— Я могу продолжать идти. — Кузаку уже некоторое время бормотал Это себе под нос. — Я могу еще идти. Я могу еще. Я могу . Все еще могу.
Бормоча это себе под нос, он воткнул свою большую катану в пасть Гоуреллы. Когда кончик его меча вырвался из затылка чудовища, Кузаку оттолкнул его назад. Он толкнул ее, и она перевернулась. Затем, вместо того чтобы вытащить свою большую катану, он повернул запястье и сдвинул его в сторону.
Большая катана вышла из Гоуреллы через её правую щеку, и пока Кузаку бормотал: — Я могу продолжать идти”, он наступил на упавшую гоуреллу и нанес удар по другой, которая была рядом.
— Я могу продолжать идти. А я все еще могу. Я могу продолжать идти. Я могу продолжать идти, я все еще могу идти, все еще.
Он уже довольно долго тяжело дышал. Кузаку вообще не двигался быстро. На самом деле, он даже, казалось, шел медленно.
Ух… Его голова откинулась назад, и он завелся, чтобы взмахнуть своей большой катаной.
Нгх…! Он спрыгнул вниз.
Большего размаха и быть не могло. Как может такая рана соединяться? Как же он мог так легко пробить панцирную кожу, покрывавшую все тела гоурелл?
гримгарОн мучительно хрипел, и не было никаких сомнений, что он в агонии, но между этими тяжелыми, слишком тяжелыми вдохами он прошептал — Я могу. А я все еще могу. Я могу. Я могу продолжать идти. Я могу. Еще…
Но он не остановился. Его большая катана, казалось, двигалась с собственной волей, ища врагов, и это было так, как будто Кузаку тянуло за собой.
Из-за того, что он был полностью измотан, он не мог сдержать себя или окопаться, и вместо того, чтобы Кузаку размахивал большой катаной, большая катана, казалось, раскачивала его вокруг.
Нет, это была неправда. Но дело было не в этом.
Большую часть времени паладины оставались настороже, когда замахивались. Чтобы объяснить это в крайних выражениях, они не качались всем телом, только руками.
Если бы они зашли так далеко, как только могли, размахивая своим телом в атаке, это увеличило бы силу атаки, но это неизбежно создало бы отверстия и пренебрег бы их защитой. Вот почему паладины защищались своими щитами и работали, чтобы прикрыть своих товарищей, атакуя быстрыми ударами и порезами. Если не представится подходящего случая, они не смогут нанести удар в полную силу. Таков был твердый боевой стиль паладина.
Теперь это был уже не Кузаку.
Он не только размахивал руками, но и бросался в нее всем телом, размахивая своей огромной катаной. Более того, каждый взмах, без исключения, был отчаянным, бросая безопасность на ветер.
— Я и сейчас могу… ГХ-продолжать идти…!
Кузаку полоснул еще одну гоуреллу по диагонали. Честно говоря, это был сюрприз. Большая катана Кузаку прорезала прямую линию от левого плеча до правого бедра, разрубив его надвое.
Эта гоурелла дрогнула и попыталась отпрыгнуть назад прямо перед тем, как её ударили. Кузаку отлично поймал её и разрезал на куски.
— Я могу продолжать… идти…. Ого! И все же! Я могу… Ха! Я могу продолжать идти…!
Хотя Гоуреллы не бегали вокруг в Пелл-Мелл ужасе Кузаку,они определенно не решались выйти. Кузаку в одиночку доминировал над гоуреллами.
Но долго это не продлится. Не было никакого способа он мог.
— Охрахх…! — Кузаку наклонился назад, размахивая своей большой катаной обеими руками.
Потом он остановился.
Должно быть, он уже перешел все границы дозволенного. Он сражался за пределами своих возможностей и достиг той точки, до которой иначе не смог бы добраться. Теперь же его ноги скользили под ним. Дальше этого ничего не было. Только падение. Если он упадет, то не выживет.
Харухиро приготовился к тому дню, который не за горами, что все закончится именно так. Как там его тело? Честно говоря, он и сам не знал. Харухиро собрал все свои силы и побежал.
Как далеко он может зайти?
Это был не просто Кузаку. Все-сам Харухиро, Юме, Шихору и Сетора, которая защищала Шихору с помощью головного посоха, который не принадлежал ей,−все они делали то, что могли. Он попытался шагнуть вперед, но не сразу. Его оружие было ужасно тяжелым, а поле зрения странно узким. Он тоже плохо соображал. Вероятно, это было одинаково для всех них. Они использовали каждую унцию силы, которая у них была. Они действительно выкладывались по полной.
Харухиро подозревал, что все, о чем он думал, находясь в таком состоянии, будет неправильным. Он верил, что понимает ситуацию, но, возможно, на самом деле это было не так. Ни в чем нельзя было быть уверенным. Может быть, на самом деле он уже ничего не мог сделать.
И все же Харухиро побежал. Он не мог не знать.
Гоуреллы пытались напасть на Кузаку. Харухиро прильнул к нему. Каким-то образом ему это удалось. Он потянул Кузаку за руку и крикнул — Шихору!
— Дарк, кричи!
Шихору высвободила темную стихию. Дарк издавал колеблющийся потусторонний звук, когда он летел.
Пока Гоуреллы вздрагивали, Харухиро нужно было увести Кузаку подальше от них. Но куда же мне идти? Но он этого не знал. Но даже если он этого не сделает, им придется уйти.
— Хару-кун! — Юме протянула ему руку помощи.
О…
— Хару! — и Сетора тоже.
Даже с тремя из них он был тяжелым. Кузаку был крупным парнем и, в отличие от остальных, носил тяжелые доспехи. У него был шлем, покрывающий голову, тоже. Подумать только, он мог так сражаться со всем этим тяжелым снаряжением. Это было просто невероятно.
В конце концов Харухиро, Юме и Сетора понесли Кузаку к двери тюрьмы.
— Рассредоточиться! — приказала Шихору.
