Если бы ему не сказали, что здесь когда-то был город, Харухиро никогда бы этого не заметил.
Все Руины № 7 находились в низкой впадине, и они могли наблюдать за всем этим с самого края.
Проще говоря, это была яма, полная дыр. Более того, эти дыры были неописуемой формы.
Нет, может быть, они и не были неописуемыми. Это были какие-то искривленные круглые дыры, но, увидев их так близко друг к другу в земле, он почувствовал невыносимо неприятное ощущение. От этого у него мурашки побежали по телу, и ему захотелось отвернуться. Эта внутренняя ненависть к ним никогда не ослабевала.
Харухиро не был поклонником ульев, но это было намного хуже, чем соты улья.
Алиса стояла рядом с Харухиро, глядя на яму, полную дыр, и казалась совершенно невозмутимой. Кажется, что это не заставило Алису почувствовать что-то особенное.
Я не могу быть совместим ни с кем, кто согласен с этим, подумал Харухиро. Я не могу представить, что мы когда-нибудь поймем друг друга, но, когда я приближаюсь к Алисе, я могу перестать быть собой и стать нами. Или, скорее, я просто делаю это. Могу ли я контролировать, стану ли я самим собой или нет?
Он не мог бы сказать наверняка, не проверив это, но это было явно вызвано магией Харухиро, Резонансом. По-видимому, это была исключительно редкая разновидность магии, и Харухиро же был первым случаем, когда Алиса увидела такую магию. Из-за этого они ещё много чего не знали.
Здесь должны были быть какие-то тайные или, по крайней мере, неизвестные элементы Резонанса. Например, может быть, оно не просто усиливало чужую магию, но и позволяло ему проникать в их сердца. Или заставляло его сочувствовать им.
Он еще ни словом не обмолвился об этом с Алисой. Он рассудил, что лучше не говорить ничего неопределенного, и каким-то образом убедил себя, что будет действовать именно так, но на самом деле было бы просто неловко говорить об этом. Например, любой бы возненавидел то, что он делает, верно?
Намеренно или нет, но Харухиро заглянул в сердце Алисы. Если бы у него был выбор, он бы этого не захотел. Но Алиса видела в Резонансе Харухиро нечто вроде усилителя энергии. Тот, на котором было написано имя Алиса Си, и который можно было использовать в любое время.
Более того, несмотря на то, что это был предмет, он активировался автоматически, и когда Алиса захотела его получить, предмет отвечал «я буду прямо там», и приходил сам по себе.
Удобный.
Если бы у него был выбор какую разновидность магии выбрать, то он захотел бы нечто подобное как у Алисы.
Однако хорошее и плохое-это две стороны одной медали, и, вероятно, неудивительно, что у удобного предмета есть недостатки.
Обычно, когда вы принимаете лекарство, вы делаете это, осознавая последствия и побочные эффекты. Независимо от того, будет ли то, что он сказал, неопределенным или нет, Харухиро, вероятно, должен был открыться Алисе об этом.
Должен ли я это сказать? Как я должен это сказать? Может быть, мне все-таки не стоит этого делать? Нет, я должен это сделать, верно?
Пока он все еще мучился над этим, они уже подошли к Руинам № 7.
— Алиса. — начал Харухиро.
— Заткнись.
Я имею в виду, что именно такой ответ я получаю после всего пережитого вместе? Он был очень расстроен. Я решил, «Хорошо, я скажу это», и, конечно же, так происходит. Мы просто не ладим друг с другом. Это не вопрос симпатии или антипатии. Я думаю, что мы плохо подходим друг другу. Мы уже некоторое время вместе, но это просто неправильно. Может быть, мне стоит просто стать нами. Удержав её крепче, активирую Резонанс и посмотрю, что произойдет. Неужели я так внезапно обниму Алису? Это не сработает. Она моментом меня оттолкнёт, а потом ещё и изобьёт.
