Глава 335. Вы здесь, чтобы украсть мои ингредиенты?

Ночная тишина зловещей и мрачной территории ста тысяч гор был нарушена шорохом когтей. Множество пар зеленых огоньков, наполненных жадность и жаждой убивать были направлены на Бу Фана.

Посередине площадки, заваленной пожухлыми листьями пылал костер, а над в черном воке готовилось обладающее поразительным ароматом блюдо. Дым от котелка вздымался высоко в небо и разносил соблазнительные ароматы по всей территории леса ста тысяч гор.

Бу Фан с удивлением огляделся. Откуда взялось столько монстров. Он был окружен со всех сторон. И это были одни из опаснейших духовных зверей пятого класса — духовные волки.

В одной руке Бу Фан держал, покрытую синими узорами фарфоровую чашу, а другой его руке находилась ложка.

Он был немало удивлен тем, сколько голодных существ показалось прямо перед ним.

Эти зеленые волки были одни из худших кошмаров путешествующих в землях ста тысяч гор.

Ни один человек в здравом уме не пожалел бы с ними сталкиваться.

Причина крылась не в индивидуальной силе зеленых волков, а в том как они действовали вместе. Они проявляли максимум сплоченности. И их стая действовала как единый организм.

Они были подобны солдатам, каждый из которых точно знал свою роль. Никто из волков не лез вперед если на то не было необходимости. Они были способны изматывать свою жертву долгие часы, прежде чем та теряла физические и психические силы к сопротивлению. Волки дожидались того момента, когда ослабшая жертва уже не могла оказать какого-либо сопротивления. После чего без промедления атаковали.

Поэтому-то они и были самыми опасными хищниками в начальных землях ста тысяч гор.

Когда они голодали. Зеленые волки могли даже напасть на духовного зверя седьмого ранга. И пусть не без потерь, но все же одолевали его.

Бу Фан окинул ленивым и спокойным взглядом зеленых волков, и окунул фарфоровую ложку в похлебку из змеиного яйца крови дракона.

Под завистливые взгляды волков он отправил ее к себе в рот.

Мясо змеи было упругим и приятно пружинило во рту и на зубах. И хотя его было немного, весь его сок впитался в рисовый отвар, наполнив его соками и насыщенным взрывным вкусом.

Бу Фан чувствовал словно сама жизненная сущность кровавой змеи заскользила по его рту.

Как только он отправил в рот первую ложку, он почувствовал мощнейший аромат, поднимающийся от похлебки. Он был таким богатым, что застаивл Бу Фана попробовать еще одну порцию отвара, а затем еще одну.

Все это время волки смотрели на него сверкающими от жадности и голода глазами. Этот человек в глазах столь могущественных представителей вершины местной пищевой цепочки был не больше чем большим куском мяса.

Глядя как Бу Фан ест этот ароматнейший вкуснейший бульон, они и сами ощутили как возрос их голод Пасти волков были широко открыты. А с их обнаженных клыков, не переставала течь вызванная чувством голода слюна.

Наконец-то Бу Фан пришел в себя и оглянулся.

«Почему их так много…. Почему так много ингредиентов само пришло ко мне в руки!»

Волки ожидали, что человек испугается их, что он станет убегать или наоборот окаменеет от страха. Но то, что они увидели никак нельзя было ожидать. Человек смотрел на них также как и они на него. И от этого ощущалось пока еще не оформившееся чувство тревоги.

Бу Фан смотрел на волков как они сами смотрят на своих жертв.

Для него эта стая опаснейших хищников была набором безвкуснейших ингредиентов.

«Интересно насколько вкусное у них мясо», подумал Бу Фан

Волки продолжали приближаться шаг за шагом.

Вперед вышла самая громадная и самая жутко выглядящая тварь.

Задрав высоко в небо свою зеленую волчью морду, она пронзительно завыла. И остальные подхватили этот заунывный напев.

Для Бу Фан вой волков был сродни прекрасной музыке.

Хотя он и понимал, что этот вой и есть не что иное как сигнал врагов к атаке.

Цель этого воя была испугать противника, заставить его потерять самообладание.

Но как ни странно Бу Фан продолжал оставаться спокойным. Он продолжал спокойно наслаждаться похлебкой крови змеи дракона.

Расправившись с первой миской, он положил себе вторую миску, и принялся ее дегустировать. Видя такое пренебрежение волки не на шутку рассвирепели.

Вой!

Одна из самых крупных тварей вспахала когтями землю и кинулась вперед. Ее скорость была необычайно быстрой для простого человека.

Следом за ней кинулась еще одна, а затем еще одна, и так пока все волки не присоединились к стремительному рывку вперед на жалкого смертного.

