Глава 1614. Достаточно

Только Бу Фан мог видеть обнаженную фигуру. Это была женщина, и она вышла из пламени, не надев на себя ничего. Ее огненно-рыжие волосы разметались по плечам, а лицо поражало своей красотой. От нее исходил смешанный аромат элегантности, благородства и высокомерия.

Красота женщины была подобна пылающему огню. Если бы кто-то позволил ей приблизиться, то почувствовал бы удушье, околдованный ее внешностью.

Огненно-алые языки пламени кружились вокруг нее, словно птицы, прикрывая тайные места на ее нефритовом теле. Однако это только усиливало ее привлекательность. Ее ноги были красивы и сверкали, словно были сделаны из нефрита, отполированного до блеска.

Женщина вышла из яйца и пошла в пламени. Она казалась олицетворением огня, огня, который сжигает все.

В этот момент время словно остановилось. Бу Фан, одетый в Халат Вермилион, равнодушно смотрел на женщину, которая медленно шла к нему.

— Малбери?

Он замешкался, а его сердце наполнилось сомнениями. Эта женщина… не походила на знакомую ему Птицу Вермилион. В его памяти Птица Вермилион была необузданной и откровенной женщиной, о чем можно было судить по ее жестокости, когда она овладевала им.

Однако стоявшая перед ним женщина была похожа на красавицу, сошедшую с картины, на фею, которую кто-то нарисовал для поклонения. Она была слишком красива и благородна, чтобы осквернять ее.

Внезапно Бу Фан нахмурил брови, потому что перед ним появилась женщина, протянула руку, похожую на нефрит, и положила ее ему на плечо. Она была не так высока, как он, но протянула другую руку, как будто хотела коснуться его лица.

Ее ладонь была горячей, как огонь, и когда она коснулась его кожи, ему показалось, что она вот-вот обожжет его. Он подумал, что она такая же горячая, как уголь, только что вынутый из ямы.

«Что она пытается сделать?!» Бу Фан ничего не предпринял, а просто безучастно смотрел на женщину. Он хотел посмотреть, как далеко она зайдет.

Женщина прижалась к нему, словно хотела взобраться на него, извиваясь и изгибая свое тело, как змея. Как будто равнодушное отношение Бу Фана спровоцировало ее. Она приблизила свое потрясающе красивое лицо к его лицу…

— Достаточно… — Бу Фан дернул уголком рта, затем протянул руку и провел ладонью по лицу женщины, отталкивая ее.

Это испугало женщину и в следующее мгновение в ее глазах вспыхнул острый блеск. Это была гордая воля, принадлежащая Королеве всех птиц. Она хотела прижать Бу Фана к себе.

— Что-то не так… — Бу Фан нахмурился. — Ты не Малберри! — холодно сказал он. У него было предвзятое мнение, что эта женщина — Птица Вермилион, но на самом деле это было не так. Однако его духовное море кипело, и казалось, что это происходит из-за ее внешности.

«Эта женщина — Малберри… Но… Она не та Малберри, которую ты знаешь», — раздался ленивый голос Цилинь в голове Бу Фана.

Глаза Бу Фана слегка сузились. Руки женщины уже лежали на его плечах, и пламя поднималось по его телу. Ее огненно-рыжие волосы горели, как пламя, когда она раздвинула губы и приблизила их к его щеке.

Бу Фан ударил носком ноги по земле и с грохотом отпрянул назад. Но женщина последовала за ним, бросившись на него, словно желая влиться в его тело.

В глазах Бу Фана появилось раздражение. Очевидно, эта женщина не была Малберри, или, скорее… Такова была воля спящей на Земле Птицы. Ему нужно было победить эту волю, и то же самое нужно было сделать с другими духами-артефактами.

Вдруг в его духовном море истинная форма его Божественного Разума, сидящая со скрещенными ногами над Меню Бога Кулинарии, открыла глаза. С жужжащим звуком из его глаз вырвался золотой луч, превратился в две золотые ленты и выскользнул из глаз Бу Фана.