У меня есть много других вещей, которые я хочу сказать. Так же, как я хочу искать своих товарищей, а точнее найти их, и увидеть их лица. Я повторяю это время от времени, но Алиса либо напрямую игнорирует, либо отмахивается от меня со словами, «Отложим это на потом». Алиса действительно хорошо умеет создавать впечатление, что разговоры с ней ни к чему хорошему не приведут.
За Руинами № 7 простирался лес, который был краснее красного. Это был не красный-прекрасный, а был слегка с жёлтым оттенком. Это был яркий цвет, но слишком яркий, и в нем была какая-то глубина. Руины № 7 находились достаточно близко к Багряному Лесу, чтобы он мог видеть их отсюда.
По словам Алисы, королевский замок в центре Багряного Леса представлял собой Руины № 1 или что-то в этом роде. Могло показаться, что Руины № 1 и № 7 находятся совсем рядом, но это было не так. Багряный Лес вокруг Руин № 1 был просто невероятно огромен.
Багряный Лес кишел монстрами настолько сильными, что даже Алиса, усилинная Резонансом Харухиро, не могла победить их.
Они не могли добраться до королевского замка, не пересекая леса, но пройти через лес было невероятно трудно. На самом деле, было бы справедливо сказать, что попросту невозможно. По крайней мере, для Харухиро и Алисы, какими они были сейчас.
— Этот лес, он ведь не всегда был там, верно? — сказал Харухиро. — Это не сами руины…
В Парано, за исключением Железной Башни Небес, Долины Мирских Желаний, реки Санзу* и семи Руин, все находилось в постоянном движении и менялось без вмешательства человека.
Хотя Алиса и не смотрела в сторону Харухиро, на этот раз он получил ответ.
— Ага, — ответила Алиса. — когда я бежала из замка, он был намного меньше.
— Так вот как тебе удалось выбраться из леса?
— Я пошла на это только потому, что был шанс на успех. Багряный Лес был создан спящим человеком. Спящий человек всё ещё спит где-то в лесу и видит сны.
— Тогда, если мы найдем его и разбудим…
— Искать парня, чьего лица я не знаю? В этом лесу? Не сходи с ума.
— Полагаю, мы не сможем добраться до замка, не пройдя кратчайшим путем, я прав?
— Ну, если бы твой Резонанс был более впечатляющим, я, возможно, смогла бы пробить себе дорогу грубой силой.
— Жалуясь на него, это мне не поможет…
— Они выходят.
— А?
— Смотри.
Харухиро посмотрел в ту сторону, куда указала Алиса.
Там, да?
Он увидел, как что-то вышло из одной из сотен дыр. Оно было довольно далеко, так что он не мог его разглядеть. Хотя, скорее всего, это был человек.
Алиса схватила Харухиро за голову и заставила его присесть. — Спрячься.
— Если бы ты просто сказала мне об этом…
— Заткнись. Слишком раздражаешь.
Они оба присели на корточки, наблюдая за тем, что будет делать человек, вышедший из дыры.
— Я всё это время знала, что эти Руины № 7… Гнездо Радужного Крота* было связано с замком этого куска дерьма.
— Радужного… Крота?
— Так же, как и со спящим человеком, я с ним не встречалась. Он живет здесь дольше, чем я. Я слышала, что Радужный Крот вырыл все эти норы.
— Тут и такие бывают?
— Были и другие, ещё до того, как этот кусок дерьма начал подгребать по себя всех подряд и убивать ему неугодных. Оставшиеся стали его вассалами, как Ахиру, Спящий человек или Радужный Крот. Там было много людей, которые были растоптаны, после чего ставшие тенями.
— Тени?
— Если ты просто присмотришься, то увидишь.
Это всё, что сказала Алиса, прежде чем замолчать.
Человек, вышедший из ямы, шел по узкой тропинке между ямами. Хотя она была узкой, но всё же достаточно широкой, чтобы двое взрослых могли пройти мимо друг друга.