От двери Шихору взмахнула посохом. Дарк, который летал вокруг и пугал гоурелл своими потусторонними звуками, взорвался, распространяясь в мгновение ока.
Это было темно в форме тумана. Темный Туман.
Гоуреллы услышали странный звук, а затем их ослепил черный туман. Это было больше, чем они могли вынести. Харухиро не мог видеть их сквозь черный туман, но было похоже, что Гоуреллы бегали вокруг в замешательстве. Если бы они могли, он хотел, чтобы они так и оставались.
Конечно, это была просьба о невозможном. Шихору не могла вечно поддерживать темный туман. Или, скорее, она не продержится так долго.
Кузаку сидел на земле, прислонившись спиной к тюремной стене. Точнее было бы сказать, что они посадили его именно там. Если Харухиро и остальные не поддержат его, Кузаку наверняка рухнет. Но Кузаку все еще сжимал свою большую катану, как будто она слилась с его рукой, и не пытался её отпустить.
— …Я могу продолжать идти. Еще… все еще… Я могу… — Кузаку что-то бормотал в своем шлеме.
— Я все еще могу идти дальше. — Он повторял те слова, которые сказал Харухиро.
— Всё в порядке, ты уже достаточно сделал — хотел сказать ему Харухиро.
Но он не мог этого сделать.
Если он скажет это, то в тот же миг Кузаку уйдет куда-нибудь и, возможно, никогда не вернется. Это могло разорвать веревку, которая связывала Кузаку с тем местом, где находились Харухиро и остальные.
Харухиро испугался. Боялся окликнуть его. Боялся оставить его одного. Даже в этот самый момент Кузаку, возможно, собирался покинуть их. Если так, то он должен был ему позвать.
— Кузаку-кун…! — В такие моменты решительность Юме помогала мне.
Когда Юме позвала его по имени и потрясла за плечо, Кузаку сделал короткий шокированнй вдох, а затем попытался встать в удивлении.
Харухиро был ошеломлен. — Ты издеваешься надо мной. Ты можешь стоять? Нет, а до этого ты вообще можешь двигаться?
Казалось, что стоять было выше его сил, но Кузаку поднял забрало левой рукой и огляделся вокруг.
— …Харухиро. Все… А? А где Мерри-Сан?
— Внутри, отдыхает.
— И кто же это был? — подумал Харухиро. Кто же это сказал?
Вскоре он понял, что это был он. Хотя эти слова прозвучали рефлекторно, он был поражен, что может быть таким наглым.
Харухиро было стыдно, но он также подумал, что это прекрасно. Дело было в том, что она отдыхала. Это не было ложью, по крайней мере, он пытался убедить себя в этом. А может быть, именно в это он и хотел верить.
Юме заглянула в тюрьму через дверь. Затем, бросив взгляд на главный посох, который несла Сетора, она повернулась лицом к Харухиро.
Харухиро отвел глаза.
— Я… вижу… — Кузаку несколько раз кивнул.
— Foooooooooo, foooooooooo, foooooooooo!
Они услышали голос из черного тумана. К тому же это было довольно близко. Нет, не совсем близко, совсем близко.
Неужели оно приближается?
Вот этот?
Когда самец Гоуреллы созревал, его волосатые рога, густо покрывавшие пространство от затылка до спины, как грива, становились красными. Отряд гоурелл обычно сосредотачивался вокруг одного из этих мощных редбеков, с несколькими самками, которые были его самками, а также их потомством. Однако отряд, который преследовал отряд Харухиро весь этот путь и теперь атаковал Джесси Лэнд, был совсем другим. У него было несколько редбеков и ужасно большое количество членов.
Был ли это особенно большой и мощный редбек, ведущий за собой многочисленные войска? Такова была гипотеза Харухиро. В самом деле, в этом отряде был исключительно крупный редбек, но Кузаку его уничтожил.
Даже когда этот огромный редбек был мертв, Гоуреллы не были потревожены им и все еще бесновались вокруг. Эта большая гоурелла не была лидером этого исключительного отряда.
Вероятно, это был именно он.
Один из редбеков протиснулся сквозь завесу черного тумана и появился. Это не было совпадением, что его глаза встретились с глазами Харухиро. Как будто он искал его и нашел.
Похожая на раковину кожа, покрывающая его лицо, сморщилась. Неужели он улыбнулся?
Еще одна улыбка.
В этом не было никаких сомнений. Это был улыбающийся редбек. Тот был предводителем этого отряда.
Харухиро попытался крикнуть и предупредить остальных.
— Всем−пригото…
Редбек повернулся на каблуках. Он растворился в черном тумане, и он больше не мог её видеть. Харухиро был ошарашен. Что же это было только что?
— Fooooooo, fooooooooooo, foooooooooooooo!
Он снова услышал этот голос в черном тумане.
— Хо!
— Хех!
— Хо! Хо-хо!
— Хе-хе-хе!
— Хо! Хо! Хо! Хо!
Гоуреллы начали кричать, и их крики отдавались эхом.
О. Так вот как это было.
Испытывая стыд за то, каким скучным он был, Харухиро вдруг понял. Он пришел, чтобы самому подтвердить их местонахождение. Затем, вместо того чтобы вынимать их самостоятельно, она заставлял своих собратьев-гоурелл делать эту работу.
— Ну и что? — удивился он. — И что теперь?
Нет момента, чтобы проиграть. Я должен кое-что сделать. Что-нибудь.
Я могу что-нибудь сделать?
Я не вижу, что именно.
— Никто не умрет! — закричал Харухиро.
Эти слова не были приказом. Они даже не были ободрением. Это было просто желание Харухиро. К тому же у него было мало шансов сбыться.
— Разбегайтесь! — Шихору взмахнула посохом. Расплывшийся черный туман рассеялся. Шихору не пропустила ни одного удара, прежде чем снова призвать тьму. — Если мы убьем этого редбека…!
— …Лады! — Кузаку попытался встать, используя свою большую катану для поддержки.
Как раз в тот момент, когда ему показалось, что он не может встать, Юме протянула ему руку.