Словно по собственной воле, ленты стремительно облетели вокруг женщины и крепко связали ее.

— Как я и говорил… Достаточно, — сказал Бу Фан, поджав губы.

Грохот наполнил воздух, когда огромный кит прижался к земле, как могучая гора. Больше, чем стотысячетонный Драгоценный камень, кит оказывал ужасающее давление на всех, кто смотрел на него. Ветер, который он создавал, выпрыгивая из моря, свистел, как торнадо.

Тем временем Посейдон и остальные воскликнули, затаив дыхание. Они видели, что Бу Фан, который находился внизу, был охвачен массой алого пламени, которое связывало его с таинственным яйцом!

«Неужели все сокровища в этой точке запечатывания духовной энергии собирался захватить один и тот же человек их Хуа?» Посейдон не мог с этим смириться. Он проделал весь путь от Атлантического океана до Южного моря и не собирался возвращаться с пустыми руками!

— Эфес, проглоти его! — Крикнул Посейдон. Позади него к небу вздымались чудовищные волны. Он был повелителем океанов, богом океанов!

Гигантский кит сфокусировал взгляд и открыл рот: из отверстия на его голове выплеснулся столб воды. Затем его огромная пасть опустилась вниз, как одна огромная черная дыра!

Внезапно из пламени вырвался золотой луч. Посейдон сразу же заметил его, так как он был слишком ярким и привлекал внимание. Затем он увидел, как из него появилась золотая креветка и зависла перед гигантским китом, размахивая клешнями.

— Креветочный Богомол?! — Уголок рта Посейдона дернулся. Он был потрясен, и ему даже показалось, что он смеется. Креветочный Богомол вел себя достойно перед гигантским китом? Неужели он здесь для того, чтобы рассмешить его? Перед лицом его Эфеса, духовного зверя SS класса, такое ничтожное существо в океане было даже ничтожнее муравья.

Читайте ранобэ Гурман из другого мира на Ranobelib.ru

Кит открыл рот, но даже не заметил креветку. Главная причина заключалась в том, что по сравнению с его огромными размерами, Креветка была похожа на муравья, размахивающего своими клешнями перед огромной горой. Никто не увидел бы ее, если бы не был очень внимателен.

Когда пасть кита опустилась, в небо внезапно выстрелил ослепительный золотой луч, и кит остановился. Его огромные глаза закатились и уперлись в стоящую перед ним креветку.

И тогда Шримпи превратился в золотой луч и ударил кита по морде. Раздался громкий стук, затем равнодушный кит издал звериный рев и снова погрузился в море, отчего вода взбурлила и взметнулась высоко в небо.

Грохот!

Посейдон был ошеломлен. Держа свой трезубец, он наблюдал за происходящим с выражением недоверия на лице. — Что происходит?! Эфес? Эфес… ответь мне! — напряженно повторял он. Однако единственным ответом ему был страх, страха кита перед лицом высшего существа.

— Проклятье! Ты — повелитель всех морских существ! Чего же ты боишься? Только не говори мне, что ты боишься какой-то креветки?

Посейдон впал в ярость, но гигантский кит уже в панике уплывал. Он повернул свой хвост, вынырнувший из воды, перевернул его и в мгновение ока умчался прочь.

В этот момент из воды высунула голову золотая креветка, которая неторопливо плыла по морю. Вокруг нее морская вода падала, как сильный ливень.

Тем временем водный гигант набросился на Бу Фана, размахивая двумя огромными молотами, сгущенными из воды. Казалось, что под ними рушится воздух.

Вдруг послышался грохот, и пламя, охватившее Бу Фана, резко рассеялось. Великий Волшебник, Посейдон и остальные сфокусировали свои взгляды и посмотрели в том направлении. Когда пламя исчезло, они увидели Бу Фана и одетую в халат рыжеволосую женщину.

Женщина была красива и очаровательна, похожа на богиню из легенд. Однако их внимание было сосредоточено не на этом. Их волновало другое… Кто была эта женщина?!

