Глава 214. Смиренный монах только завидовал мясистому телу лорда собак

В тенистой аллее имперского города, снаружи маленького ресторанчика Фанг  Фан.

Холодный свет луны осветил  блеском   переулок освещая фигуру тучной  большой черной собаки, вышагивающей словно кошка.

Большая черная собака   полным негодования взглядом посмотрела  на лысого осла, все еще сжимающего  поломанный кинжал в своей руке. Кинжал, которым лысый осел посмел напасть на этого повелителя собак.

В этот момент Шанг Де почувствовал как все десять тысяч собак, которых он успел съесть ,  обрадовались в предчувствии отмщения. Как эта тяжелая  сонная собака, могла открыть свою пасть и начать говорить? Что это было?

Непреодолимый страх, ворвавшийся в сердце Шанг Де, заставил его упасть на землю.  До него вдруг дошла пугающая мысль.

«Собака умеющая говорить! Что эта шутка!  Неужели этот тот верховным духовный зверь, о котором предупреждал  Чжа Мушенг!? »,  словно яркая молния  эти слова  промчались в его голове, разгоняя  всякую неясность.  Повернув голову и посмотрев на собаку, он стал таким же бледным как если бы увидел  призрака.

Пугающее духовное животное, к которому он ни под каким предлогом не должен был приближаться стало целью его сегодняшнего похищения. Что за нелепый поворот судьбы.  По его  щекам стекали слезы, а все лицо выражало крайнюю степень сожаления и горя. Должно быть он проклят, раз  попал в такую передрягу.

Но как случилось, что могущественный духовный  зверь был всего лишь  толстой псиной. Могла ли вообще собака быть духовным зверем?

Когда Блэки сделал еще шаг вперед, обдавая Шанг Де самодовольным взглядом, сердце последнее было готово выпрыгнуть из грудной клетки.  Он нескончаемо жалел о своих действиях. Какой леший дернул его  связаться с этой псиной.

«Я могу ощущать  намерение убить, исходящее от твоего тела.»,  голос Блэки был спокойным и  чарующим, «Откуда  в тебе   такое сильно намерение убивать собаку?», спокойно произнес повелитель всех собак, остановившись перед Шанг Де.

Глаза Шанг Де округлились еще сильнее. Он схватил свою голову руками и дал себе  хорошую пощечину. Под равнодушным взглядом повелителя   повелителя всех собак он с силой    подпрыгнул и через мгновение уже оказался на стене. Похоже Шанг Де, собрался улизнуть так быстро насколько это было возможно.

Видя как   обезумевший от паники  лысый осел стремится удрать,  Блэкти вытянул свою лапа, спокойно облизнул её.

«Я задал тебе простой вопрос. Почему ты убегаешь?»

Лениво пробубнил Блэки. После чего с размаха  ударил лапой  Шанг Де по спине.

Все чувства Шанг Де словно   армейская тревога сигналили ему только одно, уносить ноги  как можно быстрее.

Он не чувствовал никакой духовной энергии от этой собаки. Когда он посмотрел на пса его душа  мгновенно   опустилась в пятки. Это  давление….. Оно было  похоже на то, когда он повстречал духовного  зверя   восьмого класса в песках бесконечной пустыни.

В то время его уровень еда  перешел  отметку боевого короля, а уровень зверя был   соизмерим с боевым божеством.

И этот   зверь боевого божества даже может говорить.

Что за   издевательство над здравым смыслом. Все что он мог это только попробовать убежать.

*БУУУУм*

Как только мысль о побеге оформилась в уме Шанг Де, огромная неукротимая сила поднялась за его спиной. Его тело оцепенело, не давая возможности даже лишний раз вздохнуть, а огромная собачья лапа пригвоздила его к земле.

«Почему   ты  пытался навредить  этим жалким куском стали  великому повелителю собак»,  Блэки вытянул свою  мощную лапу пока  произносил это.

Разум Шанг Де было полностью под  контролем страха. Даже обладая    развитым тренированным  телом, он не мог сделать  и единого движения. Он был полностью скован своим ужасом   Подавляющее давление от этого монстра было даже сильнее чем от духовного зверя   класса боевого божества в прошлом.

Эта тварь её   недоразумение кинологов!

«Кажется,  я чувствую  злые намерения, исходящие от тебя. Признайся, если не хочешь  закончить так..»,  призвал  повелитель собак.

Крях!

Шанг Де в очередной раз проползли толпы мурашек по спине. По всему его телу катился холодный пот.  Он к своему  ужасу увидел как  опустившаяся лапа собаки  разгромила  кирпичи, которыми  была вымощена улица  в мелкую пыль.  На земле прослеживался четкий отпечаток лапы собаки.

«Повелитель собак, большой брат Пес, пожалуйста выкажите немного милосердия.», Шанг  заплакал как    будто просил заступничества.

«А?»

Блэки закатил  глаза , выражая свое презрение к  лысом  ослу.

«Этой ночью я смиренно пришел, потому что восхищаюсь…. Я восхищаюсь героической и видной статью   повелителя собак. И поэтому я подумал… » Можно было видеть как холодный пот скапливался в капли и падал с лица  Шанг Де. Стоило ли ему сказать это вслух?

