соус. И затем влюбленно на него посмотрел.
Кусочек, размером с палец, был аккуратным и красивым. Кожа, которая имела бледноватый цвет, была похожа на желе, и можно было слабо различить ингредиенты внутри него. Капелька соевого соуса упало так, что выглядела чертовски аппетитно и привлекательно, это можно было сравнить с тем, как вода капает с тела женщины.
Поэтому он чувствовал некую вину, когда ел этот кусочек. Сначала, он коснулся им своих губ, как будто целовал его, затем он сглотнул подступившую слюну, предвкушая наслаждение, и это все было похоже на то, как вампир кусает ребенка в шею.
Соевый соус тоже не был простым. Возможно, это было потому, что он был смешан с лимонным соком, и этот свежий и кислый аромат прочистил ему горло. Сок, который, очевидно, давали зеленые бобы, пропитал говядину, отчего было непонятно, что он ест, мясо или суп.
— Чжо Мин Джун, без сомнения, лучший, когда принимает пищу. Он ест очень аппетитно. Это из-за того, что он более чувствительный?
— Я не вижу его, так как оцениваю лицо Эмили. Как он есть?
— Такое чувство, что он целует женщину. Другими словами не описать.
Глядя на сложившийся на экране диалог, счастье, вина и возбуждение четко отражались на лице Чжо Мин Джуна. Но прошло лишь недолгое время, и его глаза были закрыты, чтобы он мог в полной мере ощутить вкус. Окно перед ним хлопали, и вещи, о которых он читал ранее, пришли в его голову.
«Происхождение говядины…Это не Кобе (2), а Мацака (3)?»
Конечно, в меню было указано Кобе. Конечно, говядина из Мацаки никак не могла попасть в Кобе.
Чжо Мин Джун посмотрел на Самуэля. Тот ответил ему тем же и улыбнулся.
— Что-то не так?
— Нет. Все хорощо…Это…
Чжо Мин Джун прикусил губу. Он думал, стоит ли спрашивать об этом. Потому что никак нельзя было проверить, одинаковое ли у них качество. Но если они использовали обычно говядину из Кобе, а не из Мацаки, то говядина, которую они сейчас использовали, была ошибкой кухни. Если было это слабое различие во вкусе …Чем больше он думал об этом, тем больше он понимал, что не может больше молчать.
Это не было просто проблемой происхождения, это было брендом. Поэтому вкус тоже может отличаться. По крайней мере, для Чжо Мин Джуна это было так, у говядины из Мацаки было больше маринада, а у той, что из Кобе, более гармоничный вкус. Если бы не было этих различий, люди бы не предпочитали одно из этих двух совершенно разных сортов говядины.
Чжо Мин Джун открыл рот и спросил:
— Написано, что происхождения этого блюда — город Кобе…Но то, что чувствую я, имеет более сильный вкус, чем гармоничный вкус, присущий мясу Кобе. Оно действительно…из Кобе?
В этом момент, наступила гробовая тишина.
_____________________________
1. Вероятнее всего это какое-то устойчивое выражение, которое указывает нам на любовь японцев к метафоричности и иносказательности, которая сквозит во всем, что они говорят и делают.
2. Ко́бе (яп. 神戸市 Ко:бэ-си) — город, определённый указом правительства Японии, расположенный на острове Хонсю, административный центр префектуры Хиого. C VIII века Кобе является одним из главных портов Японии и центром международной торговли. Грузооборот порта около 150 млн тонн (1/3 внешнеторгового оборота страны). Кобе — крупный промышленный центр: здесь сосредоточена металлургия, машиностроение (1/3 тоннажа строящихся в Японии судов), военная, химическая, текстильная промышленность.
Говядина Кобе известна своей мраморной структурой, жирностью и мягкостью. Очень популярна в Японии. Наравне с говядиной Мацусака является изысканным деликатесом.
3. Спасибо большое нашему читателю DragonWolf МК! За помощь в поиске информации. Говядина Мацусака — один из видов японской говядины, который популярен на ровне с Кобе говядиной и Оми говядиной, поставляется из района Мацусаки в Мие. Отбор среди коров очень строгий — лишь две коровы из 500 проходят все строгие стандарты. Поэтому она очень дорогая и ее сложно найти в магазинах.