Глава 1294. Это вино на вкус как лошадиная моча

Из горшка распространилась аура, наполненная тиранией и разрушением. Это была очень страшная сила. В отличие от давления Лу Бана, она содержала в себе сущность смерти.

Лу Бан сейчас не выглядел таким расслабленным. Он не ожидал, что у Бу Фана окажется такое оружие. Он чувствовал ужас от Горшка Мечей больше, чем все присутствующие. Как только возник горшок, его собственная аура была мгновенно разрушена. Это ощущение шокировало его.

— Горшок Мечей… Не могу поверить, что у тебя есть оружие такого уровня. — Лу Бан сузил глаза. — К сожалению, эта сила не подвластна простому Младшему Святому Одной Революции.

Сила Горшка Мечей напугала даже его. Как Младший Святой Одной Революции может контролировать его? Что случится, если он взорвется? Они все умрут? Вот почему он пренебрежительно улыбнулся. Он не верил, что Бу Фан может контролировать такую силу. Однако, он должен был признать, что она действительно сильна.

— Тогда может попробуешь? — легкомысленно сказал Бу Фан, держа горшок в одной руке.

Тем временем Чжан Цюбай, только что вышедший из ресторана, неожиданно повернул голову. Бронзовый меч позади него яростно трясся. Он чувствовал что-то, что заставило его сердце биться и его кровь вскипела.

«Какое сильное намерение меча… Что это, черт возьми, такое?!» Он сделал глубокий вдох.

— Попробовать? Брось, если сможешь, — холодно сказал Лю Бэн. Он шлёпнул по спине свою марионетку, в результате чего её аура резко поднялась.

— Думаешь, я не осмелюсь бросить его? — Спокойно спросил Бу Фан.

Лу Бан посмотрел на Бу Фан. — Бросай.

— Гадаешь, осмелюсь ли я его выбросить? — Вновь повторил Бу Фан.

Наблюдая за разговором Бу Фана и Лу Бана, все присутствующие не знали, что сказать.

— Эти двое — дураки?

Они все боялись. Энергия, содержащаяся в горшке в руке Бу Фана, была чрезвычайно страшной. Если горшок взорвётся, никто из присутствующих не смог бы выжить, поэтому ему лучше не выбрасывать его.

Лу Бан молчал.

Внезапно земля содрогнулась. Все повернули головы и увидели фигуру, медленно поднимающуюся по винтовой лестнице. Это был тонкий, но свирепый подросток с волосами, которые стояли на конце, как стальные иглы. Его костлявая внешность в сочетании с агрессивным воздухом заставляли его выглядеть немного странно.

— Он Ба Цзюэтянь из клана Тиранов! Один из трех королей молодого поколения!

— Почему он здесь? Я помню, что его не приглашали на этот прием!

Все присутствующие были шокированы, когда увидели костлявого подростка, их глаза были полны неверием!

— Эй, что ты здесь делаешь? Вы собираетесь драться друг с другом, не так ли? Похоже, очень весело… Считай, что я в деле. — Улыбаясь крикнул Ба Цзюэтянь.

Лу Бан увидел Ба Цзюэтяня и края его губ начали бесконтрольно дёргаться. «Откуда здесь этот сумасшедший…».

Из-за появления Ба Цзюэтяня ситуация между Бу Фаном и Лу Баном зашла в тупик. Последний убрал свою марионетку и когда Бу Фан увидел это, он также убрал Горшок Мечей.

Среди девяти кланов клан Тиранов занимал третье место после клана Кукловодов. Все Тираны рождались с грозными физическими телами, с бесконечной силой, которая сделала их чрезвычайно страшными. Они лучше всего сражались в ближнем бою, поэтому никто не желал сражаться с ними в непосредственной близости.

— Хм! Лу Юй, приготовь место для Ба Цзюэтяня! Прием начнется сейчас. — Лу Бан фыркнул, помахал рукой и ушёл.

Тупик, который длился долгое время, наконец-то был преодолен. Из-за появления Ба Цзюэтяня обе стороны успокоились.

Наконец-то начался прием. Музыка, которая остановилась раньше, снова начала играть и заполнила весь зал.

Бу Фан вернулся на свое место и подёрнул угол рта.

Ба Цзюэтяня, костлявый подросток, не занял место, которое устроил для него Лу Юй. Вместо этого он подошел к столу Царства Бессмертной Кулинарии и сел рядом с Бу Фаном.

Глядя на Бу Фана, он усмехнулся и сказал: — Значит ты тот парень, который получил Лотос Бесчувствия… патриарх моего клана попросил меня забрать у тебя Лотос.