Было ещё слишком рано, чтобы разглядеть что-то отчетливо, но, судя по цвету плаща, это должен был быть Ахиру. Ахиру воспользовался потайным ходом в Гнезде Радужного Крота, чтобы добраться до замка для встречи с королем, и теперь он возвращался.
— Ты ведь встретишь его, верно? — спросил Харухиро.
Алиса не ответила. С этим он ничего не мог поделать, поэтому проследил взглядом за Ахиру. Они взяли на себя труд заставить Ахиру шпионить для них, так что же именно Ахиру здесь делает? Он хотел бы получить более подробные объяснения.
— Ты могла бы доверять мне чуть больше…
— Да, это тень. — сказала Алиса и добавила — Я так и знала.
Тень? Где же?
— Ах…! — Харухиро моргнул.
Может быть, всё дело в этом?
Чёрная фигура появилась из той же дыры, из которой вышел Ахиру. Она была похожа на тень. Но в Парано не было солнца, поэтому ничто не отбрасывало то, что можно было бы назвать тенью.
Погоди, а что вообще отбрасывало эту тень? Тени создавались тогда, когда свет был заблокирован, и область была затемнена. Тень не могла существовать сама по себе.
Нет, Алиса только что говорила, что Парано — это место, где происходят вещи, даже если они невозможны. А также то, что было много людей, которые были растоптаны королем и стали тенями.
Тень, казалось, следовала за Ахиру, но, возможно, из-за того, что она держалась на разумном расстоянии, Ахиру уже давно перестал оглядываться назад.
Неужели он не заметил этой тени или только притворялся, что не заметил?
— А что это за тень? — спросил Харухиро.
— Они и есть настоящие шпионы. Не то чтобы у них был интеллект. У них не так уж много свободы действия… Наверно, это можно как-то назвать независимостью. Они патрулируют вокруг замка, следят за вассалами и следят за ними таким методом.
— Поэтому ожидала их слежки?
— Не всегда. Собственно говоря, в Руинах № 5 не было никаких теней.
— Возможно… ты не проверяла статуи, а искала тени?
— Зачем мне понадобилось проверять какие-то жалкие статуи, сделанные Ахиру?
— Нет, мне это просто показалось странным…
— Я не смогла бы поговорить с Ахиру, если бы за ним следовали тени.
— А как насчет того, чтобы их убрать?
— Я имею в виду, что они — тени. Я не знаю, как их убить. Я думаю, теоретически, если посветить на них ярким светом, это могло бы помочь, но где мы найдем такой свет? Даже если бы у нас было нечто подобное, большинство теней — это люди, которые закончили так, потому что бросили вызов этому куску дерьма.
— Тогда лучше их не стирать.
— Ты ведь и сам можешь стать тенью, понимаешь?
— То же самое касается и тебя, Алиса.
— Этот говнюк хочет заставить меня подчиниться ему. Он не превратит меня просто в тень, не поговорив предварительно. Это открывает передо мной новые возможности.
Алиса встала. Похоже, план состоял в том, чтобы уйти отсюда. Куда же теперь?
Даже если ему все это надоело, у Харухиро не было другого выбора, кроме как последовать за ней. В конце концов, его магия — это Резонанс. С помощью неё он даже не сможет защитить себя в одиночку.
Филия черпала силу из предметов. Нарси усиливала собственную силу.
А что такое Доппель? Если он помнил, Алиса говорила что-то о тех, у кого низкая самооценка, которые могут сотворить двойников.
Нарси должна была быть полной противоположностью этому.
Для Филии зависимость от объекта могла быть ключевой. Алиса говорила что-то о ментальной позиции человека, о его склонности к магии, которая также влияет на человека.
Так, а что же такое Резонанс?
Он ничего не сможет сделать в одиночку. И он мог посочувствовать другим.