— Мяу!
— Вы произвели на меня впечатление… — саркастически заметила Сетора, готовя главный посох.
У её ног лежала Киити, которая в какой-то момент добралась туда, выгнув спину и приподняв холку. Как будто она говорил, что готова сражаться вместе со своим хозяином.
Черный туман уже давно рассеялся, и Харухиро ясно видел гоурелл. Два редбека−нет, три. Более десяти молодых мужчин. Позади них были самки гоурелл, и на крышах зданий тоже. Он не видел улыбающегося редбека.
— Я довольно спокоен — подумал Харухиро. Он должен был стать вызывающе.
— Gahhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhh! — закричал Кузаку, вероятно, пытаясь приподняться, а затем двинулся вперед.
Его шаги были тяжелыми и медленными. Держась обеими руками за рукоять, он тащил за собой свою большую катану. Его кончик прорезал тонкую линию в земле.
Внезапно острие ножа взлетело вверх.
Его большая катана прочертила молниеносный след.
Правая рука редбека прямо перед ним упала на землю вместе с головой.
После этого Кузаку чуть не упал вперед.
Он уперся ногами как раз вовремя, чтобы остановить себя, и его голова качнулась вниз. Опустив плечи, он глубоко вздохнул. — Вот так то…
Там был молодой самец, который собирался напасть на Кузаку. Харухиро схватил его спереди. Хотя это был молодой самец, еще не успевший покраснеть, его грива волосатых рогов была жесткой и острой, и они вонзились в тело Харухиро.
Как будто ему было не все равно. Он вонзил свой Стилет в левый глаз молодого самца. Молодой самец дернулся. Харухиро натянул свой Стилет, затем сделал выпад. Он вонзил его туда и обратно.
— Boooooooooooooooooooooooohhhhhhhhh! — взвыл молодой самец.
Он попытался схватить голову Харухиро правой рукой. Он схватился левой рукой за левый бок Харухиро, пытаясь оторвать его от себя.
Все, что он мог сделать, − это повернуть Стилет. Колоть, колоть и пытаться нанести смертельный удар.
Умри, умри, умри. Ну же, пожалуйста, умри.
Рука молодого самца − нет, все его тело обмякло.
Он рухнул на землю. А до этого Харухиро от него удрал. Но у него не было времени отдышаться.
— Хару! — воскликнула Сетора.
Позади него и налево. Там была еще одна гоурелла, готовая наброситься на Харухиро. Редбек, да?
— Вперед! — крикнула Шихору.
Если бы Шихору в самый последний момент не послала Дарк, Харухиро, возможно, был бы сбит с ног этим редбеком и в одно мгновение был бы убит.
Дарк погрузился в левое плечо редбека. Редбек вздрогнул. Из его глаз и носа текла кровь. Редбек спотыкался. Однако он еще не умер, так что вполне мог выздороветь.
Харухиро бросился к редбеку, вонзив свой Стилет ему в правый глаз по самую рукоять.
Ещё нет. Одного удара было недостаточно. Ему нужно было убить его хорошенько и мертвым. Он полностью намеревался это сделать.
— Gahhhh! — Кузаку полетел, и когда Харухиро оглянулся, он уже был там.
Улыбающийся редбек.
Раньше его там не было. Теперь он вернулся?
Это выглядело так, как будто Кузаку съел прыгающий удар от улыбающегося редбека.
Он повернулся к Харухиро. Он думал, что он улыбнется, но этого не произошло, и он хлопнул обеими руками по земле. Затем, согнув обе ноги, он подперся руками, чтобы раскачать нижнюю часть тела, как маятник, и … полетел на него.
Харухиро сделал отчаянный прыжок в сторону.
Он перекатился, потом встал.
Неужели он избежал этого? Если бы он этого не сделал, то, вероятно, был бы уже мертв.
А как насчет улыбающегося редбека? Но где же он был? Он не мог позволить себе искать его.
Молодая гоурелла бросилась к нему, что-то крича.
Харухиро извернулся, чтобы избежать этого на волосок-о, дерьмо!
Харухиро мгновенно откинулся назад, и яростный удар другой Гоуреллы прошел прямо мимо его носа, затем что-то задело его правую ногу, и он упал. Он рефлекторно выдохнул «ого!» несмотря на себя, он отчаянно перекатился, чтобы уйти от Гоуреллы, пытающейся растоптать его, и ударил ее.
Стена какого-то здания? В тюрьме? Неужели его загнали в угол? Он должен был дать отпор. Стоять. Чтобы встать, а потом взять его оттуда. Он может и не успеть. Но даже если бы он этого не сделал, он должен был это сделать.
— Захххх! — закричал Кузаку.
Кузаку.
Кузаку, а?
Неужели это Кузаку?
Кузаку ударил своей большой катаной по самцу Гоуреллы, который собирался забить Харухиро до смерти — Нуах! — воскликнул он. — Ого! Дах! Ура! Снова и снова, он полоснул. — Хару — пока эта гоурелла не упала. — Хирохххх!
— Да! — Харухиро вскочил.
Зачем я кричу «Да»? Это еще не конец, подумал он. Я еще не умер, так что это не может закончиться. Даже если я потеряю кого−то, даже если мне грустно, даже если это больно и больно-даже тогда, если бы это должно было закончиться, это уже было бы. Но это не может закончиться. Конец не приходит так легко. Мы не можем позволить этому так легко закончиться.
— Нгххх! — Кузаку взмахнул своей большой катаной. Вероятно, он целился в гоуреллу, но промахнулся, и эта гоурелла одним ударом отправила Кузаку в полет.
Гоурелла вскарабкался на упавшего Кузаку.
— Ого! — Кузаку отчаянно выбросил вперед свою большую катану, и, возможно, случайно, она пронзила грудь Гоуреллы.
Однако это еще не было сделано. Гоурелла не была мертва. Гоурелла пришла в ярость.
— ГУ, Хо! Га, хай! — Он потянулся к Кузаку обеими руками.
— Нгх! Ого! — Кузаку попытался сбросить с себя гоуреллу.
