Глава 1610. Змеиный Суп Ямата

Маленькая лодка скользила по Южному морю. Ею управлял старик в шляпе и соломенном халате, держа в руке длинный бамбуковый шест.

Каждый раз, когда старик опускал бамбуковый шест в воду, маленькая лодка двигалась вперед, как ракета. Вода непрерывно плескалась о ее борта, как будто это был скоростной катер.

Вода за лодкой вздымалась, а само маленькое судно, оставляя на поверхности воды ровный свет, неслось вперед с огромной скоростью.

Внезапно недалеко от лодки появились огромные волны. Грохочущие волны, казалось, превратились в огромную стену, не давая старику пройти дальше.

Когда лодка оказалась перед ним, старик просто поднял бамбуковый шест и с размаху ударил им по волнам, высота которых достигала десятков метров. Потрясающе, но он прорезал их, как будто это было тофу — срезанная сторона была совершенно гладкой.

Однако, как будто он сделал что-то незначительное, старик продолжил свой путь. Через некоторое время перед ним медленно проявились очертания драгоценного камня.

Бу Фан поднял голову и с подозрением посмотрел на красивого мужчину, парящего в луже крови, затем на повозку, запряженную однорогой лошадью. Выражение его лица не изменилось.

На самом деле, кроме этих двух мужчин, он ощущал множество аур вокруг. Это заставило его слегка нахмурить брови.

— Разве Хуа не сказал, что не будет участвовать в этой операции? Почему здесь присутствует парень из Хуа? — Красивый мужчина поиграл пальцами и посмотрел на Бу Фана. Казалось, в его глазах появилась кровь.

— Хехе… Граф Дракула, давно не виделись. Как вы поживаете в последнее время?

Со скрипом открылась дверь кареты в средневековом стиле, и оттуда вышел краснолицый старик с белыми волосами и белой бородой. Одетый в большой зеленый халат и держа в руке засохшую ветку, он улыбнулся красавцу.

— О, я не ожидал увидеть здесь Великого Волшебника…— произнёс красавец с улыбкой на лице. Каждый его блеск и улыбка излучали непревзойденное очарование.

— Что я могу сделать? Как я могу не посетить такое важное место, как точка запечатывания духовной энергии? Если я не приду, то мои старые кости долго не протянут, — ответил в такой же манере старик.

Дракула скривил губы. — Я слышал, как ты говорил то же самое сто лет назад… Ты лжец!

Бу Фан посмотрел на двух мужчин, разговаривающих в воздухе. Их духовная энергия была сильна, даже сильнее, чем у Яматы, но Орочи, которого он недавно убил.

Юй Гэ сказал ему, что лучшие культиваторы Земли нашли четыре точки запечатывания духовной энергии, и они собирались использовать их, чтобы вернуть духовную энергию на Землю. Бу Фан считал, что эти два человека должны быть частью группы высших культиваторов.

«Позже, если у меня будет свободное время, я смогу спросить у них, где находятся остальные три точки запечатывания духовной энергии», подумал про себя Бу Фан.

«Первым делом, конечно же, нужно было разбудить Птицу Вермилион. Согласно этим изображениям, за бронзовой дверью должно быть яйцо, а внутри спит Птица Вермилион. Погодите… На картинках Птица превращалась в женщину… Неужели она и в реальной жизни приняла человеческий облик?»

Бу Фану вдруг стало любопытно, как выглядят духи-артефакты, принявшие человеческий облик.

Граф Дракула перевел взгляд на Бу Фана и разразился злобным смехом. — Уважаемый, вы присоединитесь ко мне, чтобы избавиться от этого Хуа? Хуа не участвует в этой операции. В таком случае, давайте займем эту точку запечатывания духовной энергии!

Предложение Дракулы было привлекательным. По крайней мере, группе вампиров, стоявших за ним, уже не терпелось убить Бу Фана.

— О, тебе лучше сделать это самому. Я слишком стар для такой жестокой схватки. — Усмехнулся в ответ Великий Волшебник.

Дракула скривил губы и отбросил эту идею на время. Он ощущал угрозу со стороны Бу Фана. Это был инстинкт вампира. Всякий раз, когда он встречал сильное существо, он всегда бессознательно чувствовал угрозу.

Он знал, что этот Хуа был необычным человеком. Но он не стал бы сражаться с ним в одиночку. Он не был дураком.

— Дракула? — Бу Фан внезапно поднял голову и бросил на красавца вопросительный взгляд. Он слышал разговор между вампиром и колдуном.

— Что? — Скривился вампир, окинув Бу Фана безразличным взглядом.

