Том 13. Глава 10. КОМНАТЫ

Каждый раз, когда Харухиро отдергивал занавес, он напрягался и морально, и физически.

Это было к лучшему. Именно в те моменты, когда он был уверен, что с ними всё в порядке и ничего плохого не случится, всё шло наперекосяк.

— Ящик… — пробормотал он.

В этой комнате, помимо бокового столика и лампы, стоял ящик, достаточно большой, чтобы он мог обхватить его руками и поднять. Похоже, он был сделан не из дерева. Скорее всего, это был металл.

Кеджиман попытался дотронуться до него, но Сетора накричала на него — Эй!.

— Иик! Я извиняюсь!

Это становилось регулярным представлением.

Было неясно, является ли этот ящик или предыдущая дверь реликвиями, но пока по возможности, лучше было их не трогать. Столкнувшись с таинственным явлением, которое не позволяло им выйти из палатки, эта мера осторожности была оправдана.

Харухиро подозревал, что этот звук мог быть причиной этого таинственного явления, но это также могло быть и работой реликвии.

Была ли его догадка верна или нет, лучше всего было предположить, что в Лагере Лесли может произойти что угодно, и сосредоточиться на поиске другого выхода.

Харухиро и его команда уже обыскали двенадцать комнат. До сих пор все они занимали около трех квадратных метров и были отделены от остальных темно-фиолетовыми занавесами. Рядом всегда стоял столик с лампой.

Там могли быть и другие предметы, а могли и не быть. Однако в той же комнате ещё не было ни одного чемодана с различными предметами.

Комнаты, в которых были только приставной столик и лампа, давайте назовем их пустыми комнатами, их было семь. Для оставшихся пяти разбивка была следующей.

Дверная Комната, с деревянной дверью.

Скульптурная Комната, со статуей обнаженной женщины, скорее всего, человеской расы.

Ключечая Комната, с кольцом ключей, оставленным на стуле.

Комната, в которой они сейчас находились, была второй, где находился ящик.

Ящик в первой такой комнате был похож на этот ящик с точки зрения размера и используемого материала, но другого цвета. Ящик в первой комнате был из почерневшего золота, а ящик в этой комнате был цвета меди.

Шихору нерешительно подняла руку.

— Меня что-то беспокоит… — начала она, а потом показала им записку с простым планом каждой комнаты. — Вход, через который мы вошли… должен был находиться на внешнем краю палатки, но…

Харухиро и его команда воспользовались комнатой с их входом, а также двумя комнатами слева и справа от нее, как отправной точкой, и обыскали четыре комнаты внутри каждой из них, одну за другой.

— Это может показаться странным, но мне интересно, что находится за пределами внешнего края… — продолжала она.

Кузаку склонил голову набок. — За внешним краем ничего нет, верно? Я имею в виду, разве это не выход наружу?

Сетора скрестила руки на груди и пробормотала себе под нос — Скорее так оно должно и быть.

Киити вела себя вполне прилично, сидя там и глядя на Сетору снизу вверх.

— Ага. — согласилась Мерри.

— Как-то слишком все просто… — пробормотал Харухиро.

Вот именно. Если это не так, значит, есть что-то еще.

Харухиро попытался вернуться в комнату с дверью, которая была справа от входа.

— Обычно, другая сторона этого занавеса находится снаружи… так ведь? — спросил он.

В Дверной Комнате тоже были занавесы с четырех сторон. Из этих четырех сторон дверь, о которой идет речь, находилась перед занавесом в том направлении, которое было прямо перед входом в эту комнату от двери с входом.

Харухиро стоял перед занавесом, который был справа от него, а лицом к двери.

Сама палатка была беловатого цвета. Если бы он отодвинул эту темно-фиолетовый занавес, то там должна была быть беловатая наружняя занавеска, отделяющая внутреннюю часть от внешней. Он не вполне осознавал этого, но именно поэтому не пытался пройти здесь.

Не было никакого способа, чтобы они смогли пройти здесь.

— Подожди, Харухиро. — сказал Кузаку. — Я сам с этим разберусь.

Когда Кузаку подошел к занавесу, Кеджиман издал странный крик «Зумой!» — и бросился вперёд. Он с удовольствием отдернул занавес.

Кеджиман закричал — Нннннннннннннн! Уааааааааааааа…?!

У него было чувство-нет, он был наполовину убежден — что это вполне вероятно, так что Харухиро не очень удивился.

Нет, это была ложь. Он был удивлен, но ещё больше он был смущен тем, как передать эту ситуацию. Потому что он все-таки был там.

Судя по расположению палатки, он должен был задернуть занавес снаружи или выйти наружу, но там была комната с боковым столиком, лампой и занавесами в каждом из четырех направлений, включая то, которое Кеджиман сейчас держал открытым.

Это была комната.

Там была ещё одна комната.

Читайте ранобэ Гримгар из пепла и иллюзий на Ranobelib.ru

Пустая комната.

— Ух, конечно, так и должно быть…

Харухиро сделал вид, что задумался. Вернее, он пытался думать, но не мог избавиться от ощущения, что это бессмысленно. Что же это значит?

— Хе-хе! — Кеджиман хихикнул. — Неужели вы не понимаете?

Казалось, даже Кеджиман не спешил войти в эту пустую комнату, потому что он повернулся к ним, все ещё держа занавес открытым.