Ну, это было не столько то, что он мог, сколько то, что это просто случалось. Когда она активировалась, он сам становился этим человеком.
Думая об этом, разве это не совсем то, кто я есть на самом деле…?
Алиса уже ушла.
Харухиро почувствовал слабость и даже не смог встать.
Нет ничего, что я мог бы назвать своим собственным «Я». Я не могу этого отрицать… Я так думаю.
Если отобрать его товарищей у Харухиро, что останется? У него почти не было таких желаний, как «Я хочу выбраться из Парано» или «Я хочу вернуться в Гримгар».
Его товарищи, его товарищи… всё было связано с его товарищами. Но если бы вы спросили его, не нравится ли ему это в нём самом…
Нет? Но я не думаю, что это так.
Сказав такое, он сам не знал ответа. Он не мог придумать ни одной вещи, без которой не мог бы обойтись.
Разве это не идеально подходит?
Резонанс.
А что мне ещё оставалось?
Кроме того, было ли что-то особенно ценное в этом «Я»? Если бы вы спросили об этом многих людей, они могли бы сказать, «Нет, так и должно быть».
Харухиро мог только сказать, «Может быть, ты и прав. Может быть, это и правда для тебя. Но я уверен, что именно ты — главный персонаж этой истории».
Ну, если бы вы смотрели на жизнь как на своего рода пьесу, естественно, вы сами были бы главным героем в ней, но не все хотят стоять в центре сцены. Харухиро, честно говоря, вообще не хотел подниматься на сцену. Ему было хорошо находиться в зале. Если есть какая-то причина, по которой ему нельзя этого делать, он предпочел бы находиться за кулисами.
Теперь, если бы вы спросили, не восхищался ли он какими-либо героями, было бы неправдой сказать, что он ничего подобного не чувствовал. И всё же, даже если бы ему дали какую-то особую силу, и вы спросили бы, что он собирается с ней делать, у него не было бы ответа.
Создавать своими руками новый образ жизни, самореализовываться — это было ему не очень интересно.
Не то чтобы ему не хватало жадности. Этого у него было. Просто он не был особенно жадным. Возможно, было бы справедливо сказать, что он не мог стать жадным. Он явно не был тем, кого можно было бы назвать человеком с глубокой кармой, на самом деле он был довольно поверхностным. Скорее всего, даже если вы проникнете в глубины личности Харухиро, вы не найдете там ничего необычного.
Он тяжело вздохнул. Он не был разочарован. Это было меньше от, «Всё хорошо, как сейчас», и больше от, «Тут ничего не поделаешь». Возможно, это было что-то близкое к вызывающему приятию.
Когда он уже собирался погнаться за Алисой, из норы показалось что-то смутно напоминающее человека. Это была та же самая дыра, из которой вышел Ахиру.
— Алиса, там еще кто-то… — начал он.
Они ведь не одни? Их там несколько. Два, три-четыре человека, да?
Было очень неприятно, что из-за такого расстояния их трудно было разглядеть.
В конце концов Алиса вернулась, «Они тоже вассалы этого куска дерьма, да?»
— Ты их знаешь?
— Они вышли из той же дыры, что и Ахиру. А кем еще они могут быть? Руководителем группы является та… что похожа на женщину. Остальные — мужики. Один толстяк, два высоких парня… Ох. Оттуда тоже появилась тень. За ними следят.
— Это Кузаку.
— А?
— Кузаку!
Харухиро чуть было не бросился бежать. Если бы Алиса не удержала его, он бы точно побежал.
— Эй ты, дуралей! — крикнула Алиса.
— Это Кузаку! Тот парень, что шёл позади. Это Кузаку! Я никогда не мог ошибиться в нем. Он в порядке!
— Успокойся, черт тебя дери. А кто остальные трое?
— Остальные… — Харухиро покачал головой.
Черт. Алиса была права. Ему нужно было успокоиться.
— Ну, не знаю… или, по крайней мере, мне так кажется, я не думаю, что они мои товарищи.