— У тебя есть брат по имени Николас? — Уголок рта Бу Фана слегка дернулся. Услышав имя вампира, он не мог не подумать о Николасе Красавчике.

«Он спятил?» Дракула закатил глаза.

Не дожидаясь ответа вампира, Бу Фан положил руку на бронзовую дверь и толкнул ее. Вместе с Фокси и Шримпи он вошел внутрь и закрыл за собой дверь.

Граф Дракула и Великий Волшебник посмотрели друг на друга. Они поспешно приземлились перед бронзовой дверью, толкнули ее, открыли и вошли внутрь вместе со своими людьми.

Закрыв дверь, они оказались в хаотичном пространстве. Глаза Дракулы слегка сузились, он поднял одну руку и махнул ею стоящим позади него людям. Несколько вампиров тут же подвели к нему нескольких поваров.

— Готовьте лучшее. Я награжу вас вечной жизнью, если ваши блюда смогут открыть массив. — Губы Дракулы искривились в хитрой улыбке.

Повара разом содрогнулись от ужаса. Если вампир даровал им вечную жизнь, не означает ли это, что они тоже станут вампирами? Могут ли они отказаться?

Место, где они сейчас находились, было внутренней частью массива, и это была самая важная часть. Эксперты со всего мира долгое время изучали его, и, наконец, пришли к выводу, что для того, чтобы попасть в ядро массива, нужно приготовить деликатес, способный вызвать его.

Бу Фан тихо стоял в стороне.

— Этот Хуа не пришел с поваром. Я думаю, он планирует подождать, пока мы откроем массив, прежде чем проследовать за нами в ядро… Мой господин, вы действительно не думаете объединиться со мной, чтобы убить этого парня? — Дракула сказал соблазнительным тоном, глядя на стоявшего в стороне Бу Фана.

— Хаха… С народом Хуа не стоит шутить. Я не буду вмешиваться. — Твердым тоном подтвердил свою прежнюю позицию Великий Волшебник.

Дракула мог только беспомощно покачать головой. Затем он бросил взгляд на поваров, давая знак, что они могут начинать готовить.

Пятеро поваров стояли, дрожа, перед массивом. Только сейчас они поняли, что так называемый турнир Всемирного Бога Кулинарии был не чем иным, как фарсом! Это была ловушка, из-за которой их могли убить!

Они не только не получили обещанные сто миллионов долларов призовых и таинственный подарок, но их даже похитили и привели в это странное место. Хуже всего то, что теперь они должны были готовить для чего-то, чего они не могли видеть, и если их блюда не были вкусными, они превращались в вампиров!

«Почему в наше время так много трудностей с профессией повара?!» В сердцах воскликнули повара, но не осмелились замедлить свои движения. Торопясь, они использовали свои лучшие кулинарные навыки, чтобы приготовить вкусные блюда. В конце концов, если они хотели выжить, они должны были готовить лучшие блюда.

Дракула был доволен. Ему просто нравилось видеть, как эти люди трусят перед ним. Вдруг он увидел, как Хуа вытащил огромный кусок мяса. «Ммм? Что это за мясо? Почему оно содержит такую сильную духовную энергию?»

Бу Фан проигнорировал Дракулу и Великого Волшебника. Из хранилища Системы он достал множество кухонных принадлежностей. Все это были обычные кухонные принадлежности, и он собирался использовать их для приготовления пищи.

Он положил змеиное мясо на плиту и взял синий кухонный нож. Хотя нож был хороший, ему было неудобно им пользоваться. Кухонный нож из Золотой Драконьей Кости казался ему наиболее удобным в использовании.

Покрыв руки слоем духовной энергии, он начал обрабатывать змеиное мясо. Сначала он снял кожу и кости, разрезал его на куски, а затем промыл. Затем он поставил на плиту черную сковороду, зажег пламя и нагрел кастрюлю. Когда масло достаточно нагрелось, он положил очищенное змеиное мясо в сковороду и начал его обжаривать.

Схватив сковороду одной рукой, Бу Фан очень ловким движением подбросил её. Каждый раз, когда сковорода падала на плиту, раздавался громкий, почти оглушительный звук.

Вдалеке Дракула и Великий Волшебник наблюдали за происходящим с ошарашенным выражением лица.

«Этот парень Хуа действительно решил готовить сам?»

«Он повар? Это довольно интересно…»

«О? Пахнет очень вкусно… Как думаешь, что за мясо он жарит?»

Два лучших сверхчеловека были поражены.

Бу Фан некоторое время помешивал, затем влил суп и начал варить мясо. Когда мясо издало приятный аромат, он посыпал его приправами, достал фиолетовую бамбуковую пароварку, положил в нее змеиное мясо и суп и дал им немного пропариться.

