Как и ожидалось, стоило другим игрокам уйти, Флаттеринг Рэд Фезер тут же обратился к Е Цы:
— Следуй за мной. Я знаю короткую дорогу к Штормовому Городу.
Е Цы тоже знала об этой «короткой дороге», так как в прошлой жизни хорошо изучила Южный Континент. Но, разумеется, в ее планы не входило рассказывать своему случайному попутчику о реинкарнации. Поэтому девушка просто молча повернула лошадь и поехала следом за мужчиной.
На протяжении всей дороги, Флаттеринг Рэд Фезер ни разу не остановился, чтобы передохнуть. Он прекрасно знал, как опасно путешествовать в одиночку, а потому хотел как можно быстрее доехать до города, пока до него не добрались его враги.
Е Цы без труда разгадала его замысел. Она полностью разделяла опасения мужчины, а потому тоже пришпорила лошадь и вскоре поравнялась со своим спутником.
Когда они миновали две локации и были практически у въезда в Штормовой Город, Флаттеринг Рэд Фезер вдруг внезапно спросил:
— Гун Цзи, откуда ты узнала, что Остров Героев будет поджидать нас в засаде?
Е Цы быстро сообразила, что Остров Героев – это название вражеской гильдии, напавшей на людей Флаттеринг Рэд Фезера. Но как девушка не напрягала память, ей никак не удавалось припомнить, чтобы между этими двумя гильдиями существовала вражда.
— Случайно услышала, – ответила Е Цы, усмехнувшись краешком рта.
Однако этот ответ не устроил ее спутника. Флаттеринг Рэд Фезер натянул поводья и уставился на Е Цы:
— «Случайно услышала»? Что ты хочешь этим сказать?
Е Цы поджала губы. Она сказала ему чистую правду, так как, действительно подслушала тайный заговор против его Гильдии. Но по своей природе, девушка была очень немногословна и не привыкла тратить свое красноречие на пустые разговоры. К тому же, ей попросту было лень посвящать мужчину во все подробности этой истории. Остановив лошадь, Е Цы посмотрела прямо в глаза своему спутнику:
— Ммм… Дам тебе совет: остерегайся своих подчиненных.
— Что ты хочешь этим сказать? – растерянно спросил мужчина. Как лидер одной из самых крупных гильдий города, он никак не мог взять в толк, к чему ведет девушка.
Е Цы прекрасно понимала причины его беспокойства. Но что еще она могла ему рассказать? Она ведь совершенно случайно подслушала чужой разговор. Девушке не были известны ни заговорщики, ни причина, которая толкнула их на это. Пожав плечами, Е Цы произнесла:
— Я рассказала тебе все, что мне было известно. Больше мне нечего добавить. Еще раз повторюсь: будь осторожен.
— Но… – Флаттеринг Рэд Фезерс, кажется, начал о чем-то догадываться и готовился задать очередной вопрос.
Девушка не дала ему договорить. Пришпорив лошадь, она быстро обогнала мужчину и вскоре скрылась из виду.
Южный Континент был ей отлично знаком, так как в прошлой жизни служил источником ее обогащения. В Штормовом Городе Е Цы пополнила запас расходных материалов и отремонтировала кое-какие вещи из своего снаряжения. Покончив со всеми делами, девушка купила Летающий Осколок и приготовилась к отправлению.
Однако внезапно девушку осенило. Раз она уже здесь, почему бы не заняться полезным делом и не попробовать повысить уровень? Ол’Четыре хорошо справляется с атаками AOE, а за пределами города как раз имеется место, где можно прокачать уровень питомца.
Приняв решение, девушка пополнила свои запасы и перенеслась за пределы Штормового Города.
Монстры, обитающие на окраине города, не обладали высоким уровнем. Е Цы без особого труда смогла обнаружить их логово на вершине холма. Согласно ее подсчетам, там было приблизительно пятнадцать монстров гуманоидного типа, которые перемещались группами. Эти монстры предпочитали нападать стаями и, как правило, быстро реагировали на приближение чужака. Само это место пользовалось популярностью у новичков, желающих прокачать свой уровень.
Е Цы призвала Ол’Четыре, который стремительно метнулся к монстрам, атакуя их навыками AOE. Девушка следовала за своим питомцем, по пути добивая уцелевших монстров.
Ей самой здесь, конечно, было нечего делать, но вот для питомца, обладающего первым уровнем, это место стало отличным полигоном для повышения опыта. Спустя четыре дня, Ол’Четыре был уже на семнадцатом уровне.
Однажды, когда Е Цы была оффлайн и заваривала себе лапшу быстрого приготовления, она вдруг услышала, как щелкнул замок на входной двери. Решив, что это ее родители и Бай Мо, девушка стремительно метнулась к двери и весело воскликнула:
— Мам! Пап! Добро пожаловать домой!
Однако ее лицо мигом утратило радостное выражение, когда Е Цы увидела что на пороге стоят совсем не ее родители. Сквозь открытую дверь, внутрь проскользнул бледный мальчишка, лет пятнадцати. Больше всего Е Цы поразило угрюмое выражение лица нежданного гостя. Искоса бросив взгляд на застывшую девушку, мальчишка слегка кивнул ей в знак приветствия.
Кто это такой, черт побери?
Е Цы все еще стояла, как вкопанная, когда следом за мальчиком вошла Цзо Сяо Лань. Нетерпеливо оттеснив Е Цы в сторону, она недовольно произнесла:
— Ради всего святого, ну что ты, как маленькая! Не стой на проходе! Ты же не собираешься взимать с нас плату за вход.
Читайте ранобэ Господство охотников на Ranobelib.ru
Затем она повернулась к мальчику и нежно проворковала:
— По Лан, с этого дня ты будешь жить здесь. Располагайся и чувствуй себя как дома.