Мужчина сделал паузу. — Ну чтож, Я… без понятия. Что здесь происходит?! Страшно! Страаа-шнооо! Н-Н-Н-Нам лучше вернуться домой, к черту всё…!

— Послушай, это ведь твоя вина с самого начала… — пробормотал Харухиро.

— Ты же мой телохранитель, так сделай же что-нибудь с этим, осёл!

— Ты кого ослом называешь? — холодно спросила Сетора. — Следи за своим языком, ничтожная мразота.

Пока Сетора отчитывала его, Кеджиман начал реветь. Из носа же у него текло довольно много соплей. — Простите меня, Моя королева. Моя богиня. Но я понятия не имел, что всё так закончится…

Было бы неплохо, если бы Кеджиман хоть немного подумал о тех, кого он втянул в эту неразбериху, но не было ни малейшего шанса, что возьми он ответственность за эту проблему на себя, это как-то улучшит ситуацию.

Но Харухиро очень хотел этого. Он действительно хотел отдать ему должное за всю эту чертовщину, что тот натворил.

Это ситуация требовала некоторого самообладания. Но он знал, как держать себя в руках.

Это было лучше, чем те дни, которые он провел, мучаясь от одного этого идиота. Если он будет думать об этом именно так, то как-нибудь сможет это пережить.

Но погодите, неужели это действительно так?.. Правда?

Это было сомнительно. Кеджиман тоже был довольно ужасен.

— А вдруг это другой мир… может быть. — сказала Мерри, а затем добавила — Но это только предположение. — как будто оправдываясь.

— Д-Другой мир, да?! — Может, это и не повод для паники, но по какой-то причине Харухиро так и сделал. — Хм, конечно, другой мир, а? Этим всё объясняется. Это другой мир, да? Другой мир… — пробормотал он, его мозг отчаянно работал.

В конце концов, что это значит? Другой мир? И что же это было?

— Ухх…? — пробормотал он. — Это место? Как Царство Сумерек или Дарунггар?

— Другой мир… — Кеджиман поправил очки на переносице средним пальцем правой руки. — Можно мне уйти…?

— Уходи. — Сетора указательным пальцем указала на землю. — Уходи и никогда не возвращайся.

— Прошу простииииить! Я просто пошутил! Это не то, что я действительно хотел спросить! Я тут подумал, может быть, вы, люди, бывали в других мирах?! По крайней мере, так мне показалось!

— Я нет, но Хару и остальные да. — сказала Сетора.

— Ваааау! Клааааааааасно! — глаза Кеджимана выпучились, и он немного потанцевывал.

А что с этим мужиком было? Серьезно. Он был отвратителен.

—Другой мир! Как же я мечтал попасть туда! Я всегда хотел увидеть его перед смертью! Ох! А что, если это действительно другой мир?! Разве я не должен быть счастлив?! Мое желание могло бы сбыться, верно?!

— Как круто… — сказал Кузаку с раздраженным лицом.

Но это не так уж и приятно, правда? с досадой подумал Харухиро.

— Реликвии, хм… — пробормотал он.

Он знал не так уж много, но у Харухиро был один такой же. Он получил его от Сомы. Приёмник. Казалось, он был сломан, но…

Правильно. Теперь, когда он думал об этом, он ещё не сказал своим товарищам. Вот дерьмо. Ему нужно было что-то сказать. Но, да, не сейчас. Но сейчас было не время.

Во всяком случае, если он правильно помнил, товарищ Сомы, Шимам*, что-то говорил об этом. Слово «реликвия» было общим термином для всех вещей, которые не могли быть воспроизведены с помощью современных технологий, но явно были сделаны в прошлом. По сути, это было слово для обозначения вещей, которые несли в себе силы за пределами человеческого знания, которые были неизвестного происхождения и замысла.

Харухиро подумал, что они были загипнотизированы этим звуком или чем-то еще, и именно поэтому они не могли уйти. Может быть, где-то в палатке была реликвия, похожая на музыкальный инструмент, обладающая такой силой. Но вполне возможно, что реликвия изменила внутреннюю часть палатки, превратив её в другой мир, как говорила Мерри. Или, возможно, вход вёл в другой мир, и это было путешествие в один конец.

Но все это было не более чем предположением.

Он чувствовал, что почти готов поддаться отчаянию. Может быть, они просто должны делать всё, что угодно в этот момент. Продолжать идти, и идти, и идти. В конце концов им пришлось зайти в тупик.

Харухиро прочистил горло. Он выдохнул, выпуская напряжение из своих плеч. Это не было обычной ситуацией, но был ли кто-то сейчас под угрозой смерти?

Ответ отрицательный. Это не было такой уж и отчаянной ситуацией.

Поэтому первым приоритетом было не впасть в ситуацию, которая угрожала бы их жизни. Для этого им требовалось выбраться из Лагеря Лесли.

Он боялся действовать неосторожно из-за отчаяния. Важно было быть непоколебимым. Продолжайть делать ту же самую работу, не сдаваясь. До тех пор, пока он делал это, это не было невозможным, даже для такого человека без особого таланта, как Харухиро.

— Наша задача не изменилась так что… — сказал он. — давайте продолжим поиски, проходя комнату за комнатой.