Том 15. Глава 8. Ржавые Глаза

Их лагерь в тени скал с каждым днем становился все более полным. Теперь, когда они попытались здесь поселиться, он мог сказать, что в окрестностях было больше ресурсов, чем в той же долине. Росло больше разнообразных растений, и не только тех, которые они могли есть, но и множество крепких лоз.

Разумеется, найденный ими плющ можно было использовать в качестве веревки, но Сетора также экспериментировала с ним и обнаружила, что с ним можно работать как с тетивой. У Сеторы были проблемы с изготовлением стрел с правильным наконечником, но проникающую силу даже простой заостренной палки нельзя было недооценивать. Наличие луков имело огромное значение для того, насколько эффективно они могли охотиться.

Они заполучили гвозди на Одинокой Полевой Заставе. К тому же у них был доступ ко всем крепким лозам, которые они хотели. Это значительно расширило круг вещей, которые они могли построить.

Также было много животных. В тот раз они заметили только лошадь-дракона*, но была ещё стадо пеби*, которые были этими кроличьими-собачьими существами, и они часто видели ганаро*, которые были похожи на диких коров, а ближе к Горам Тенрю были обезьяны с лисьими мордами. Судя по вою, царапинам на деревьях и помету, на который они иногда попадались, в округе где-то охотились волки и медведи. Если такие свирепые хищники могли размножаться здесь, это означало, что в этом районе должно было быть много добычи.

Они находились по крайней мере в десяти, вероятно, пятнадцати километрах от Железной Крепости Риверсайд и кобольдов, населявших её. Было ли это достаточно близко, чтобы почувствовать угрозу, или достаточно далеко, чтобы не бояться?

Подобно долине в предгорьях, им придется остерегаться драконов, которые сделали Горы Тенрю своим домом.

На третий день в своем лагере в тени скал они попытались пройти пять или шесть километров на запад к Реке Джет.

Когда они случайно посмотрели вверх по течению, они увидели огромное существо, плавающее с головой над водой. Он был похоже на дракона. Вся группа запаниковала и поспешно выбралась оттуда. Так всё и случилось.

На четвертый день они нашли несколько интересных следов примерно в километре к востоку от своего лагеря. Множество следов и отметин, будто что-то осталось на земле. Казалось, они исходят не от четвероногого зверя, а от какого-то двуногого существа.

Той ночью Харухиро, Сетора и Киити стояли на страже возле печи, которая была построена так, чтобы максимально скрывать свет её огня, когда внезапно Киити повернулся на юго-восток и навострил уши.

Сетора пыталась что-то сказать. Харухиро поднял руку, чтобы остановить её, но она закрыла рот, прежде чем смогла заговорить.

Был слышен какой-то шум.

Харухиро услышал его, но не знал, что это за шум.

Это был не зверь. Он вроде мог сказать так. У него не было доказательств. Всё это было лишь догадкой.

Харухиро помахал Сеторе и Киити, подав им сигнал.

— Оставайтесь здесь. Я пойду проверю. — сказал он.

Сетора кивнула. Киити, скорее всего, будет ей подчиняться.

Харухиро беззвучно отошел от печи.

Он не возражал против этого ощущения, как будто он плыл во тьме. Можно даже сказать, что ему было удобно.

Ночной воздух подходил Харухиро больше, чем дневной. Ему даже казалось, что он может прикоснуться к вещам через ночной воздух, почувствовать их тепло.

Он обыскал всё, но ничего.

Он пришел к выводу, что поблизости нет крупного зверя.

Однако, даже если бы его не было сейчас, он мог быть когда-то.

Например, что-то могло приблизиться, чтобы разглядеть Харухиро и его группу, но случайно или по независящим от них причинам в конечном итоге подняли шум. Они могли подумать, «Ох, нет», и решили убежать.

Остались следы. Что бы ни происходило, им придется быть ещё более осторожными. В зависимости от ситуации им, возможно, придется покинуть свой лагерь в тени скал. Было больно, но, если им придется это сделать, они не должны колебаться.

Когда они говорили об этом за завтраком, они слышали больше, чем просто шум. Они услышали мужской голос.

— Солдаты-Добровольцы? — послышался чей-то голос.

— …А? — Кузаку поднял большую катану, лежащую у его ног. — К-Кто там?!

— Как думаешь, мы так тебе и ответим? — Сетора взяла лук и посмотрела на Харухиро.