Не понимая, что происходит, Е Цы ошеломленно уставилась на мать. Дверь скрипнула еще раз, и теперь в дом вошел Е Нань Тянь. Слегка поморщившись, он обратился к девушке:
— Малышка Цы, надеюсь, ты не взялась за старое и не питаешься только вредной едой? В этом доме вообще есть нормальная еда? Быстро сбегай на кухню и приготовь что-нибудь для По Лана.
Но Е Цы даже не шевельнулась. Что, черт побери, происходит?
Последним в дом вошел Бай Мо, который буксировал тяжелый чемодан. Покосившись в сторону Е Цы, он пропыхтел:
— Не стой без дела, лучше помоги мне! Большая часть багажа все еще стоит снаружи.
Не успел Бай Мо поставить чемодан на пол, как Е Цы, воспользовавшись предлогом, схватила его за руку и проворно увлекла на улицу. Девушка абсолютно не понимала, что происходит, поэтому ей нужны были ответы на все вопросы.
Пока они носили вещи, Бай Мо, не скупясь на подробности, быстро ввел Е Цы в курс дела. Оказывается, мальчик, которого звали Тан По Лан, был внуком бывшего учителя Цзо Сяо Лань.
Его родители, а также дедушка и бабушка погибли в авиакатастрофе. У господина Тана не было близких родственников, поэтому все вопросы, связанные с похоронами, легли на плечи Цзо Сяо Лань и Е Нань Тяня. Было решено, что бывшие ученики старика смогут устроить все лучшим образом. Однако оставалось еще решить вопрос, связанный с будущим Тан По Лана. У мальчика не было близких родственников, которые могли бы взять его под опеку, и он категорически отказывался идти в приют. Оставался лишь один вариант – усыновление.
Цзо Сяо Лань, в память о своем учителе, с которым ее связывали теплые и близкие отношения, решила взять мальчика к себе.
— Ясно, – прохрипела Е Цы, сгибаясь под тяжестью огромной коробки. – Готова поспорить, этот хлам принадлежит этому маленькому сопляку.
— Эй, не говори так, – в ответ просипел Бай Мо, который, несмотря на свое мощное телосложение, тоже успел порядком вымотаться.
— Так значит, он будет жить в твоей комнате?
— А ты как думаешь? Хочешь, чтобы он жил с тобой? – Бай Мо закатил глаза, будто поражаясь глупости Е Цы.
— Нет, конечно! То есть, я хотела сказать… У нас ведь нет лишней кровати? Короче говоря, если он будет жить в твоей комнате, тебе придется спать на полу, – поддела его Е Цы, с удовольствием отмечая, как помрачнел Бай Мо.
— Почему я не подумал об этом раньше? Сейчас ведь зима… – горестно воскликнул Бай Мо.
И все же, за обедом Е Цы и Бай Мо очень тепло и приветливо общались с Тан По Ланом. Оба прекрасно понимали, как тяжело терять своих родных. А ведь мальчику было всего пятнадцать лет…
Тан По Лан еще не успел оправиться от пережитой трагедии. Насупившись, он отрешенно ковырялся в тарелке и практически не притронулся к еде. Сжалившись над ребенком, Цзо Сяо Лань отправила его сначала в ванную, а затем спать.
В ту ночь Бай Мо практически не сомкнул глаз. На его просторной кровати места хватило им обоим, поэтому на другой стороне лежал, съежившись, Тан По Лан. Мальчик не стонал и не ворочался, и вообще вел себя, тихо как мышка – и именно это спокойствие не давало Бай Мо уснуть. Ему казалось, что эта тишина давит на него со всех сторон.
Проснувшись, Бай Мо увидел, что Тан По Лан сидит на краю кровати и молча буравит взглядом игровую кабину, располагавшуюся в углу комнаты. Решив, что малыш просто задумался, Бай Мо взъерошил мальчику волосы и вышел из комнаты.
Когда Бай Мо вышел, Тан По Лан слез с кровати и последовал за ним. Проходя мимо комнаты Е Цы, он, сквозь приоткрытую дверь, заметил еще одну игровую кабину. Мальчик застыл, рассматривая ее, и из этого оцепенения его вывел голос Цзо Сяо Лань, которая позвала его к столу.
— По Лан, прошу тебя, съешь хоть кусочек. Это мое фирменно блюдо. Твой брат и твоя сестра его просто обожают, – уговаривала мальчика Цзо Сяо Лань, положив ему в тарелку жареный баклажан.
— Спасибо, – еле слышно поблагодарил Тан По Лан, низко опустив голову.
— О, не нужно меня благодарить. Может быть, ты хочешь отправиться на прогулку с тетушкой и дядюшкой? Е Цы и Бай Мо тоже могут к нам присоединиться. Посмотришь, как у нас здесь красиво! – ласково улыбнулась Цзо Сяо Лань.
— Мне не хочется, – мягко, но уверено отказал Тан По Лан.
Его слова подействовали на родителей Е Цы, как ушат холодной воды. Они перестали улыбаться, и за столом воцарилась гнетущая атмосфера неловкости. Никто больше не проронил ни слова.
Е Цы пристально посмотрела на мальчика, который угрюмо изучал содержимое своей тарелки. Затем она медленно произнесла:
— Я понимаю, тебе очень тяжело и грустно. Но, не стоит так себя вести и упиваться своей грустью. Ты ведь не собираешься в будущем стать актером, исполняющим драматические роли?
Не стоит недооценивать того, кому исполнилось пятнадцать лет. Дети в этом возрасте очень умны и считаются уже почти взрослыми. Они все понимают, но иногда им нравится замыкаться и жалеть себя.