— В таком случае, Кузаку, не так ли? Этот твой товарищ, возможно, был связан с остальными тремя и стал одним из вассалов этого куска дерьма. Если он собирается выжить в Парано, то это правильный выбор. Но только не для меня.
— Если я поговорю с ним, Кузаку присоединится к нам.
— Даже если ты это сделаешь, ничего хорошего из этого не выйдет. Тени наблюдают за нами.
Читайте ранобэ Гримгар из пепла и иллюзий на Ranobelib.ru
— Если мы подождем, пока тени исчезнут… мы последуем за ними, убедившись, что тени нас не заметят…
— Если ты хочешь это сделать, то делай это в одиночку. Я отправляюсь в Железную Башню Небес. Я договорилась встретиться там с Ахиру.
— Да…? Железная Башня Небес? Что? Я ничего об этом не слышал.
— Потому что я этого не говорила. Если ты слушал, когда я разговаривал с Ахиру, то должен был догадаться и без меня.
Из-за того, что он оставил все Алисе, он терял концентрацию. Не то чтобы раньше ему не хватало самостоятельности, но сейчас он даже не думал своей головой. Он не принимал никаких решений.
Потому что он был лидером, и потому что его товарищи полагались на него, он смог сделать все возможное в Гримгаре. Теперь все было по-другому. Он не был лидером, вообще никем.
В сущности, Харухиро уже почти потерял всякую надежду на то, что его товарищи выживут.
Но тут показался Кузаку.
Он выжил.
— Кузаку и другие люди появились сразу после Ахиру. — сказал Харухиро. — Ахиру может что-то знать о них.
— Вполне возможно. Впрочем, никаких гарантий.
— Всё порядке. Я тоже пойду в Железную Башню Небес.
Прежде чем отправиться в путь, Харухиро выжег образ Кузаку в своих глазах, а затем ударил себя по щекам.
Он снова воспрянул духом. Ему не нравились споры о том, что все сводится к тому, чтобы иметь позитивный настрой, и он не любил делать подобные вещи слишком часто, но иногда это было нормально.
Сначала они встретятся с Ахиру. Он хотел выяснить, кто эти люди с Кузаку. Оттуда он придумает, как снова встретиться с Кузаку. Очевидно, он найдет Мерри, Шихору, Сетору и Киити тоже. На данный момент он понятия не имел, где находится кто-то ещё, кроме Кузаку, но он будет работать, исходя из предположения, что все они должны быть живы.
Он не собирался полагаться на Алису. Он бы использовал Алису. Алиса использовала бы Резонанс Харухиро, так что это было справедливо. А потом, чего бы это ни стоило, они все вернутся в Гримгар.
Харухиро покинул Руины № 7, даже не оглянувшись.
За горизонтом слабая вертикальная линия разделяла небо в горошек пополам. Это была Железная Башня Небес.
Это Парано, так что он часто сталкивался с бессмысленной местностью, но если он будет смотреть на Железную Башню Небес, то никогда не заблудится. Благодаря маске он был в полном порядке, даже когда дули сладкие ветра. Если бы ты только знал, как это делается, то смог бы выжить даже в таком месте, как это. Однако он не собирался оставаться здесь навсегда. Он хотел продолжать цепляться за это чувство. Было важно приспособиться к окружающей среде, но он не мог позволить себе привыкнуть к жизни в Парано. Это не было тем, чему он принадлежал. Он вовсе не собирался здесь жить.
Мы вернемся домой. В Гримгар.
— Ты не хочешь вернуться в свой родной мир, Алиса? — спросил он.
Всё это время ему было трудно молчать, поэтому он время от времени пытался заговорить с Алисой. Большую часть времени его игнорировали, но когда он получал ответ, то чувствовал себя странно хорошо.
— Не совсем.
— Не можешь оставить своего друга здесь?
— Я не была так уж близка с Нуи.