Харухиро вцепился в спину этой Гоуреллы, вонзил свой Стилет в её правый глаз, вытащил его и ударил, вытащил и ударил. Тело Гоуреллы обмякло.
Когда Харухиро отодвинулся, Кузаку пинком отбросил от себя тело Гоуреллы. — Grahhhh!
Когда Харухиро попытался взять Кузаку за руку и поднять его, он что−то почувствовал-он мог только сказать, что это было что-то, но когда он посмотрел, в семи-восьми метрах от себя, Юме была распростерта.
— Юме!
Харухиро отпустил руку Кузаку. Он попытался бежать в сторону Юме. Сбоку вбежала Гоурелла и преградила ему путь.
Черт возьми. Ты стоишь у меня на пути. Не становись у меня на пути. Я должен добраться до Юме.
Но у Харухиро не было сил убрать эту гоуреллу силой. Тело Харухиро не было достаточно чувствительным, чтобы он мог проскользнуть мимо Гоуреллы и добраться до Юме.
Дарк влетел в комнату с воплем и заставил гоуреллу забиться в конвульсиях. Однако это была не та гоурелла, с которой столкнулся Харухиро. Это была другая гоурелла, которую Кузаку пытался атаковать.
Гоурелла потянулся к Харухиро. Ему удалось увернуться практически в самый последний момент. Он беспокоился за Юме.
Умудряясь каким-то образом уклоняться от атак Гоуреллы, он украдкой взглянул на Юме.
Не очень хорошая идея. Если он не сосредоточится на враге перед собой, то это его настигнет.
— Кузаку, помоги Юме! — он закричал.
Было бы неплохо попытаться сказать это, но как насчет Кузаку? Был ли он в состоянии сражаться? Гоурелла продолжала наступать на него, так что он не мог проверить.
Ему показалось, что он увидел, как Юме вскочила на ноги. Однако он не был в этом уверен. Возможно, это было связано с тем, что наступление противника было жестким, поэтому Харухиро всегда был на шаг позади.
Если он сейчас потеряет равновесие, то, скорее всего, получит удар. Даже если он сделает хоть один удар, он не выдержит. Он даже не мог позволить себе тратить на это время. Были и другие враги.
Их было очень много. Слишком много.
— Delm, hel, en, giz, balk, zel, arve!
Кто-то произносил заклинание. Это была не Шихору. Голос был совсем другим. Кроме того, Шихору уже целую вечность не использовала никакой магии, кроме темной. Но Харухиро знал это заклинание. Нет, он наверняка слышал нечто подобное.
Бум! Невероятная ударная волна, взрыв и жар обрушились прямо на него, пронзая и снизу тоже.
Хотя Харухиро не был отправлен в полет, его голова была отброшена назад, и он почти упал. Харухиро увидел, как несколько гоурелл взлетели в воздух.
Это был настоящий взрыв.
Раздался довольно мощный взрыв, и он мгновенно понял, что это была за магия. Он тоже имел некоторое представление, чье именно. Если это была не Шихору, то остался только один человек.
Джесси.
Харухиро был почти готов… нет, совершенно уверен, что это сделал именно он.
— Черт возьми! — закричал Харухиро, вонзая свой Стилет в гоуреллу, катающуюся по земле и прижимающую к себе её голову.
Черт побери, если ты мог использовать такую магию, разве ты не мог использовать её с самого начала? Разве вы не должны были использовать его сразу же? До того, как ущерб распространился? Если бы ты это сделал…!
При этом добивая паникующих гоурелл, которые были отправлены в полет взрывом… или, возможно, это была более высокоуровневая версия заклинания, но Харухиро не был уверен, произносятся ли эти слова, или он просто кричал бессвязно.
То тут, то там он видел одетые в зеленое фигуры, бросающие бутылки в гоурелл. Это были рейнджеры, вооруженные и обученные Джесси защищать Джесси Лэнд. Первоначально рейнджеров было двадцать четыре, но во время нападения гоурелл были потери. Тем не менее, казалось, что выжило больше десяти из них.
Рейнджеры не просто били их бутылками. У многих рейнджеров луки были наготове. То, что они прикрепили к этим Лукам, не было обычными стрелами. Наконечники были в огне. Это были огненные стрелы.
В него полетели огненные стрелы. Без длинного лука с большой силой или арбалета, вероятно, невозможно было пробить панцирную кожу Гоуреллы. Однако этим огненным стрелам это было и не нужно.
Несколько гоурелл были зажжены в огне. Скорее всего, эти бутылки были наполнены какой-то жидкостью. Похоже, это было какое-то горючее масло или что-то в этом роде. Эта жидкость была зажжена пылающими наконечниками стрел.
Это было не то, что можно было бы назвать пламенем. Но все же Гоуреллы кричали и катались по земле в огне. Пламя перекинулось от Гоуреллы к гоурелле или на землю, где была разбрызгана жидкость, а затем распространилось.
Харухиро опустил голову и поднял воротник плаща, чтобы прикрыть рот. Дым стоял невероятный. Огонь начал распространяться и на здания.
Здания этой деревни, находившейся примерно посередине Джесси Ленда, были в основном деревянными, а крыши-соломенными. Как только начнется пожар, они сгорят почти полностью, прежде чем успеют его потушить.
Трудно было представить, что рейнджеры сделали это по собственной воле. Они всего лишь выполняли приказы Джесси. Джесси намеревался сжечь деревню вместе с гоуреллами и всем прочим.
Возможно, некоторые жители деревни все еще дрожали в своих домах, не имея возможности убежать, но подавляющее большинство из них были либо убиты гоуреллами, либо сбежали. Если здания сгорели дотла, они могли бы просто построить их заново. Если вы думаете об этом таким образом, то это не было плохим шагом−может быть?
Конечно, если бы существовал какой-то другой способ уничтожить эту злобную и хитрую банду гоурелл, Харухиро не мог бы даже подумать об этом. Возможно, Джесси и был вынужден принять это трудное решение, потому что у него не было другого выбора, но все равно это было трудно понять.