Когда температура повысилась, поверхность бамбуковой пароварки ослепительно засверкала, выглядя совершенно волшебно.

И Дракуле, и Великому Волшебнику было очень любопытно. Они хотели узнать, что за блюдо готовит Бу Фан. Конечно, они никогда бы не догадались о его главном ингредиенте, да он и не сказал бы им.

Бу Фан не ожидал, что артефактные духи окажутся настолько напыщенными, что ему придется готовить блюдо, чтобы разбудить каждого из них. К счастью, он только что убил Ямата, но Орочи и раздобыл себе кусок мяса хорошего качества.

Он вынул из пароварки пропаренный змеиный бульон и достал измельченное змеиное мясо. К этому времени в черной сковороде уже кипел густой суп, в который были добавлены измельченные кусочки курицы, обмакнутые в яичный белок и крахмал, а также некоторые дополнительные ингредиенты, которые он достал из хранилища Системы.

Густой суп пузырился. Из-за добавленного крахмала он был слегка липким. Бу Фан положил в него измельченное змеиное мясо, посыпал приправами и оставил все вариться на несколько минут. Наконец он погасил пламя и вылил густой суп в сине-белую фарфоровую миску.

Измельченное змеиное мясо, измельченная курица и некоторые другие ингредиенты составляли миску со змеиным супом. Поверхность густого бульона ярко блестела, а от него исходил сильный аромат, от которого разило перегаром.

Бу Фан глубоко вздохнул, и на его лице появилось слегка опьяненное выражение. Он никогда раньше не готовил змеиный суп. Однако, поскольку Ямата, но Орочи был мифическим чудовищем, качество мяса должно быть очень хорошим.

Когда аромат блюда Бу Фана распространился, Дракула и Великий Волшебник и увидели удивление в глазах друг друга.

Хотя они не хотели в это верить, но культиватор Хуа действительно готовил вкусное блюдо! По аромату, наполнявшему воздух, они поняли, что это блюдо необыкновенное.

Бу Фан не обращал на них внимания. Вместо этого он потер руки и поднял миску со змеиным супом.

«Что? Разве он не планировал дать духу массива попробовать блюдо первым?» И снова два лучших сверхчеловека были озадачены. «Разве он не готовит блюдо, чтобы открыть массив? Почему он сначала пробует его?»

Они были несколько ошеломлены. Однако аромат, витавший в воздухе, был слишком хорош. Это был аромат мяса, причем другого вида мяса. Казалось, он проникал глубоко в желудок, дразня их внутренний аппетит. Из-за этого ощущения им было трудно контролировать свое тело.

Бу Фан взял в руки миску и зачерпнул змеиный суп сине-белой фарфоровой ложкой. Бульон казался немного гуще. Он подул на него, а затем втянул суп в рот.

Плюх…

Нежное и ароматное измельченное змеиное мясо тут же попало ему в рот и скользнуло в желудок. Брови Бу Фана дернулись вверх. «О… Вкус довольно приятный…», подумал он про себя.

Взглянув на вращающийся перед ним массив, Бу Фан увидел, что за ним плавает огромное яйцо. Яйцо выглядело так, словно хотело попробовать змеиный суп в его руке. Но он просто проигнорировал его и продолжил с удовольствием есть густой суп.

Пять поваров вдалеке также были привлечены ароматом. Вдохнув аромат, наполнивший воздух, они ощутили чувство неудачи. По одному только запаху они поняли, что проиграли — им показалось, что их блюда стали безвкусными.

У Дракулы и Великого Волшебника появилось плохое предчувствие. Они посмотрели друг на друга, а затем начали приближаться к Бу Фангу.

— Пахнет очень вкусно! — Чем ближе они подходили, тем сильнее разгорался их аппетит. Белая борода мага задрожала, и он спросил: — Таинственный культиватор Ци с Востока, не мог бы ты сказать мне, что за мясо ты приготовил? —На его лице была улыбка, а его тон был вежливым.

Бу Фан сделал еще один глоток змеиного супа. Мясо таяло во рту, и он чувствовал себя очень довольным.

— Это змеиное мясо… Ты знаешь Ямата, но Орочи с острова Сакура? Это его мясо. Вкус супа хороший, но качество змеиного мяса оставляет желать лучшего. Иначе змеиный суп был бы еще вкуснее! — Бу Фан шлепнул себя по губам, и его тон звучал так, словно он сожалел о чем-то.

«Ямата, но Орочи?» Дракула и Великий Волшебник замерли, их выражения внезапно стали жесткими.

«Что только что он сказал? Ямата, но Орочи? Да это же гребаный духовный зверь класса SS!»