Харухиро глубоко вздохнул.

Солдаты-Добровольцы?

Голос спросил, были ли они Солдатами-Добровольцами.

Мерри промолчала и посмотрела в ту сторону, откуда раздался голос. Это был юго-восток.

Что они должны были подумать об этом? Или им лучше двигаться, чем думать?

«Мы были неосторожны. Были же признаки. Мы должны были ожидать, что это может произойти», подумал он на мгновение, но так ли это на самом деле? Задним числом всегда было 20-20. Харухиро не был ни всеведущим богом, ни гением. Он был всего лишь простым посредственным человеком, поэтому даже если бы он мог предвидеть, что это может произойти, он не мог знать всех конкретных деталей. Ему не пойдет на пользу сожаление о том, что он не смог сделать то, на что у него вообще не было шанса.

— Если вы Солдаты-Добровольцы, пожалуйста, ответьте. — сказал голос.

— …Что будем делать? — Кузаку присел и спросил Харухиро.

Прежде чем Харухиро смог ответить ему, голос потребовал ответа.

— Ваши подозрения неизбежны, но мы не подозреваем. Если вы Солдаты-Добровольцы, мы можем работать сообща.

Брови Сеторы нахмурились.

— Мы?

— …Он не один. — прошептала Шихору.

Мерри посмотрела на Харухиро.

— Они могут быть остатками Пограничной Армии.

— Я подойду к тебе. — сказал Харухиро владельцу голоса. Затем он быстро посмотрел на каждого из своих товарищей. — Все, оставайтесь здесь. Просто будьте начеку.

Кузаку сказал ему. — Лады. — но Сетора посмотрела на него взглядом, который казался скорее раздраженным его решением, чем неудовлетворенным, и Шихору, похоже, тоже была обеспокоена.

— Подожди. — Мерри схватила Харухиро за руку. — Возьми меня с собой.

— Нет, но…

— У тебя нет воспоминаний, помнишь? Ты сможешь принять решение за доли секунды?

— Она права. — Сетора кивнула. — Вы двое идите вместе. Самопожертвование — это нормально, но, если зайти слишком далеко, оно становится невыносимым и приносит больше вреда, чем пользы.

Харухиро невольно почти извинился, но сумел остановиться, просто сказав. — …Верно.

Мерри направилась к голосу с ним.

Примерно в 30 метрах впереди из-за деревьев появился одинокий мужчина.

— Вот. — сказал он.

Харухиро и Мерри посмотрели друг на друга.

Что это был за человек? Что касается Харухиро, этот человек не выглядел так, как будто он был одет так иначе, как они. Но он был значительно старше. Парню должно было быть больше 30. Он был бородат, носил кожаную одежду, ботинки и темно-зеленый плащ.

— … Я его не знаю. — с сомнением сказала Мерри. — Я не думаю, что в Пограничной Армии были такие солдаты как он. Но он также не похож на Солдата-Добровольца…

Мужчина подошел.

— Я с Экспедиционной Группой Королевства Арабакии.

— Экспедиционная Группа? — Харухиро нахмурился. — … Мерри, ты слыхала о них?

Мерри покачала головой.

— Но если он не из Пограничной Армии…

Харухиро шагнул вперед, надежно удерживая Мерри за спиной.

Мужчина остановился примерно в десяти метрах от пары.

В нём не было чувства чистоты. Кожа мужчины была темной от грязи. Однако Харухиро тоже привык жить на свежем воздухе, поэтому разговаривать он был не из тех.

Белки его глаз пожелтели и налились кровью, а руки без перчаток были ужасно грязными. Его ногти были коротко острижены.

Кроме того, когда человек шел, он почти не издавал ни звука.

— Мы прибыли с материка. — сказал мужчина и усмехнулся. — Если вы Солдаты-Добровольцы, значит, нам нужно подкрепление. Я ожидал, что вы нас встретите.

— Добро пожаловать… — пробормотал Харухиро и ответил с улыбкой.

Если честно, он пытался скрыть свое замешательство. Он хотел иметь возможность обрабатывать имеющуюся у него информацию. На это потребуется время.

— Почему вы здесь? — спросила Мерри у человека.

— …В таком месте?

Мужчина пожал плечами. Видимо, он либо не хотел отвечать, либо не мог.

Он выглядел довольно круто. Могли ли они ему доверять? Харухиро не мог решить.