Джесси посоветовал Харухиро воспользоваться тюрьмой.
Харухиро мгновенно понял почему, и сделал так, как сказал Джесси. Если бы они были окружены гоуреллами на открытом месте, у них не было бы ни единого шанса. Если они запрут себя в самом прочном здании, насколько это возможно, и победят только гоурелл, которые войдут, они смогут продержаться некоторое время.
Однако в результате Харухиро вынужден был признать, что это была серьезная, болезненная и в конечном счете фатальная ошибка для них.
А что же тогда было с Джесси?
— …Приманка. Мы были приманкой.
Когда Джесси сказал “воспользуйтесь тюрьмой», он не давал никаких советов. Скорее всего, этот человек намеревался использовать Харухиро и его группу.
Подставляя их в качестве приманки, привлекая гоурелл и таким образом выигрывая время, Джесси использовал это время, чтобы все устроить.
Харухиро и остальные были приманкой, болтающейся перед гоуреллами.
Разве вы сами не посеяли эти семена? ему показалось, что он слышит чей-то голос, и ему показалось, что сейчас потекут слезы.
Харухиро и его группа привели сюда всех гоурелл. Благодаря им погибло огромное количество жителей Джесси Ленда. Если они были использованы в качестве части усилий по борьбе с гоуреллами, то этого следовало ожидать. Он был не в том положении, чтобы жаловаться на это Джесси. Неужели он думает, что имеет право критиковать Джесси? Но он никак не мог этого сделать.
Но, ох… Еще…
— Мерри.
Он окликнул её по имени. Да он и не хотел этого делать. Он не хотел произносить её имя. Харухиро испугался.
Читайте ранобэ Гримгар из пепла и иллюзий на Ranobelib.ru
У него было такое чувство, что как только то, что было смутным и расплывчатым на данный момент, станет ясным, оно примет бесспорную форму, встанет перед ним и преградит ему путь. Если это возможно, он хотел, чтобы оно оставалось неопределенным. Навсегда. До скончания времен, если это возможно.
Если бы он мог сделать так, чтобы этого не случилось, он бы этого хотел. Если её отсутствие останется смутным и расплывчатым, он сможет продолжать плавать вокруг с галлюцинацией, что есть какой-то способ отрицать это. Например, может быть, все это было сном. Он проснется и с облегчением поймет, что это действительно был всего лишь сон. Где-то в глубине души он верил, что это не совсем невозможно.
Возможно, после этого он увидит еще нескольких из них. Сны, в которых она все еще была с ними. В тех снах, понимаешь, это была ошибка, она здесь, почему я думал, что никогда больше её не увижу? думал Харухиро, криво усмехаясь. А потом он просыпался. Наступит худшее из возможных пробуждений.
У Харухиро уже был подобный опыт, поэтому он очень ясно представлял себе, какими будут его чувства в этот момент.
Но все же Харухиро пытался думать. Если я могу видеть сны с ней в них, то не так уж и странно, что я вижу сны там, где она ушла. Так что, поскольку ощущение того, что она ушла, такое смутное и расплывчатое, это может быть на самом деле сон. Я имею в виду, что на самом деле она никак не могла уйти.
Это ложь, что Мерри мертва.
Его использовал Джесси, и в результате Мерри умерла.
Хотя, во-первых, если бы они не привели сюда гоурелл, этого бы вообще не случилось.
Харухиро совершил так много ошибок.
Из-за этого Мерри была мертва.
Она умерла прямо на глазах у Харухиро.
Она была убита.
Нет.
Я ведь чуть не убил её сам, не так ли?
По крайней мере, я позволил Мерри умереть.
Это был я.
Это моя вина.
Прости, Мерри.
Ты улыбнулась мне в конце, но почему ты улыбнулась, я понятия не имею.
Я имею в виду, что это была моя вина, не так ли? Я позволил тебе умереть.
Хотя ты и был моим драгоценным товарищем.
Хотя ты мне и нравилась, Мерри.
Я любил тебя.
Я не смог защитить Мерри. Что еще хуже, если бы Мерри не перехватила гоуреллу, входящую в камеру в тот раз, возможно, я был бы тем, кто умер. Это точно был бы я. Мерри спасла меня.
Это благодаря Мерри я все еще жив.
Я позволил Мерри умереть, и вот теперь у меня хватает наглости продолжать жить.
— Хи, аааааааааааааааааааахххххххххх! — раздался невероятный крик, который отозвался эхом.
Сразу же стало ясно, что это был тот самый самец.
Улыбающийся редбек.
Он был меньше чем в десяти метрах от Харухиро, завывая в небо. Но он не улыбался. Наверное, он был взбешен.
Он мог понять её чувства. В конце концов, Харухиро был таким же. Это выходило за рамки простого раздражения или гнева.
Хотя для его гнева было много целей, большая часть ярости редбека, вероятно, была направлена на него самого. Его−и Харухиро тоже-подставили. В большей степени, чем тот, кто их подставил, они оказались неспособны простить себя за то, что попались на эту удочку.
— Weruu, ruu, ruuuu, ruuu, ru, weruuuuuuu!
Но это была не обычная гоурелла. Мгновение назад улыбающийся редбек кричал в пустое небо, а потом вдруг вскочил и начал издавать странный клич. Этот зов, если Харухиро его помнил, был знаком к отступлению.
Как будто я тебя отпущу!
Харухиро побежал. Он не мог быстро бегать. Лучшее, что он мог сделать, это немного больше, чем просто быстро идти, но он все еще не мог остановиться.
Я знаю. Я знаю тебя. Даже если ты сейчас отступишь, то обязательно вернешься.
Пока он жив, он будет упорно преследовать Харухиро и его товарищей. Он только делал то, что можно было бы назвать стратегическим отступлением, чтобы продолжать это.
Что я могу сделать, чтобы положить этому конец?
— Weruu, ruu, ruuuu, ruu, ruu, weruuuuuuu!