В движениях волков чувствовалась слаженность. Они словно следовали какому-то четкому ритму, где у каждого из них было свое место.

Любой, кто бы увидел эту атаку не на шутку бы перепугался. Но Бу Фан словно ничего не происходило вовсе продолжал наслаждаться своей похлебкой.

И чем больше, он не обращал на них внимания тем сильнее свирепели волки. И тем больше было желания крови в их глазах.

Ложка за ложкой Бу Фан продолжал истребление рисовой похлебки из яйца крови дракона.

Цель этой атаки было заставить жертву волков впасть в отчаяния. Ждать атаки в любой момент. И когда жертва будет обессилена бесконечным тщетным ожиданием перегрызть ей горло, обрывая ее муки.

Способ каким убивают волки один з самых жестоких в дикой природе.

Эти хищники кружились вокруг Бу Фана бесконечным торнадо из живых тел, в любую секунду готовые обрушить на него гнев своих атак.

Наконец-то Бу Фан расправился с о змеиной похлебкой.

Он спокойно встал и смерил приветственным взглядом, кружащуюся вкруг него стаю зеленых волков.

В его руке заклубился зеленый туман, уплотнившийся в очертания золотого ножа дракона. Рев исполинского дракона словно из ниоткуда пронзил холодный ночь воздух.

Любой зверь, которого коснется сталь этого ножа станет ингредиентом.

Движение волков ускорилось. Было видно, что кто-то из них вот вот первым нападет на Бу Фана.

Лезвие ножа в руках Бу Фана опасно блеснуло.

Но только он собирался продемонстрировать свои умения в заготовке ингредиентов. Как в воздухе раздался звук будто кто-то натягивал тетиву мощного угого лука.

Множества стрел, светящихся от влитой в них внутренней энергии, вынырнуло словно из ниоткуда. Каждый из эснарядов безошибочно нашел свою жертву, прошивая одного волка за другим.

Множество волков было убито этой внезапным залпом.

Но тех что осталось было больше чем достаточно, чтобы прикончить зазевавшегося путника. И они были сильно рассержены гибелью своих товарищей.

АУУУУУУ!

Глаза этих волков из зеленых стали кроваво красными. Они не видели, кто убил их товарищей. Но прямо перед ними был человек, который мог являться виновником этого.

Словно один они все разом кинулись на Бу Фана, вкладывая в атаку всю свою силу, свою свою ярость.

Но еще один звук туго натягиваемой тетивы разорвал ночное безмолвие. И еще больше сияющих энергией стрел устремились в полет.

Читайте ранобэ Гурман из другого мира на Ranobelib.ru

Все, кто пытался атаковать Бу Фана были истреблены под чистую.

Кто бы не скрывался в темноте из которой прилетели стрелы, уровень его владения луком был просто невероятен.

Бу Фан стоял посреди поля, заваленного телами мертвых зеленых волков и не мог взять в толк что же сейчас произошло.

Кто настолько невежлив, чтобы пытаться украсть у него его добычу

Внезапно послышалось шуршание, и Бу Фан смог разглядеть как три фигуры прыгнули на ствол дерева, что находился недалеко от БУ Фана.

Каждый из этих людей держал в руках лук, направленный в сторону Бу Фана.

От их тел шло просто безумное количество духовной энергии.

Кто бы они ни были уровень их культивации был просто потрясающим.

На каждом из этих людей была просторная накидка с изображением возвышающейся пагоды.

Две из фигуры принадлежали мужчинам и одна женщине.

Пока Бу Фан с недоверием рассматривал незнакомцев, он не заметил как сзади к нем подкрался огромный зеленый волк.

ОН раскрыл свою чудовищную пасть и обнажил острые когти, чтобы разорвать этого человечешку.

Одна из фигура натянула тетиву лука, накладывая на нее стрелу. И та обернутая внутренней энергией полетал вперед.

АУУУУУУУУУУ!

Грозный волчий бой разнесся над самым ухом Бу Фана. Он не успел как следует отреагировать, как стрела уже пригвоздила бездыханное тело волка к земле.

Бу Фан спокойно посмотрел на пришпиленного к земле волка, а затем перевел свой взгляд на троицу.

Кто эти люди? Неужели они здесь, чтобы украсть мои ингредиенты.

Троица спрыгнула с о ствола дерева на землю

В тот же момент, оставшиеся волки заунывный вой и один за одним отступили в лес.

Как только ушли они исчезла и напряженная и опасная атмосфера. Лес снова вернулся в норму, став таким же мрачным и холодным каким и был до этого.