— Я разведчик. По сути, я на самом дне. — он улыбнулся, подразумевая, «Знаете же, каково это, верно?» — у меня нет полномочий. Если вы согласитесь, я отведу вас обратно в лагерь. Командир или кто-то, работающий на него, раскроет вам любую информацию.

Лагерь. Командир. Информация. Харухиро обдумывал, что сказал мужчина, слушая.

— Ты был тем, кто следил за нами прошлой ночью, да?

— Значит, вы заметили. — мужчина облизнул нижнюю губу. — Ты такой же, как я. Разведчик… Нет, в Пограничье тебя бы назвали Вором, да?

Мужчина говорил достаточно вежливо, но в его жестах и ​​выражении лица была грубость.

Даже сейчас этот человек оценивал Харухиро и Мерри. Скорее всего он думал: «Если мне придется убить этих двоих, как мне это сделать?»

На самом деле Харухиро думал примерно о том же.

Мужчина выглядел способным. Но он не чувствовал себя противником, которого они не могли победить. С Мерри здесь двое против одного, но не поэтому. Этот человек явно недооценивал Харухиро. Это означало, что у него была возможность поработать.

Тем не менее, возможно, у этого человека была веская причина так расслабиться.

— А если мы… — начал Харухиро.

—А если вы, — перебил его мужчина. — из тех беспринципных людей, которые нас не примут, боюсь, у меня не будет другого выбора, кроме как устранить вас. Если вы не дураки, я думаю, вы поймете, что это не пустая угроза, и я говорю это, потому что могу выполнить её с легкостью.

— Что ты имеешь в виду…? — прошептала Мерри.

По сути, это означало, что этот человек, или, скорее, Экспедиционная Группа, или кем бы они ни были, были на уровень или два выше группы Харухиро.

Харухиро взглянул мимо мужчины. Раньше он этого не замечал, но это потому, что его внимание было приковано к человеку перед ним. Мужчина позаботился об этом.

По всему лесу кое-где были вооруженные люди. Они не стояли там открыто, и многие из них торчали на полпути из-за деревьев или кустов.

Даже с первого взгляда он насчитал десять.

Харухиро поднял руки.

— Конечно, мы приветствуем вас.

Их было пятеро, плюс Киити. Эти парни называли себя военными, так что их, предположительно, было больше десяти или двадцати человек. Они работали в другом масштабе.

— Я имею в виду, мы приветствовали вас с самого начала. Разве это выглядело не так?

Читайте ранобэ Гримгар из пепла и иллюзий на Ranobelib.ru

— Ох, конечно же, я видел. — мужчина насмешливо улыбнулся. — Однако вчера вечером я пришел совсем один. Я был уверен, что, если мы придем вместе, то вы обязательно нас поприветствуете. Если собираешься устроить вечеринку, то чем больше, тем веселее, правда?

Харухиро был из тех, кто предпочитает спокойный вечер шумной вечеринке, но теперь ему не нужно было раскачивать лодку.

— Ты прав.

— Меня зовут Нил*. — Мужчина подошел большими шагами и протянул правую руку. — А тебя?

Харухиро взял мужчину за руку и назвал свое имя.

— Я Харухиро.

Нил притянул Харухиро к себе и прошептал ему на ухо.

— С вами прекрасная дама.

Кровь прилила к его голове.

Нил, казалось, видел его насквозь, когда он с улыбкой хлопал Харухиро по плечу.

— Это был комплимент.

Харухиро и Мерри вернулись в лагерь в тени скал с Нилом. Они объяснили ситуацию Кузаку, Сеторе и Шихору и решили собраться и отправиться в лагерь Экспедиционной Группы.

Лагерь Экспедиционной Группы находился более чем в пяти километрах от скал, в лесу на юго-западе. Это было довольно близко к Горам Тенрю, но, по словам Нила, драконы ещё не атаковали их.

В этом районе было разбито около 50 палаток, а вооруженные солдаты отдыхали или обслуживали свое снаряжение. Группы солдат, сидящих в кругу, не выглядели так, как будто они просто болтали. Они бросали деревянные кости или делали что-то с большим количеством коротких деревянных палочек. Может, они играли в азартные игры?

Когда солдаты заметили Харухиро и остальных, они смотрели, шептали своим товарищам и издавали подлый смех.