Взывая к своим товарищам, редбек пытался убежать.
Он посмотрел в сторону Харухиро.
Он это заметил.
Ему оставалось пройти еще пять метров, прежде чем он доберется до нее.
— Прихватика этого! — крикнул Харухиро, подбегая ближе.
Кузаку, Джесси, рейнджеры − неважно, кто именно. Они должны были что-то сделать с ним. Самец должен был умереть здесь. Они не могли позволить ему уйти. Или все будет напрасно.
Ее смерть, смерть Мерри, будет напрасной.
Наличие смысла или отсутствие его не изменит. Таков был результат, и Факты от этого не менялись. Но разве это не слишком печально? Разве это не должно было быть хоть для чего-то?
Мерри умерла, и из-за этого Харухиро выжил, и он должен был справиться с этим человеком.
Никогда за всю вечность подобная история не принесет ему утешения, и эта рана, скорее всего, никогда не заживет. Потому что Мария, та, что исцелила его раны, была мертва. Ничто не могло заполнить эту пустоту. Вот почему, в конце концов, это было бессмысленно. Что бы ни делал здесь Харухиро, невозможно было понять смысл смерти Мерри.
Фу, победа или поражение, Мне уже все равно. А пока либо я убью тебя, либо ты убьешь меня. То одно, то другое.
Он собирался положить этому конец.
Пришло время все уладить.
Но все произошло очень быстро.
Или Харухиро просто медлил?
Так или иначе, расстояние между ними мгновенно удвоилось.
— Oorahhhhh! — один из рейнджеров швырнул ему в лицо бутылку.
Кожа кремового цвета. Покрасневшие глаза. Это был тот самый рейнджер. Янни, или как там её звали.
Бутылка разбилась вдребезги, масло брызнуло во все стороны, и улыбающийся редбек промок насквозь. Не обращая на него никакого внимания, он продолжал бежать прочь своей костлявой походкой.
Другой рейнджер выпустил две или три огненные стрелы, но ни одна не попала в цель.
— Delm, hel, en−
Он знал, что это голос Джесси, но где же этот человек? Он не мог его видеть. Тем не менее, Джесси пел и собирался использовать магию. Это была магия Arve.
— Saras, trem, rig, arve!
Там, куда направлялся улыбающийся редбек, поднялся огромный столб огня, который, казалось, мог сжечь все небо. Столб огня не ослабевал, и он стоял на пути улыбающегося редбека.
Брандмауэр. Или его эквивалент на более высоком уровне.
Что же будет делать этот улыбающийся редбек?
Но это не прекратилось.
Он должен был нырнуть прямо в воду, хотя и был пропитан маслом. Это означало прорваться сквозь этот столб огня, не избегая его, и убежать.
Столб огня громко горел, в него попали несколько соседних зданий. Если бы он прошел прямо через этот огонь, то откуда бы вышел редбек?
Харухиро прикинул, куда он направляется, и выбрал маршрут, огибая колонну огня и горящих зданий.
Он нашел ее.
Волоча за собой языки пламени, он был далеко впереди него и мчался прочь. Это было почти за пределами деревни.
И вот теперь она вышла наружу.
— Жди…!
Даже если он закричит, Это никогда не заставит себя ждать. Харухиро побежал. Он несколько раз чуть не споткнулся и не упал, но все же продолжал двигаться вперед и вперед.
Дул сырой, влажный ветер.
Было ужасно темно.
А где же остальные Гоуреллы? О том, скольким из них удалось спастись?
Как будто ему было не все равно.
Но это его не касалось.
Нет−Как же это его не касается? Кроме того, зачем он вообще за ней гонялся? Он все еще бежал, но это был огненный шар. Это жжение было ненормальным. Даже если бы это была гоурелла, она не смогла бы уйти оттуда невредимой. Если бы он думал об этом нормально, то в конце концов перестал бы двигаться. Вероятно, Джесси и его люди выследят его и прикончат. Харухиро не было нужды гнаться за ним.
А до этого разве не было других дел, которые он должен был бы делать? А как же его товарищи, например? С ними Всё в порядке? Разве он не должен сначала вернуться и проверить это? Зачем он это делает?
И он это знал. Он делал что-то бессмысленное. Даже если бы он знал это в своей голове, он не смог бы остановиться. Он не хотел останавливаться.
Харухиро тоже вышел из деревни. Небо грохотало. Молния.
Улыбающийся редбек мчался по полям. Поля были густо засеяны пшеницей, похожей на растение, несущее зерно. Когда он двигался вперед, он зажигал огонь в этом зерне или сжигал его. Там был след более четкий, чем следы ног, ведущий туда, где он был. Харухиро просто обязан был последовать этому примеру. В поле ему было хорошо, если он падал, потому что он мог просто встать снова.
Когда он покинул деревню, улыбающийся редбек был уже более чем в десяти метрах, может быть, в двадцати, впереди Харухиро. А как насчет этого сейчас? Неужели это было десять метров? Нет, ближе. Это было пять, может быть, шесть метров. Иногда ему даже казалось, что если он протянет руку, то сможет дотронуться до нее. Его скорость определенно падала.
Харухиро ни разу не обернулся. Он, не отводя взгляда, последовал за улыбающимся редбеком.
Неужели Джесси и его товарищи следуют за ним? Неужели здесь нет других гоурелл? Но он этого не знал. Не то чтобы его это не волновало. Он не хотел этого знать. Нехорошо, что он так себя ведет. Совсем ничего хорошего.
Но он хотел покончить с этим.
Он поймал бы эту штуку, которая все еще горела тут и там, распространяя дым на ходу, и лично прикончил бы ее. С этими словами он хотел покончить со всем этим.
Мерри. Мерри определенно сошла бы с ума.
Если бы это была Мерри, она бы его отругала. — Не говори так. — сказала бы она ему. Забыть обо мне. Ты был со мной до сих пор, и ты был моим товарищем, и этого было достаточно. Хару, продолжай двигаться вперед, как раньше.
Это было похоже на то, что сказала бы Мерри.