Бу Фан молчал и просто смотрел на Ба Цзюэтяня. Он пока не понимал, к чему этот парень завел с ним этот разговор.

— Я был благородным человеком всю свою жизнь. Я здесь, чтобы сказать тебе, что мы будем сражаться на арене, а пари будет заключаться в этом лотосе. Если проиграешь, отдай его мне, чтобы я мог вернуть его патриарху, — сказал Ба Цзюэтянь с улыбкой на лице, раскрывая свои белые зубы.

— О? А если я выиграю? — Спросил в ответ Бу Фан.

— Нет, нет, нет… Никто не сможет победить меня, кроме этого урода из клана Ди Тин, даже Лу Бан, — качая головой и отмахиваясь, сказал Ба Цзюэтянь.

Не успел он это сказать, как Лю Бан, находясь вдалеке, сурово посмотрел на него. — Если ты пришел ко мне на прием бесплатно поесть и выпить, то не болтай так много.

Ба Цзюэтянь пожал плечами и сказал: — Но малыш Лу Бан — величайший человек в мире по темпераменту. Он горд, как петух.

— Он довольно глуп. — кивнул Бу Фан.

— О, еду несут. Я умираю с голоду. — У Ба Цзюэтяня глаза закружились, когда он увидел, как подающие дамы выходят с тарелками с едой.

Ба Фан также обратил внимание на еду. Его второй целью прийти на банкет было попробовать блюда Тюрьмы Пустоты.

Вскоре на столы были выложены красочные и ароматные блюда. Насыщенный аромат еды мгновенно окутывал весь зал.

— Пахнет вкусно!

Все присутствующие восклицали. Этот ресторан был поистине самым известным в Марионеточном Городе. Все блюда пахли великолепно и выглядели потрясающе.

— Шеф-повар этого ресторана был нанят Лу Баном из клана Девяти Революций. Говорят, что он заплатил им кучу денег, — говорил Ба Цзюэтянь. — Я часто прихожу сюда, чтобы намазать губкой… я хотел сказать поужинать, так что я с ними очень хорошо знаком.

Сказав это, он взял тарелку с едой и поставил её перед собой. Потом он налил еду прямо в рот и начал жевать. В мгновение ока он доел всю тарелку с едой.

Люди за одним столом были ошеломлены. Они никогда не видели, чтобы кто-то так ел. Как они собирались есть, если он доедал все блюда?

Бу Фан посмотрел на Ба Цзюэтяня и его уголки губ дернулись. «Похоже, этот парень тоже гурман».

Он взял пару палочек для еды. Аромат этих блюд, приготовленных шеф-поваром из клана Девяти Революций очень приятно пахли и стимулировали его вкусовые рецепторы. Подняв кусочек еды и положив его в рот, он слегка приподнял брови.

Тем временем, люди стали предлагать тосты повсюду. Когда дело доходило до еды, все были довольно гармоничными.

Лу Бан сел на его место и поднял бокал вина. Он выглядел вполне довольным. Этот ресторан был его гордостью, и он гордился тем, что смог нанять поваров из клана Девяти Революций, чтобы они готовили для него.

— Мясо пережарилось.

— В этом блюде слишком много чили. Неудивительно, что вкус основного ингредиента… посредственно.

— Это винная лошадиная моча?

Внезапно раздался слабый голос, из-за которого улыбка на лице Лу Бана замерла. Он не ожидал, что кто-то пожалуется на еду в его ресторане. Он выбрал блюдо с палочками для еды и засунул его себе в рот. Ароматная еда заставила его слегка сузить глаза.

— Кто этот парень? Он пытается разжечь неприятности?» Подумал про себя Лю Бан. Потом он оглянулся через плечо и увидел, как Бу Фан говорит без выражения лица. Эти жалобы исходили из его рта.

Ба Цзюэтянь держал в руках тарелку с едой и тоже был ошеломлен. Он чувствовал себя смущённым. Ведь после дегустации Бу Фан произносил вслух недостатки каждого блюда с отвратительным тоном и не стесняясь в выражениях.

Чем больше Бу Фан комментировал эти блюда, тем больше Ба Цзюэтянь считал их безвкусными.

«Как я теперь буду наслаждаться едой?» Ба Цзюэтянь сделал глоток вина. Его брови мгновенно изогнулись. «Лошадиная моча? Как это вино, лично приготовленное шеф-поваром из клана Девяти Революций, может быть на вкус как лошадиная моча?»