«И чего же ты хотел»,  повелитель псов  спросил  это моргнув.

«Я хотел одолжить немного  вашего собачьего мяса, что попробовать его.», сердце Шанг Де заколотилось в страшной панике,  и не позволило ему солгать. Он немедленно прикрыл свой рот руками. Только что он оказался в еще больших неприятностях.

В эту самую минуту зловещая пугающая аура выросла за его спиной.

«Ты  смеешь говорить, что хотел полакомиться собачьим мясом!?»

БАААМ!

До того дремлющий зверь  пробудился от гнева, зловещая аура окутала весь город.

Эта энергия всколыхнула весь город. Даже боевые праведники могли  обмочить  штаны от страха, который вызывала эта аура.

Читайте ранобэ Гурман из другого мира на Ranobelib.ru

Эта аура было слишком  тираничной .

До кого не донеслись эманации этой  ауры, всех их пробирало до дрожи.

В гостинице Ни Ян открыла свои глаза, и ощутила жуткую давление тиранической энергии, она тут же выскочила наружу из окна.

Можно было заметить изящную тень, следующую за ней.

«Сестра Ни Ян, это давление…. Может ли это быть аурой   духовного зверя класса боевого  божества?»

Е Цилинь не боялась, за её спиной болтался  длинный лук, сжимаемый её   очаровательными руками.

«Нет… в этой ауре есть нечто странное..  она должна принадлежать существу, далеко   обогнавшего  духовного зверя  класса боевого божества.», Цилинь нахмурила свои брови. Эта аура казалась ей знакомой, как если бы она ощущала её прежде.

«Не важно что, похоже этот город буквально  кипит от  неприятностей», вздохнула Цилинь.

***

«Молодая мисс,  вы по — прежнему хотите действовать», все тело Ах Ву тряслось. Столкнувшись с давлением внезапно возникшей ауры, его лицо почернело.

«Только подумать, что внутри имперского города есть такое сильное существо…. Это давление ауры нисколько не уступит давлению ауры мастера виллы белого облака. Почему империя  легкого ветра скрывала такого козырного туза в своем рукаве? Нет! Давай используем этот шанс.  Пока все ошеломлены этой аурой, мы должны   спасти  пленников!», выдала Ву Юньбай слегка прикусив губы.

Лицо Ах Ву побледнело в ем было обреченность. Оставив человека змея Ах Ни сторожить их отход, две тени приникли к стенам.

***

Шанг Де  трясся в неконтролируемом ужасе «Вот почему я не хотел говорить с тобой. Посмотри, ты уже в гневе.»

Его сердца раздирали сожаления. Он только хотел отловить    упитанную собаку, чтобы полакомиться собачьим мясом. Только подумать, что собака своей тучностью походившей на свинью, могла обладать такой пугающей силой.

«Есть собачье мясо, когда дал тебе  наглость для этого!?», шерсть  разгневанного Блэки была яростно вздыблена, от неё исходило интенсивное свечение.

БУУУУУУУМ! БУМММММММ!

Покрытие дороги  потрескалось не  в силах больше выносить интенсивность давления.

«Повелитель собак! Давай    успокоимся!», яркий луч света  затмил собой  лысого монаха. Только подумать, что у Шанг Де были силы, чтобы выдерживать его давление Шанг Де можно было увидеть образ Будды, когда он спрыгнул и встал на ноги.

В дребезги!

Прежде чем Шанг Де смог сказать еще  что-нибудь, мощная  лапа Блэки яростно  опустилась и разрушила  образ будды на множество  кусочков.

Подобно падающей звезде, сгорающей в атмосфере, Шанг Де почувствовал как все его тело испытывает жгучую боль.

Вся его одежда превратилась в  лохмотья, тело покрылось многочисленными ранами, а кровь беспрестанно выливалась из его рта.

Бум! Бум!

Громкие взрывы каскадом  разнеслись по окрестностям имперского города прежде чем затихнуть и уступить место тишине.

Во внешних стенах имперского города образовался огромный кратер, и от того места продолжали   падать кирпичи.

Тень измученного человека прикладывала все силы, чтобы вырваться из кратера. Все тело этого человека истекало кровью, он едва мог стоять на ногах.

«Это   ошибка  кинологов, как же не повезло!»

Все тело Шанг Де стало окровавленным куском мяса. Только священные реликвии помогали ему держаться.

После того как он ел собачье мясо  долгое время наконец-то он сам был побит как собака.

Шанг Де  не мог не признать ироничность и справедливость свершившегося.

С тяжело травмированным телом и   опустошенным  сердцем Шанг Де   заковылял к  вилле Чжао Мушенга.

Блэки несколько раз     внюхался в воздух. Все еще  не утолив свой гнев он улегся на свое место перед входом в ресторанчик.

***

Опираясь на  подоконник Бу Фан увидел, что вход перед ресторанчиком был снова разрушен. Кривая  усмешка навернулась на его уста.

«Я же просил Блэки быть более  нежным в отношении  плитки. Но он опять все разрушил.»

Похоже придется искать кого-то, чтобы отремонтировать потрескавшуюся плитку перед входом на следующий день. Бу Фан вздохнул, вскарабкался в постель и уснул.

Но для многих боевых праведников в этом городе эта ночь была бессонной.