Многие из них были молоды, чуть старше или даже немного моложе Харухиро и его группы. Было много солдат среднего возраста, может быть, даже пожилых, у которых поседели бороды.

Честно говоря, они создавали плохую атмосферу.

Харухиро на самом деле не знал, но, вероятно, существовали правила, которым должны были следовать солдаты. Эти парни казались неряшливыми. Он жил в дикой природе, поэтому Харухиро был не из тех, кто разговаривал, но они выглядели как группа варваров.

Даже под нескромными взглядами всех этих солдат Сетора казалась невозмутимой. Но Мерри и Шихору выглядели действительно противными.

— Они прошли долгий путь из своих родных городов, чтобы служить в армии, и… Что ж, все на грани. — объяснил Нил, ухмыляясь. — Может быть, это слишком возбуждает здешних юных леди, но потерпите их, ладно? Я не со зла.

— Возбуждает, а? — Кузаку выглядел довольно рассерженным. — Ты уверен, что это не со зла? Мне трудно в это поверить.

Нил откашлялся, затем тихонько рассмеялся, но не ответил.

Они прошли через лагерь, который на самом деле не был разделен на секции, пока не пришли к месту, где было сосредоточено несколько больших палаток. Вокруг него был стол и стулья, одни люди сидели, а другие стояли. Эти ребята не походили на рядовых солдат.

Нил пошел вперед, упал на одно колено и склонил голову.

— Генерал. Я их привёл.

— Отлично сработано.

Человек, которого он называл Генералом, не был опрятным, как Нил и другие солдаты, у него была настоящая борода, которую он держал ухоженной. По возрасту он выглядел на сорок с лишним лет, с рыжими волосами и проницательными глазами. Его доспехи были отполированы, а поверх него был надет черный меховой плащ. К тому же этот рыжеволосый генерал был высоким, хотя и не таким высоким, как Кузаку.

— Вы всё-таки выжили, Солдаты-Добровольцы, да?

У него был хриплый устрашающий голос.

На мгновение Харухиро колебался. Следует ли ему поцеловать мужчину? Или просто вести себя нормально?

— Эм, да».

— Что ты имеешь в виду под «Эм»?

— Да. — Харухиро поправился.

Он покрылся холодным потом и слегка поморщился. Мужчина был довольно страшным.

Генерал посмотрел на другого мужчину, который стоял неподалеку, а не сидел в кресле.

— Ты знаешь их, Энтони*? — спросил генерал.

Человек по имени Энтони покачал головой.

— Нет, генерал. У меня нет личных знакомых среди Солдат-Добровольцев. Хотя я знаю некоторых из них по имени.

Генерал посмотрел на Харухиро ржавыми глазами.

— Как тебя зовут?

—Харухиро.

Наверное, лучше не бросать вызов этому человеку. Он казался немного страшным. Хотя он не хотел быть слишком раболепным. Откуда взялся этот менталитет? Харухиро и сам этого не знал.

— Остальные — Кузаку, Шихору, Мерри и Сетора. Кроме того, имя няаса — Киити.

— Я их не знаю. — пожал плечами Энтони. — Я не думаю, что они похожи на Сому, Акиру или Ренджи, которых уважали даже регулярные войска.

— Сома… Ренджи… — прошептала Мерри.

Оба эти имени упоминались в историях, которые им рассказывала Мерри.

— Ренджи записался в армию одновременно с нами. — сказал Харухиро, затем остановился на мгновение. — Мы… члены гильдии Сомы, Воины Зари.

Насколько он знал, он не лгал. Он просто не помнил и деталей, окружающих это.

— Воины Зари? — генерал посмотрел на Энтони.

Энтони кивнул.

— Клан — это что-то вроде взвода в армии. Сома собрал способных Солдат-Добровольцев, чтобы сформировать клан под названием Воины Зари. Некоторые из них, такие как Акира, Рок и Ио, были известны даже среди нас в Пограничной Армии.

— Вы из Пограничной Армии? — спросил Харухиро.

Энтони кивнул. — Верно. Грэкхем Расентра, командовавший Пограничной Армией в Альтерне, отправил посланника на материк с просьбой о помощи. Мне и моим людям было приказано охранять этого посланника.

— Мы не знаем границы. — сказал генерал, глядя на окружающих. — Энтони — ценный гид. Вот почему, хотя это означало отбытие, как только он прибыл, мы попросили его сопровождать Экспедиционную Группу.