Он всё ещё мог принять случайные комментарии Бу Фана о блюдах, но ему не нравилось, как вино описывают как лошадиную мочу. Он шумно опустил свой бокал на стол и недовольно посмотрел на Бу Фана.

— Это мое любимое вино. Почему ты сказал, что это лошадиная моча? Как оно на вкус похоже на лошадиную мочу? Если ты не дашь мне приемлемого объяснения, то не обижайся на меня, — серьёзным тоном сказал Ба Цзюэтянь Бу Фану. В его глазах вспыхнул золотой блеск, а из него взорвалась могучая аура, которая в следующий миг исчезла.

Бу Фан удивленно посмотрел на него. Он почувствовал мощный всплеск Ци и крови этого парня. Хотя Ба Цзюэтянь выглядел худощавым, аура его Ци и крови была ужасна, как у древнего дикого монстра.

Бу Фану было слишком лениво ответить на его вопрос. Он лишь достал бутыль с Вином Ледяного Пламени. Он достал его, потому что Великий Мудрец Желтого Источника забрал его последние остатки Вина Беспомощности Желтого Источника.

В любом случае, он считал, что даже Вино Ледяного Пламени намного лучше вина, которое подавали в этом ресторане. С улучшением его развития, качество этого вина также значительно улучшилось.

Он налил бокал вина и протянул его Ба Цзюэтяню. Приняв бокал, тот слегка сузил глаза и скептически посмотрел в сторону Бу Фана, после чего опустошил бокал одним глотком.

— О боже! Так вкусно! — отреагировал Ба Цзюэтянь и с волнением посмотрел на Бу Фана. — Это вино очень вкусное! Дай мне бутыль! Я… Я убежден! Как ты сказал, вино, которое я выпил перед этим, это лошадиная моча!

— Ну, в этом вине нет ничего особенного. Я достал его, потому что недавно допил своё лучшее вино, — сказал Бу Фан.

После этого он попробовал ещё одно блюдо, которое нахмурило его лицо. Через некоторое время он вздохнул и медленно опустил палочки для еды.

— Я немного разочарован… Не могу поверить, что блюда в ресторане одного из лучших городов Тюрьмы Пустоты только на этом уровне. — Раздалось эхо его голоса во всем зале.

Все были напуганы. Как участник из клана Девяти Революций, Лу Ян ничего не сказал. Он также был очень хорош в приготовлении пищи, и он мог сказать, что нанятый шеф-повар Лу Баном был слабее его. Максимум, тот шеф-повар только недавно стал Шеф-Поваром Цилинь.

Поэтому он мог понять, почему блюда критиковали. Однако, жесткие комментарии Бу Фана все равно удручали Лу Яна. Он знал, что Лу Бан был владельцем ресторана и что он заплатил много денег, чтобы нанять шеф-повара из клана Девяти Революций.

С характером Лу Бана, он определённо не смог бы стерпеть такие критические замечания.

И только Лу Ян подумал об этом, как Лу Бан гневно разбил свой бокал о стол.

— Я любезно пригласил тебя на приём, а т решил оклеветать кулинарное мастерство моего шеф-повара… Убирайся отсюда сейчас же, — холодно сказал он.

Бу Фан посмотрел на Лу Бана с сочувствием и сказал: — О, так ты — глубокий карман этого ресторана.

— Убирайся! — Лу Бан прилетел в ярость и ударил по столу. — Тебе больше не рады на банкете!

— О, не злись. Хотя еда здесь ужасная, стиль приготовления едва соответствует стандартам Шеф-Повара Цилинь. Я просто придирчив и говорю правду, — сказал Бу Фан.

Глаза Лу Бана были холодны, как лед. — Какой квалификацией ты обладаешь, раз критикуешь стандарты моего шеф-повара? Ты простой Бессмертный Шеф-Повар третьего класса из Царства Бессмертной Кулинарии, верно? Ты даже не Шеф-Повар Цилинь! Я все о тебе знаю!

Бу Фан был шокирован словами Лу Бана. Казалось, что его недооценивают. Он слегка подергивал угол рта, но ничего не сказал. В следующий момент в его руке появился Кухонный Нож из Золотой Драконьей Кости, прорвавшийся золотистым светом, который, казалось, разрывал воздух на куски, в то время как перед ним возникла Небесная Плита Белого Тигра.

Играя с кухонным ножом, он посмотрел на Лу Бана и сказал: — Я больше не… Бессмертный Шеф-Повар.

Все были поражены его замечаниями. Внезапно они увидели ингредиенты, появляющиеся и плавающие вокруг него.

— Он собирается… готовить прямо тут?