— Ты ничего не понимаешь, Мерри, — возразил он. Ничего. Ты вообще ничего не понимаешь.
Я имею в виду, что ты очень внимательна к своим товарищам, ты хороший человек и лучший целитель, которого мы могли бы иметь, и … И, действительно, ты до смешного хороша, и у тебя тоже есть милая сторона, но почему−то, Мерри, бывают моменты, когда ты ведешь себя так, как будто ты недостаточно хороша… хотя это совсем не так. Это никогда не могло быть правдой.
Мне хотелось крепко держать тебя за руку.
Это самонадеянно с моей стороны, но я хотел дать тебе больше уверенности в себе.
Ты улыбался больше, чем раньше, но мне хотелось, чтобы ты улыбался еще больше.
По правде говоря, мне хотелось обнять тебя изо всех сил.
Взять тебя за руку и продолжать идти вместе вечно.
Мерри.
Мерри.
Мерри.
Я не могу представить себе будущего без тебя.
Даже в Darunggar, там было солнце, что взошло. Но без тебя Гримгар окажется в полной темноте. Я ничего не смогу увидеть. Или что-либо слышать, либо, я уверен.
Я не могу двигаться вперед.
Если меня ждет такое будущее, то оно мне не нужно.
Я имею в виду, правда.
С меня довольно.
Пусть это будет в последний раз.
— Как только я убью тебя…! — Харухиро собрал последние силы и заставил себя идти быстрее. Вот тогда-то все и случилось.
Улыбающийся редбек упал вперед.
Благодаря этому Харухиро наконец-то догнал его.
Она скоро встанет и поправится, он был уверен. Он либо убежит, либо будет сопротивляться. Но кого это волнует? Но только не он. Но это уже не имело значения.
Он упал лицом вниз, и только его лицо было повернуто в сторону. Харухиро прыгнул ему на спину. Пламя на его теле было почти полностью потушено. Она просто тлела. Здесь было даже не так жарко. Но там было что-то странное.
Она даже не дернулась.
— Эй… — пробормотал Харухиро.
Что же все это значило? Харухиро вскочил ему на спину и был готов в любой момент вонзить свой Стилет в его откровенно беззащитные глаза. Несмотря на это, он ничего не чувствовал.
— Эй! Эй! Эй! Эй! Что случилось, а? Ты ждешь своего часа, ожидая шанса нанести ответный удар? Вот и все, верно? Скажи, что это все, ладно?
Но все равно это было странно. Это было слишком непохоже на то, что было раньше. Как будто теперь все было совсем по-другому.
Все по-другому.
Да, это действительно было совершенно другое дело. Не было никаких признаков того, что это было живое существо. Теперь это была просто вещь.
Харухиро покрепче сжал свой Стилет.
В его руке не было никакой силы. И не только в его руке. Во всем его теле. Как будто где-то там была дыра, и его жизненная сила вытекала через нее. Он должен был быстро найти эту дыру и заткнуть ее.
Он знал, что должен сделать. Это было решено, так что все, что оставалось, − это сделать это. Это было очень просто. В этом не было ничего трудного. Он мог бы это сделать. Не было никакого способа, чтобы он не мог этого сделать.
А теперь сделай это, сказал он себе. Сделай это. Поторопись.
Начал накрапывать мелкий дождь.
Это были крупные капли.
Он быстро набирал силу.
Там было сумасшедшее количество грома. Дождь лил как водопад.
Из-за этого он не слышал шагов. К нему подошел человек в зеленом плаще и что-то сказал Харухиро. Что бы он ни сказал ему, Харухиро этого не понял. Вот почему он не кивнул и не покачал головой.
Тот человек со светлыми волосами и голубыми глазами, Джесси, опустился на колени, но не столько рядом с Харухиро, сколько рядом с улыбающимся редбеком. Он всмотрелся в её лицо, приняв серьезный вид. Особенно на его открытые глаза и нос. Затем Джесси схватил его за челюсть и потряс.
— Да… Он мертв.
К этому моменту дождь немного поутих. Гром тоже перестал звучать. Небо даже начало светлеть.
— Внутренняя часть его рта обожжена и распухла. — сказал Джесси. — Судя по этому, ожоги, вероятно, доходят до его горла. Он не мог нормально дышать. Я впечатлен, что все зашло так далеко. Должно быть, у него кончились силы.
— Какого черта? — пробормотал Харухиро.
Харухиро скатился с его спины и упал в грязь. Теперь уже более легкий дождь хлестал его по щекам.
Что же это было, черт возьми?
Вслед за Джесси вокруг собралось несколько рейнджеров.
— Хару-кун! — воскликнула Юме.
— Хару! — закричала Сетора.
— …Харухиро-кун! — завопила Шихору.
— Харухиро! — позвал Кузаку.
Услышав голоса, зовущие его по имени, Харухиро закрыл глаза. Он положил левую руку на свои закрытые веки.
Хару-кун. Хару. Харухиро-кун. Харухиро.
Голоса были слышны для четырех человек.
Четыре человека.
— А что случилось с твоим священником? — спросил Джесси.
Харухиро не сразу смог ответить.
Он убрал руку от глаз.
Когда он открыл их, Джесси смотрел на него сверху вниз.
Как Харухиро отразился в непроницаемых голубых глазах этого человека, которые никак не выдавали его мыслей и чувств?
— Это твоя вина — чуть было не сказал Харухиро, но потом подумал, что это неправильно, и стиснул зубы. Возможно, это и не было ошибкой, но он действительно чувствовал, что это так.
— Я все понимаю. — Джесси моргнул, а затем коротко вздохнул. — Значит, она умерла.
— …Только не говори этого.
— Хм?
— Не говори так. Не смей… говорить этого.
— Я спрашиваю только потому, что ты, кажется, очень сильно пострадал, и мне показалось, что тебе не помешает немного исцеления.