— Ты не можешь быть счастлива, прожив здесь всю оставшуюся жизнь.
— Хотя я сомневаюсь, что это когда-нибудь закончится.
Железная Башня Небес представляла собой вертикальную линию, такую же, как и прежде. Казалось, что они совсем не приближаются друг к другу.
Это просто нереально, подумал Харухиро. Но сейчас уже немного поздно поднимать этот вопрос. Неужели всё это просто сон? Сколько раз я уже думал об этом? На самом деле, я бы хотел, чтобы всё это было просто сном. Я также думал и раньше.
— Эй, послушай. — Это было редкостью для Алисы, чтобы начать разговор первой. — Ты знаешь об Урасиме Таро? *
— Урасима… Таро… Это имя такое? Имя человека, верно? Хмм. Мне кажется, что я мог бы слышать его где-то, но, может быть, и нет…
— Таро-рыбак. — сказала Алиса. — Он увидел, как на берегу моря издеваются над черепахой, и спас её. Я думаю, может быть, потому, что, будучи рыбаком, он считал, что черепахи не для запугивания, а для ловли.
— А разве он просто не пожалел её? — удивился Харухиро.
— Есть версия, что он поймал черепаху. Но ведь говорят, что черепаха живет десять тысяч лет. Так что, поскольку убивать их-плохая примета, он отпустил её.
— В любом случае, с точки зрения черепахи, она обязана ему жизнью. — сказал Харухиро.
— Вот почему, чтобы отблагодарить его, черепаха отвезла Таро в это место под названием Рюдзе* на дне моря.
— На дне морском… Можно было подумать, что он утонул.
— Он почему-то мог дышать. Может быть, «дно морское» — это ложь. Это могло быть где-то ещё.
— Рюдзе, да?
— Таро поприветствовала подозрительная женщина по имени Отохиме*, но все остальные были рыбами. Рыба плавает, танцует и разыгрывает комедию.
— Ну, это просто нереально. Хотя Парано тоже довольно сюрреалистичен…
— Ну, не знаю. Это было похоже на большую вечеринку с пением и выпивкой. Поначалу ему было очень весело от того, как все это ново, но в конце концов он устал от этого. Например, еда? Рыба подавала ему сашими, жареную рыбу и рыбный стебель. Это довольно жутко, если подумать.
— Значит, Таро решил, что хочет вернуться домой?
— Он решил, что с него хватит, и когда сказал Отохиме, что ему пора уходить, правда была такова что—
— Погоди, а оказалось, что Отохиме… была той самой черепахой или что-то в этом роде?
— Это как, «Ты даже не была человеком?!» так ведь? По крайней мере, для Таро.
— Как будто она ему лгала.
— Отохиме была словно «Мне очень жаль. Это было неправильно с моей стороны. Здесь ты можете взять с собой эту шкатулку с сокровищами в качестве прощального подарка. Пожалуйста, иди домой сейчас же». Но она также сказала, «Ни в коем случае ты не должен открывать эту шкатулку».
— Даже если это был подарок? — спросил Харухиро.
— Всё это очень подозрительно, верно? Я думаю, что Таро подставили. Не знаю почему. В каком-то смысле оно немного схоже с Парано.
— Так… удалось ли Таро вернуться домой?
— Технически — да.
— Что значит «технически»?
— Когда он вернулся, это был определенно тот же самый морской берег, но что-то было не так. Хотя это был родной город Таро, там не было никого из его знакомых. Неожиданный поворот оказался в том, что, в то время как он баловался в Рюдзе, на суше прошло безумно долгое количество времени.
— Погоди, а как же шкатулка с сокровищами?
— А, ну да. Вот в чем был настоящий поворот событий. Не зная, что с собой делать, Таро открывает шкатулку, которую Отохиме велела ему не открывать.
— Ну, в такой ситуации у него, наверное, не было другого выбора.
