Том 1. Послесловие автора

Dragon Quest, Wizardry, Final Fantasy, Megami Tensei, Metal Max, Romancing Saga, Breath of Fire, Live a Live, Chrono Trigger, Arc the Lad, Tactics Ogre, Gensou Suikoden, Tales of Phantasia, Wild Arms, Final Fantasy Tactics, Star Ocean, Mary’s Atelier (серия Atelier), SaGa Frontier, Xenogears, и многие другие ролевые игры для домашних консолей всегда были моими спасителями.

Я никогда не был хорош в шутерах, спортивных играх, файтингах или каких-либо других экшенах, поэтому я никогда не уходил в них, но ролевые игры были чем-то, что привлекало мое внимание. И хотя аспект одиночной игры в виде медленного, но верного продвижения моего персонажа не был единственным, что мне нравилось, я думаю, что это один из важнейших аспектов жанра.

Даже по сей день, я не тот человек, у которого очень много друзей. Может даже лучше сказать, что у меня есть только несколько. Конечно, это далеко от того, чтобы совсем не иметь друзей, но я не из тех, кто держится в толпе или волнуется о чем-то с другими людьми. Это то, что я хотел бы делать, но я в этом не слишком хорош.

Первые игры DragonQuest и FinalFantasy появились у меня, когда я был еще ребенком. Все играли в них, и мои одноклассники каждый день спрашивали друг друга «Как далеко вы, ребята, прошли?» или «Какой у вас сейчас уровень?» Я никогда толком не участвовал в этих разговорах. Что я делал, так это жертвовал своими часами сна, чтобы играть, чтобы добраться дальше других.

Когда кто-то хвастался «Я добрался до этого места», я про себя говорил «Ты дошел только до туда? Это ерунда. Я прошел дальше тебя» и тайно улыбался. Другими словами, я был крайне анти-социальным придурком. Но для таких людей, становиться героями истории, отправляться в великое приключение со всем хорошим и плохим, чтобы стать сильным и спасти мир… ролевые игры действительно спасали меня.

Затем, для одиночных затворнических игроков как мы, настал поворотный момент: Онлайновые РПГ. Diablo, Ultima Online, EverQuest, Dark Age of’ Camelot… Все они были американскими играми, но в Японии тоже были Dark Eyes и Life Strom. Через интернет, мы могли создать команду с кем угодно и откуда угодно, и играть вместе.

Конечно, идея присоединиться к кому-то для ролевой игры уже использовалась в настольных РПГ, но для таких как я, кто плохо сходился с другими людьми, преграда была слишком высокой. Но с онлайновыми играми, не нужно встречаться с людьми. Я могу играть с людьми даже за пределами Японии, если я знаю несколько английских фраз.

Я был полностью загипнотизирован. Конечно, игровая среда интернета была не столько высоко развита, как сегодня. Не было оптоволоконных соединений, не было ADSL… у всех были модемы, так что всякий раз, когда я играл, никакие телефонные звонки не могли пройти.

Читайте ранобэ Гримгар из пепла и иллюзий на Ranobelib.ru

«Неограниченное время разговоров» было с поздней ночи и до раннего утра, когда ты звонил нескольким людям и разговаривал сколько угодно, за определенную плату. Я использовал каждую секунду этого времени, чтобы играть онлайн. Были даже времена, когда я продолжал играть после «Неограниченного времени разговоров», и мой телефонный счет за месяц становился феноменально огромным.

В это время, онлайн РПГ были моей реальностью. Другое время, как еда и сон, я использовал, чтобы думать об играх. Во мне закипала кровь, сердце стучало от мира онлайновых РПГ каждую ночь, и я возвращался к обыденной жизни реального мира утром. Я жил в мире игр, и игры сохраняли меня живым.

Иногда меня спрашивают, почему я стал автором, и я должен признать, что по большей части это были игры. Если бы я никогда не познакомился с ролевыми играми, я определенно никогда бы не стал автором. В частности, если бы не было того периода жизни, когда я был поглощен онлайновыми РПГ, моей дебютной работы Bara no Maria (Kadokawa Sneaker Bunko) не было бы. То же самое относится и к этой новелле.

Кроме того, если бы я не прочел работу Мизуно Рю Lodoss Shima no Senki (Летопись войн острова Лодосс) и Матсуямы Бенни Tonari Awase Hai to Seishun, даже если бы я стал автором, я, наверно, не был бы в состоянии написать этот тип новеллы. На название Hai to Gensou no Grimgal меня вдохновило Tonari Awase Hai to Seishun, и название раннего проекта Bara no Maria было Bara no Maria Senki.

Я зашел так далеко, ведомый моим воображением — или, наверно, дикой фантазией — от ролевых игр, включающих в себя онлайн РПГ и лайт новеллы, основанные на них. Это был очень долгий путь через огромное множество РПГ, и больше у меня нет страсти к играм. Но даже в этом случае, меня всегда возбуждает, когда я сталкиваюсь с играми, которые возвращают старые воспоминания.

Я написал этот роман, размышляя о моем времени с ролевыми играми, и я без сомнения верю, что впереди, на другой стороне, ждет неизвестный мир. Если у меня по-прежнему будет возможность, я буду продолжать писать романы, которые вернут меня обратно в те времена.

Я хотел бы поблагодарить от всей души моего редактора К-сана за возможность написать этот роман, Ширай Эйри за прозрачные, просторные, современные, милые, крутые и замечательные иллюстрации, художника, который превратил эту новеллу в совершенную книгу, издателя, всех дистрибьюторов и людей, вовлеченных в процесс распространения, а также всех читателей, которые держат в руках эту книгу.

С любовью и надеждой, что мы снова встретимся, на сегодня я кладу свою ручку.

– Дзюмондзи Ао