— Но это не имеет значения. Мне уже все равно. И ты это понимаешь. А ты разве нет? Да, ты, наверное, не знаешь. Ты все-таки странный. Ты сильно пострадал от моего удара в спину, но, похоже, ты в порядке. Ты не похож на Мага, и ты, очевидно, был Охотником, но ты можешь использовать магию. Невероятная магия при этом. Ты выглядишь человеком, но это явно не так.
Харухиро перевернулся, чтобы лечь на живот, затем попытался встать. Его товарищи приближались. Он не мог лежать без дела.
Но тело его было тяжелым. Таким тяжелым. Руки и ноги не давали ему подняться.
— Хару-кун! — позвала Юме.
В конце концов Юме помогла ему подняться. Хотя он уже встал, но не мог стоять без поддержки. Он был не просто слаб от усталости. Как и сказал Джесси, он заметил, что был довольно серьезно ранен. Он не чувствовал особой боли, но все его тело было в крови, и это выглядело довольно плохо. Если он не получит лечения, то в конце концов потеряет сознание, и его сердце остановится.
— Хару, аргх, ты мне мешаешь! Шевелись, Охотница! — Сетора толкнула Юме в сторону и повела Харухиро в руках. — Ты в порядке? Эй, Хару, оставь свои слова при себе. Отряд гоурелл рассеялся. Если их предводитель мертв здесь, то мы должны быть в безопасности, по крайней мере, на какое-то время. Послушай, Хару, что бы еще ни случилось, мы победили.
— …Мы победили? — тупо спросил он.
— Да. Даже если ты не можешь в это поверить, думай, что мы победили. На сегодня−
— Мы победили…
Харухиро хотел, чтобы подтолкнуть Сетора подальше. Но даже если бы он искал силу воли, чтобы взять на себя такую важную задачу, у него, вероятно, не осталось бы ее.
Вот почему Харухиро только покачал головой. Снова и снова.
Шихору подошла поближе к трупу улыбающегося редбека. Она была не просто запыхавшейся, она почти полностью выдохлась. Шихору села на прежнее место.
Кузаку споткнулся где-то в шести-семи метрах позади Шихору и не встал. Харухиро слышал его хриплое, затрудненное дыхание всю дорогу сюда. Тот рейнджер, которая подошла к Кузаку, вероятно, была Янни.
— Янни! — окликнул её Джесси.
Она поспешно побежала в этом направлении, так что, похоже, это и была на самом деле Янни.
Джесси отдал Янни какой-то приказ. Это было на языке, который Харухиро не мог понять, но слова «Vooloo yakah*» застряли у него в ушах. Может быть, потому, что когда Янни услышала эти слова, на её лице появилось выражение напряжения и страха.
Когда Янни собрала рейнджеров и отдала приказ, он услышал, как она тоже произнесла слова — Vooloo yakah*. — рейнджеры во главе с Янни разделились на несколько групп и рассредоточились.
Дождь полностью прекратился, и солнце даже кое-где проглядывало сквозь облака. По-видимому, это была мимолетная буря.
— Ну, к счастью… — Джесси пожал плечами.
Что же такое счастье?! В этот момент Харухиро резко сказал:
— Наш шаман выжил — сказал Джесси, — поэтому, если предположить, что мы немедленно исцелим раненых, единственная проблема-это ваш священник. Пока мы ничего не можем сказать, пока я не увижу, в каком она состоянии, но … −
— Мерри…! — Харухиро оттолкнул Сетору в сторону и приблизился к Джесси. — Она мертва! Мерри умерла! Я… Я позволил ей умереть! Ничего из этого дерьма о состоянии, в котором она находится! Что−о чем ты вообще говоришь?..?!
— Нет, послушай…
Даже когда Харухиро держал его за шиворот, Джесси был невозмутим. Он не был напуган, но и намека на улыбку не заметил. И это был вовсе не пустой взгляд. Неужели у этого человека вообще есть эмоции? Может быть, у него вообще не было человеческих эмоций. Поведение этого человека было достаточно неестественным, чтобы заставить человека заподозрить это. Так думал Харухиро, и любой, кто сейчас увидел бы Джесси, согласился бы с ним.
— Мы ничего не можем сказать, пока я не увижу, в каком она состоянии. — сказал Джесси. — Разве я тебе этого не говорил?
— Она умерла! Там нет ничего такого, чтобы смотреть на неё! Мы должны поторопиться… Поторопиться, пока проклятие Бессмертного Короля не коснулось Мерри… Пока она не кончила, как её старые товарищи… Да, мы не можем допустить, чтобы это случилось с Мерри…
— Проклятие Энада Джорджа*, Бессмертного Короля, да? — Джесси фыркнул, а потом нахмурился.
Это тоже было как-то неестественно. Может быть, лучше было бы сказать, что он казался разрозненным.
— Энад Джордж…? — повторил Харухиро.
— Отпусти. (Let go) — Джесси ударил Харухиро в подбородок. Нет, Джесси просто крепко прижал ладонь к подбородку Харухиро.
Несмотря на это, Харухиро перевернулся.
Харухиро ударил его по бедру и по затылку. Все силы покинули его тело.
Юме и Сетора протестовали перед Джесси. Что бы они ни говорили, Джесси не принимал их всерьез.
Харухиро только шевельнул глазными яблоками, чтобы посмотреть на мужчину. Джесси был жутко молчалив, и он смотрел на Харухиро сверху вниз таким взглядом, который не имел никакого очевидного значения.
— Ее состояние…
Голос у него был слабый, как у комара, и Харухиро сам не понимал, что хочет сказать.
Нет, правда была в том, что он знал. Харухиро пытался расспросить Джесси. Но это было просто смешно. В конце концов, Мерри умерла. На что же он так надеялся?
Не цепляйся за него, сказал он себе. Не думай о таких глупостях.
Было бы глупо надеяться на это. Действительно. Должно быть, он был невероятным дураком. Если бы он был умен, этого никогда бы не случилось.
— В зависимости от её состояния, вы хотите сказать, что есть что-то, что можно сделать?..?
— Есть способ, — немедленно отозвался Джесси. Затем, фыркнув, он добавил. Но только один.