— В конце концов, я родился на границе. — сказал Энтони с подобострастным выражением лица. — У меня нет намерения жить в мире и безопасности на материке. В любом случае я собирался вернуться.

Харухиро действительно было наплевать на их ситуацию, но он вроде как понял картину.

Королевство Арабакия когда-то процветало к северу от Гор Тенрю, на земле, которую теперь называют границей. Однако, когда они потерпели поражение от Альянса Королей во главе с Бессмертным Королем, они бежали к югу от Гор Тенрю. То, что они теперь называли материком, когда-то давно называлось границей.

Крупнейшая приграничная база Королевства Арабакия, Альтерна, подверглась внезапному нападению.

Генерал Грэкхем Ватсхисфейс из Пограничной Армии решил, что не сможет защитить её, и попросил у материка подкрепление.

В конце концов пришло подкрепление.

Вернее, они едва смогли это сделать.

— Похоже, в Альтерне нет ничего, кроме гоблинов. — Харухиро опустил глаза. Лучше всего было передать это бесстрастно. — Орки находились в Крепости Наблюдателя Мертвецов, кобольды в Железной Крепости Риверсайд, и никого не было на Одинокой Полевой Заставе.

— У нас уже есть эта информация. — сказал генерал, махнув рукой.

Харухиро не сразу понял, чего они от него хотят.

Энтони решил ему помочь.

— Генерал хочет поговорить с вами лично.

Очевидно, у них не было возможности поговорить о чем-то личном. Генерал хотел поговорить по секрету. Энтони говорил ему это окольным путем.

Харухиро взглянул на своих товарищей, затем подошел к генералу.

Генерал отвернулся от Харухиро и пошел дальше. Вероятно, это означало, «Следуйте за мной».

— Наше Королевство Арабакия больше не имеет опоры на этой границе. — тихо сказал генерал, продолжая двигаться расслабленным шагом. — Если король и его избранные вассалы на материке решат, что ситуацию слишком сложно изменить, это поставит вас, народ, в довольно трудное положение… И нас тоже.

Харухиро не мог понять, что имел в виду генерал, если собирался вот так ходить вокруг да около. У него не было воспоминаний.

Было ли лучше сохранить это в секрете? Или быть откровенным и раскрыть это? Он ещё не смог посоветоваться с товарищами по этому поводу. Вскоре им придется принять решение, но сейчас, вероятно, поднимать этот вопрос было не самой лучшей идеей.

На самом деле, он не мог решить, хорошая это идея или нет. Ситуация была слишком сложной и деликатной. Ему пока придется молчать.

— Эм, в общем…

— Король и его приближенные почти наверняка попытаются навсегда отделить материк от границы.

— Сивер*.

— Сделать невозможным путешествие от одного к другому.

— …Это многое проясняет.

Что это было? Ему казалось, что он что-то слышал об этом от Мерри.

Ох верно.

В Горах Тенрю, а может быть, и под ними, был секретный проход, Кое-что-или-Другая Дорога*. Жители Королевства Арабакия изначально использовали эту дорогу для эвакуации к югу от Гор Тенрю. Однако они также использовали его, чтобы отправлять армию на границу и построить Альтерну.

Даже сейчас люди и торговля текли между Альтерной и материком по Кое-чему-или-Другой Дороге.

Или так было до недавнего времени.

Как бы то ни было, если они знали, где находится Кое-что-или-Другая Дорога, можно было бы перейти от границы к материку и наоборот.

Экспедиционная Группа, должно быть, тоже прошла через Кое-что-или-Другую Дорогу.

Генерал остановился, поэтому остановился и Харухиро.

Вокруг них не было ни палаток, ни солдат.

— Если мы не сможем обеспечить себе базу в масштабе Альтерны, король обязательно уничтожит Дорогу Аорты Земного Дракона.

Оххх. Официальное название Кое-чего-или-Другой Дороги было Дорога Аорты Земного Дракона.

— …Уничтожит его? — сказал Харухиро.

Генерал повернулся, немного наклонившись, чтобы приблизиться к лицу Харухиро.

— Мы, как видишь, разношерстная группа. Нам нужна вся доступная помощь. Ты будешь сотрудничать нами, Солдат-Доброволец. Не говори нет. Мы должны беспокоиться об утечке информации. Если ты не будешь подчиняться, у меня не будет выбора, кроме как убить тебя.