«Эй, парнишка ты должно быть из какой-нибудь деревни снаружи ста тысяч гор. Это место не для таких как ты! Как ты можешь настолько не дорожить своей жизнью.», Тот из тройки, что был самым крупным и старшим серьезно посмотрел на БУ Фана и сделал ему выговор.

«Вы здесь, чтобы украсть у меня ингредиенты», Бу Фан тут же вернул вопрос троице обратно.

Ингредиенты? Какие еще ингредиенты.. Троица озадаченно переглянулась , пока их взгляды не перешли на раскиданные тут и там трупы зеленых волков. От удивления они даже подняли сои брови.

«Нет, нам нет никакого дела до ингредиентов. Мы пришли чтобы спасти тебя.»

Ответила женщина, которая была облачена в длинную робу с изображением пагоды. Она с жалостью смотрела на Бу Фана. Этот паренек не понимал, что его жизнь гораздо ценнее каких-то там ингредиентов. Неужели он этого не понимает.

«Судя по тому испуганному взгляду каким ты смотрел на этих волков, ингредиентом были не они, а ты.»

«Эммм, что ж спасибо, что спасли меня.», так как эти люди не претендовали на его добычу, все было нормально.

Нож в руке Бу Фана пару раз крутанулся и исчез, оставив после себя тонкий зеленый жгут дыма.

Он собрал тела убитых волков и отнес их к костру.

Женщина в длинных одеждах нахмурилась, видя такое поведение Бу Фана. Неужели у этого юноши совсем нет никакого представления о благодарности.

«Госпожа сестрица, вы не чувствуете какой прекрасный аромат разносится от того котелка над костром.», тот кто сказал это выглядел как самый младший из группы. Говоря это он смотрел на отвар яйца змеиной крови, приготовленного Бу Фаном.

Но девушки дернулся.

«Да кажется то блюдо и впрямь очень аппетитно пахнет»

«Госпожа сестрица, а может быть мы тогда подойдем к нему и попросим поделится его блюдом. Ведь мы как никак спасли его жизнь. И от него сильно не убудет, если он угостит нас в качестве благодарности.»

Женщина в длинных одеяниях хотела что-то сказать но не успела. Младший из их группы уже шел к костру. Ей оставалось только беспомощно вздохнуть и последовать за ним. Все таки ее младший братец был тем еще обжорой.

Троица подошла к костру Бу Фана и окружила его.

Видя такую сцену Бу Фан немного напрягся. Разве эта троица не заявляла, что они не собираются красть его трофеи.

«Парень, это место не место для таких как ты. Тебе следует дождаться утра и валить отсюда», сказал самый старший из тройки серьезно глядя на БУ Фана.

«Старший братец, эта похлебка просто объедение. Никогда не пробовал чего-то настолько вкусного.», но как бы то ни было старшему не дал закончить голос младшего в группе.

Который уже во всю наслаждался рисовой похлебкой, приготовленной Бу Фаном.

«Как не стыдно Йе Пинг, ты должен лучше себя вести. Такими действиями ты позоришь нашу секту небесной пагоды.», с раздражением в голосе запричитал на младшего в группе тот кого называли старшим братцем.

Какое-то время троица просидела с БУ Фаном перед костром. И когда уже компания наскучила, выражение старшего из тройки изменилось.

Из под просторных одежд он достал сияющий нефритовый медальон.

«Это команда старейшины к сбору. Мы должны немедленно выдвигаться»

Старший нахмурился и холодно посмотрел на Бу Фана, «Парень это опасное место. Жизнь главное сокровище, постарайся его не потерять здесь. А еще прими совет и уходи отсюда как только посветлеет.»

Сказав это старший рванул вперед.

«Фырк», женщина в просторных одеждах удостоила Бу Фана только презрительного фырканья.

«Это… ты должно быть шеф повар. Лучше послушай моего старшего и как только посветлеет уходи из этого места. Если кто-то с таким кулинарным талантом как у тебя погибнет в таком месте, это будет потерей для всего человечества.»

Сказав это, он устремился вперед и присоединился к остальной тройке.

Бу Фан продолжал смотреть вслед этой тройке. У него не было слов по отношение к этой троицы.

Проводив их взглядом, Бу Фан приступил к делу.

В его руке появился жгутик зеленого дыма. Тут же уплотнившийся в зеленый нож кости дракона.

Проворными движениями он начал свежевать туши волков.

Если бы эта троица видела с каким проворством Бу Фан освежевал туши духовных з зверей пятого ранга они бы выпали в осадок.

Для того, чтобы готовить высококлассные блюда необходимо также иметь сильную степень культивации.