— Когда он это сделал, из шкатулки с сокровищами вышел белый дым, и в мгновение ока волосы Таро стали совершенно седыми.
— Значит, он состарился? — спросил Харухиро.
— Да. Таро стал стариком. Это ведь ужасная история, правда?
— Ты ужасно себя ведешь, когда рассказываешь мне эту историю, понимаешь?
Линия, поднимающаяся вертикально от поверхности, внезапно стала намного толще в какой-то момент.
Железная Башня Небес ничуть не изменилась с тех пор, как они были здесь в последний раз. Железную башню окружали десять-двадцать слоев ржавых стен. После долгого блуждания по лабиринту тропинок между железными стенами они подошли к горе железного лома. На вершине его прямо возвышалась железная башня.
Они вдвоем начали подниматься по лестнице снаружи башни.
— А что, если тень придет вместе с Ахиру? — спросил Харухиро.
— А ты разве не заметил? — Алиса указала на лабиринт железных стен.
— А? — Харухиро склонил голову набок, но не сразу понял, что именно показалось ему загадочным. Он задумался на мгновение, а потом наконец понял.
— Между стенами есть тени. Здесь нет солнечного света, так почему же?
— А кто его знает? В какой-то момент они тоже могли быть движущимися тенями. Они могли быть мертвыми тенями или ржавыми тенями. Как бы то ни было, я могу быть уверена только в одном: одна тень не может пройти сквозь другую. Это означает, что тени этого куска дерьма заблокированы от приближения к Железной Башне Небес.
— А здесь безопасно?
— Но если ты останешься здесь слишком надолго, то заржавеешь.
— Значит небезопасно…
Харухиро со вздохом опустил голову. Это место вовсе не было безопасным.
— Алиса.
— Ну что ещё?
— Снизу.
— Что снизу? — с недовольным тоном Алиса тоже посмотрела вниз, на нижнюю ступеньку лестницы.
Железный лом, сваленный в гору вокруг башни, был разного размера, большой и маленький, некоторые куски были во много раз больше человека. Харухиро и, скорее всего, Алиса тоже ничего не заметили, но эти девушки, должно быть, прятались между фигурами.
Одетые в разноцветные платья, они толпились вокруг и смотрели на Харухиро и Алису.
Издали они выглядели как настоящие девушки. Но они ими не были, всего лишь куклы.
Нет, не все из них.
Кукольные девочки были стройными, но та, что поднималась по лестнице и приближалась к ним странной походкой, каждый раз скрещивая ноги, была намного тоньше всех остальных. Она была слишком худой. Она выглядела как человек с движущейся палкой.
Её изможденная фигура была одета в костюм, который был практически нижним бельем, с безвкусной шляпой, похожей на торт, и она носила много пар очков одновременно. Она больше походила на куклу, чем сами куклы, но изначально была человеком. Хотя было уже не так ясно, можно ли её все еще называть человеком.
— Мастер кукол. — прошептал Харухиро.
— Нуи… — прошептала Алиса в унисон.
Они посмотрели друг на друга. Это было довольно неловко. Они отвели глаза в сторону.
— Как ты думаешь, зачем она здесь? — удивился Харухиро.
— Искала меня. Откуда мне знать, о чем думает та, с кем я даже не могу поговорить?
— Я думаю, что она может быть здесь, чтобы отомстить.
— Эй, мы ведь только немного похоронили её заживо, верно? Кажется, она в порядке.
— Только не говори мне об этом.
— Я бы сказала Нуи, но мы не можем разговаривать, так какой в этом смысл?
— Она сейчас поднимется.
Кукольный мастер поставила ногу на ступеньку лестницы. Девочки-куклы последовали за ней.
— Если мы собираемся бежать, то должны спуститься вниз.
— Я не нуждаюсь в твоих объяснениях. Харухиро, в последнее время ты становишься нахальным.
— Есть кое-что, что я давно хотел попробовать.
— А?!