Бу Фан перевязал женщину лентой. Нахмурившись, он повернулся и посмотрел на водяного гиганта, который с двумя огромными молотами набросился на него. Столкнувшись с молотами, он вытянул руку.

С грохотом молоты упали и злобно ударили Бу Фана по ладони. На мгновение вода вокруг них яростно забурлила, а невидимые взрывы разлетелись во все стороны.

Заклинания, которые мог использовать Великий Волшебник, включали в себя заклинания запрещенного уровня, и, без сомнения, этот водяной гигант был заклинанием запрещенного уровня. Одно только это заклинание поглотило всю его магическую силу.

Внезапно зрачки мага сузились, а его зеленая мантия задрожала. Он с ужасом понял, что его запрещенное заклинание — водный гигант — дрожит.

Из ладони Бу Фана, словно маленькая серебряная змейка, вырвался серебряный луч и вонзился в тело водяного гиганта. Как только он оказался внутри, водяной гигант начал испаряться. В мгновение ока запретное заклинание полностью превратилось в водяной пар и исчезло.

В этот момент Великий Волшебник увидел, что маленькая серебряная змейка на самом деле была серебряным пламенем, которое упало обратно на ладонь Бу Фана и тихонько горело. Только взглянув на нее, маг почувствовал сильное ощущение смерти. Казалось, что это крошечное пламя может легко убить его! Он наконец-то осознал страшную силу Бу Фана!

Со свистящим звуком издалека приближался бамбуковый шест. Он вибрировал с очень высокой частотой, приближаясь к Бу Фану.

Бу Фан сфокусировал взгляд. Как только бамбуковый шест приблизился к нему, он треснул и распался на бесчисленное множество тонких бамбуковых волокон. Каждое из этих волокон было окутано энергией, которая излучала ужасающую силу! Средства Патриарха острова Пенглай были действительно поразительны!

Однако Бу Фан был не в настроении играть с этими людьми. У него разболелась голова, когда он посмотрел на очаровательную женщину рядом с ним, которая продолжала бороться. На мгновение он немного растерялся. Эта женщина, несомненно, была спящим Духом Артефакта, но, судя по всему, это была не та Малберри, которую он знал. Это было ее другое сознание.

«Согласно словам Цилиня… Я должен победить этот Артефактный Дух?»

Зрачки Патриарха острова Пенглай сузились от недоверия, когда он увидел, что бамбуковые волокна остановились перед Бу Фаном и не могут продвинуться дальше ни на миллиметр! Он был напуган!

Связанная лентами Божественного Разума, женщина яростно боролась. Когда она обнаружила, что даже ее пламя не может сжечь оковы, на ее лице появилось жалкое выражение. Моргая большими глазами, она уставилась на Бу Фана и застонала.

Уголок рта Бу Фана дернулся. Его Божественный Разум дрогнул, и бамбуковые волокна снова пришли в движение. В воздухе раздался быстрый хлопающий звук, когда они устремились вперед и вонзились в его тело…

Патриарх вздохнул с облегчением. «Если он может контролировать мою атаку, ничего не делая, то какова его культивация? Человеческий Бессмертный? Или… Бессмертный Неба?»

Послышался треск, когда все бамбуковые волокна, которыми был проткнут Бу Фан, сломались. Однако Патриарх не удивился. В конце концов, Бу Фан был одет в мантию бессмертного, которая должна была обеспечить ему потрясающую защиту.

«Похоже, что сила этого парня примерно такая же, как и у меня… Когда у Хуа появился такой гений? Может ли он быть гением из Куньлуня?» Глаза Патриарха мерцали. По сравнению с Бу Фаном, гении с его Бессмертного острова Пенглай были ни на что не годны.

—! Патриарх… спасите нас!

Пока патриарх был в задумчивости, он услышал издалека жалобный вопль. Вопль Юй Ге эхом разнесся по морю. Бу Фан и патриарх Пенглай замерли, затем одновременно обернулись и увидели…

Сусаноо, окутанный темно-фиолетовой энергией, поймал всех людей Хуа на борту круизного лайнера «Сокровища» и с волнами приближался к ним!