— Я не думаю, что Резонанс просто усиливает магию. Я хочу прикоснуться к кукольному мастеру. Не могла бы ты мне помочь?
— Ты предлагаешь мне бороться с Нуи без твоего Резонанса и увести её туда, где ты сможешь незаметно подкрасться к ней сзади, или что там еще, да?
— Да, примерно так и есть.
— Что ты собираешься сделать с Нуи?
— Я не узнаю, пока не сделаю. Если мы не попытаемся сделать это по-моему, то, направляясь вверх, мы будем измотаны, так что нам придется либо разбрасывать их, либо прыгать. Ты ведь можешь справиться с ударом лопатой, верно? Есть также возможность убрать мастера кукол.
— Вот именно…
— Вы ведь были друзьями, верно? Ну, теперь она совсем другая. Я думаю, что если бы ты была той, кто положит ей конец, это было бы приемлемо. Я бы, конечно, такого выбора не сделал.
— А что бы ты тогда сделал?
— Нашел бы способ вернуть её обратно.
— Если бы я могла, я бы уже давно её вернула.
— Может быть, просто тебе это не под силу.
— Хочешь сказать, что ты сможешь?
— Разве я не говорил, что хочу кое-что попробовать? Я ещё не сделал этого, так что нет никакого способа узнать, смогу ли я или нет.
— Ито Нуи. Вот как её зовут.
Алиса поправила ручку лопаты. Черная кожа лопаты уже шелушилась, обвиваясь вокруг руки Алисы и превращаясь в подобие копья.
Кукольный мастер… нет, то, что осталось от подруги Алисы, Ито Нуи… он взбирался на башню с куклами на буксире.
— Если бы Нуи не пригласила меня, я бы никогда не пошла заниматься спелеологией. Конечно, я тоже уверена, что никогда бы не оказалась в Парано. Она могла быть занозой, но в глубине души не была плохим ребенком.
Харухиро незаметно подошел к Алисе сзади. Он позволил всей лишней силе выйти из своего тела. Ступени лестницы были не особенно толстыми, поэтому трудно было сказать, что они были жесткими. Он представил себе, как погружается в эти ступени.
Скрытность на полную.
У него возникло такое чувство, будто он наблюдает за собой и окружающим пространством сверху. Всё шло хорошо. И все же он не мог позволить себе думать об этом. Сердце было похоже на бассейн с водой. Даже малейшее волнение создавало волну.
Волны постепенно расходились. Харухиро плыл на маленькой лодке. Это был маленький корабль, поэтому он легко мог перевернуться. Он не мог позволить себе тревожить свое сердце.
Нуи поднялась по лестнице. Харухиро прятался за спиной Алисы. Он не мог видеть Нуи. Однако он уже слышал шаги. Они были быстрыми. Гораздо быстрее, чем раньше. Близко. Они подошли довольно близко.
Харухиро двигался медленно, как будто перестал дышать.
Алиса двинулась вперед.
Вместо этого Нуи остановилась и замерла.
Алиса не стала нападать, а вместо этого сделала шаг немного влево и взмахнула лопатой в форме копья.
Нуи не отступила ни на шаг. Она двинулась вперед, уворачиваясь от лопаты.
Алиса резко обернулась, и Нуи повернулась, чтобы не дать Алисе зайти ей за спину.
Теперь же Нуи повернулась спиной к Харухиро. Она была разоблачена. Нуи не заметила Харухиро.
Он явно был там, и она никак не могла не заметить его, но она упустила его, как будто он просто случайно попал в какое-то слепое пятно. Когда он в совершенстве овладел искусством скрытности, такие вещи случались.
Не торопясь и не поднимая шума, Харухиро схватил Нуи сзади. Нуи вдруг попыталась сопротивляться, но отказывать ему было нечем.
— Ито Нуи. — сказал он. — Я — это…
Прежде чем он успел сказать «Ты», он уже стал ею.